《小兒衛生總微論方》~ 卷十九 (5)
卷十九 (5)
1. 疥癬論
白話文:
-
雄黃(一兩,研磨成細粉並用水飛揚)
-
雌黃(一兩,研磨成細粉並用水飛揚)
-
松脂(一錢,研磨成細粉)
-
川烏頭(一個,去除皮和臍後,研磨成細粉)
-
亂髮(一錢)
上以豬脂六兩。於銚子中煎成油。入烏頭松脂亂髮。煎至發消盡。以綿濾去渣。入二黃末攪勻。盛瓷器中。候冷成膏。每用少許。塗擦瘡上。日三,亦治癬。
白話文:
首先,在小鍋中放六兩豬油,將其煎成油狀。然後加入烏頭、松脂和雜亂的頭髮,繼續煎煮至頭髮完全消失。之後,用棉布過濾掉渣滓雜質。最後,將二黃末與油混合攪拌均勻,裝入瓷器容器中,等待其冷卻凝固成膏狀。每次使用少許,塗抹在瘡口患處,每日三次。此膏劑也能夠治療癬疾。
又方,名同治同。
雄黃(末一錢),黃丹(一錢),膩粉(一匣),蠟(一塊),巴豆(十粒去皮),蔥(五根切碎)
白話文:
-
雄黃:一錢,研成細末。
-
黃丹:一錢。
-
膩粉:一盒。
-
蠟:一塊。
-
巴豆:十粒,去除外皮。
-
蔥:五根,切碎。
白話文:
蛇牀子(一兩,稍微炒一下),狼毒(半兩),硫黃(半兩),青黛(半兩)
上為末。膩粉少許拌勻。好油調塗擦。神效。
又方,治如前。
大腹子(二分),蛇床子(二分),硫黃(一分半)
上為細末。入輕粉少許。好皮調勻。臨臥抓破疥塗上。及以藥少許塗手心腳心。用手擦極熱,甚者不過兩次上。
治癬新生,以沙糖硇砂各一小塊同爛。抓破塗之。
又方,治諸癬。以蛇床子為末。和豬脂為膏塗之。
又方,治濕癬。以桃樹青皮為末。和醋敷之。
白話文:
另外有一個方劑,可以治療圈狀皮膚癬。把山羊蹄根的莖幹曬乾,磨成粉末,與白礬等比例混合,研磨成細膩均勻的粉末。用好的醋調和成糊狀,塗抹在患處。
又方,治諸癬。以決明子為末。入少許銀粉研勻。以物擦破癬上塗之。立瘥。
白話文:
另一個偏方,可以治療各種癬。做法是將決明子研磨成細末,加入少量銀粉混合均勻。然後使用工具刺破癬患處,再將混合物塗抹上去。很快就能痊癒。
白話文:
另一個方法,治療奶癬。黃連去須,赤芍藥等份。研磨成細末,加入少量輕粉。嚼碎芝麻,揉出汁液,調和藥物。先將患處清洗乾淨,擦乾後敷上藥物。不用幾次就能治癒。
治下煉癬瘡。常對在兩腳。以白犬血塗之。立瘥。
白話文:
治療頭癬。通常長在頭上。用蘆薈一兩,甘草半兩,一起研磨成細末。先用溫水洗淨頭部,用布擦乾。然後將藥粉敷在患處。馬上乾燥就痊癒了。(甘草要先炙過再用)
又方,治如前。以大梔子不限多少。燒存性為末。好油調敷之。
又方,治疥癬,因用硫黃砒霜藥。病愈後臭毒之氣不歇。欲去之。又以藁木煎湯浴之。及用浣衣。
白話文:
另一個方法,治療疥癬,因為使用了硫磺砒霜藥。病癒後,臭毒之氣一直沒有消失。想要去除它。又用稻草煮水洗澡。並且用來洗衣服。