《女科撮要》~ 卷上 (5)
卷上 (5)
1. 血分水分
二症或因飲食起居失養,或因六淫七情失宜,以致脾胃虧損,不能生髮統攝,氣血乖違,行失常道。若先因經水斷絕,後至四肢浮腫,小便不通,血化為水,名曰血分,宜用椒仁丸治之。若先小便不利,後至身面浮腫,經水不通,水化為血,名曰水分,宜用葶藶丸治之。此屬形氣不足,邪淫隧道,必用此藥以宣導其邪,而佐以輔補元氣,庶使藥力有所仗而行,則邪自不能容,而真氣亦不至於復傷矣。
治驗
一婦人月經不調,晡熱內熱,飲食少思,肌體消瘦,小便頻數,服濟陰丸,月經不行,四肢浮腫,小便不通。余曰:此血分也。朝用椒仁丸,夕用歸脾湯漸愈,乃以人參丸代椒仁丸,兩月餘將愈。專用歸脾湯,五十餘劑而痊。
一癧婦月經不調,小便短少,或用清熱分利之劑,小便不利,三月餘身面浮腫,月經不通。余曰:此水分也。遂朝用葶藶丸,夕用歸脾湯漸愈,乃用人參丸間服而愈。已上二症,作脾虛水氣,用分利等藥而歿者多矣。惜哉!
白話文:
這兩種病症,可能是因為飲食作息不當,或因外感風寒暑濕燥火等六種外邪,以及喜怒憂思悲恐驚等七種情志過度,導致脾胃虛弱,無法正常生化和統攝氣血,使得氣血運行失常。如果先是月經停止,之後四肢浮腫、小便不通暢,這是因為血轉化成水,稱為「血分」,應該用椒仁丸來治療。如果先是小便不順暢,之後身體和臉部浮腫、月經不來,這是因為水轉化成血,稱為「水分」,應該用葶藶丸來治療。這兩種情況都屬於身體虛弱、邪氣侵入經絡,必須用這些藥來疏導邪氣,並輔以補氣的藥,讓藥力有所依仗而發揮作用,這樣邪氣自然無法停留,而正氣也不會再次受到損傷。
治療驗案
一位婦人月經不調,下午發熱、身體內部也感到熱,食慾不振、身體消瘦、小便次數頻繁。服用濟陰丸後,月經反而停了,四肢浮腫、小便不通暢。我說:「這是血分病。」早上用椒仁丸,晚上用歸脾湯,病情逐漸好轉,接著用人參丸代替椒仁丸,兩個多月後快要痊癒,最後單獨使用歸脾湯五十多劑就完全康復了。
另一位患有癧病的婦人,月經不調、小便量少,曾經服用清熱利尿的藥物,反而小便更加不順暢,三個月後身體和臉部浮腫,月經也停了。我說:「這是水分病。」於是早上用葶藶丸,晚上用歸脾湯,病情逐漸好轉,後來搭配服用人參丸而痊癒。以上這兩種病症,如果被當作脾虛水腫,而使用利尿等藥物治療,很多都會導致死亡,實在可惜啊!
2. 小便出血
婦人小便尿血,或因膏粱炙煿,或因醉飽入房,或因飲食勞役,或因六淫七情,以致元氣虧損,不能統攝歸源。若因怒動肝火者,用加味逍遙散調送發灰。肝經風熱者,送子芩丸。久而血虛者,用八珍送發灰。若膏粱積熱者,用清胃散加槐花、甘草。房勞所傷者,用六君加柴胡、升麻。
風熱所傷者,用四君加防風、枳殼。凡久而虧損元氣者,用補中益氣為主。鬱結傷脾者,用濟生歸脾為主。
治驗
一婦人尿血,因怒氣寒熱,或頭痛,或脅脹,用加味逍遙,諸症稍愈,惟頭痛,此陽氣虛,用補中益氣加蔓荊子而痊。後鬱怒,小腹內㽲痛,次日尿血熱甚,仍用前散加龍膽草並歸脾湯,將愈,因飲食所傷,血仍作,徹夜不寐,心忡不寧,此脾血尚虛,用前湯而痊。
一婦人尿血,久用寒涼止血藥,面色痿黃,肢體倦怠,飲食不甘,晡熱作渴三年矣,此前藥復傷脾胃,元氣下陷而不能攝血也。蓋病久鬱結傷脾,用補中益氣以補元氣,用歸脾湯以解脾郁,使血歸經。更用加味逍遙以調養肝血,不月諸症漸愈,三月而痊。
白話文:
婦女小便時尿出血,原因可能是因為吃了太多肥膩厚味的食物,或是因為酒醉飽食後行房,或是因為飲食不節制和過度勞累,或是因為外感六淫邪氣和內傷七情,導致身體元氣虧損,無法統攝血液使其歸回正常管道。如果是因為發怒導致肝火旺盛,可以用加味逍遙散搭配燒成灰的藥粉一起服用。如果是肝經有風熱,則服用子芩丸。如果是久病導致血虛,則用八珍湯搭配燒成灰的藥粉一起服用。如果是吃太多肥膩食物積熱,可以用清胃散加上槐花、甘草。如果是因為房事勞累所傷,則用六君子湯加上柴胡、升麻。
如果是被風熱所傷,則用四君子湯加上防風、枳殼。凡是久病導致元氣虧損,都以補中益氣湯為主。如果是因為情緒鬱結導致脾臟受損,則以濟生歸脾湯為主。
治療案例
一位婦人尿血,因為生氣導致發冷發熱,有時頭痛,有時脅肋脹痛,用加味逍遙散後,各種症狀稍有好轉,只有頭痛還在,這是陽氣虛弱的表現,改用補中益氣湯加上蔓荊子後痊癒。後來又因為鬱悶生氣,導致小腹內疼痛,隔天尿血發熱加重,仍然用先前的藥方,加上龍膽草和歸脾湯,快要痊癒時,又因為飲食不當,血尿又出現,整夜無法入睡,心神不寧,這是脾血仍然虛弱,用先前的藥方後痊癒。
一位婦人尿血,長期服用寒涼止血藥,導致面色蠟黃,身體疲倦,食慾不佳,午後發熱口渴,已經三年了,這是因為之前的藥物損傷了脾胃,元氣下陷而無法統攝血液。應該是久病導致情緒鬱結而傷脾,所以用補中益氣湯來補充元氣,用歸脾湯來舒緩脾臟的鬱結,使血液回歸正常運行軌道。再用加味逍遙散來調理肝血,不到一個月各種症狀逐漸好轉,三個月後就痊癒了。