薛己

《女科撮要》~ 卷下 (11)

回本書目錄

卷下 (11)

1. 附方並注

加味逍遙散,治血虛有熱,遍身搔癢,或口燥咽乾,發熱盜汗,食少嗜臥,小便澀滯等症。

白話文:

加味逍遙散:治療血虛有熱,全身搔癢,或口乾舌燥,發熱盜汗,食慾不振,嗜睡,小便不通暢等症狀。

甘草(炙),當歸(炒),芍藥(酒炒),茯苓白朮(炒),柴胡(各一錢),牡丹皮,山梔(炒。各五分)

白話文:

甘草(經過炙烤),當歸(經過炒制),芍藥(用酒炒過),茯苓,白朮(經過炒制),柴胡(各一錢),牡丹皮,山梔(經過炒制。各五分)

上水煎服。

逍遙散,即前方去丹皮、山梔。

歸脾湯,治脾經失血,少寐發熱,盜汗,或思慮傷脾,不能攝血妄行;或健忘怔忡,驚悸不寐;或心脾傷痛,怠惰嗜臥,飲食不思。

白話文:

歸脾湯,治療脾經失血,入睡困難,盜汗,或因思慮而傷害脾臟,不能收斂血液,導致亂流;或健忘、心神不寧,心悸失眠;或因心脾受傷而疼痛,懶惰嗜睡,不想吃東西。

人參,白朮,白茯苓,黃耆(炒),當歸,龍眼肉遠志酸棗仁(炒。各一錢),木香(五分),甘草(炙,五分)

白話文:

人參、白朮、白茯苓、黃耆(炒)、當歸、龍眼肉、遠志、酸棗仁(炒,各一錢)、木香(五分)、甘草(炙,五分)。

上薑棗水煎服。

加味歸脾湯,即前方加柴胡、山梔。

補中益氣湯,治元氣不足,四肢倦怠,口乾發熱,飲食無味,或飲食失節,勞倦身熱,脈洪大而無力,或頭痛發熱,或惡寒自汗,或氣高而喘,身熱而煩。

白話文:

補中益氣湯,用於治療元氣不足導致的四肢倦怠、口乾發熱、飲食無味等症狀。也可治療飲食不節制、勞累過度引起的發熱、頭痛發熱、惡寒自汗、氣促等症狀。

黃耆(炙,一錢五分),甘草(炙),人參,當歸(酒拌),白朮(炒。各一錢),升麻,柴胡(各三分),陳皮(一錢)

白話文:

黃耆(用火烤過的,一錢五分),甘草(用火烤過的),人參,當歸(用酒拌過的),白朮(用火炒過的,各一錢),升麻,柴胡(各三分),陳皮(一錢)。

上薑棗水煎服。

白話文:

六君子湯,就是異功散加上半夏。

十全大補湯,治諸臟虧損,氣血俱虛,惡寒發熱;或自汗盜汗,便血吐血;或大便不實,飲食少思;或胸腹作痛,口舌生瘡;或耳目不明,牙齒不固。

白話文:

十全大補湯,用於治療臟腑虧損,氣血俱虛,表現為怕冷發熱;或自汗盜汗,排便或嘔吐出血;或大便不成形,不想吃東西;或胸腹疼痛,口腔潰瘍;或聽力或視力不好,牙齒鬆動。

人參,白朮,白茯苓,黃耆,當歸,川芎熟地(酒洗蒸焙),白芍藥(炒。各一錢),肉桂,甘草(炙,五分)

白話文:

人參、白朮、白茯苓、黃耆、當歸、川芎、熟地黃(以酒清洗過,再蒸煮烘焙過)、白芍藥(炒過,各一錢)、肉桂、甘草(炙過,五分)

上薑棗水煎服。

八珍湯,治脾胃虧損,氣血俱虛,乃內傷之症。蓋人之生,以脾胃為主,脾胃一虛,諸臟失所,百病生焉。即前方大補湯,去黃耆、肉桂。

白話文:

八珍湯,用於治療脾胃虧損,氣血俱虛,是屬於內傷引起的症狀。人們生存的根本在於脾胃,一旦脾胃虛弱,各臟腑就會失去定位,進而引發百病。將之前方的大補湯去除黃耆、肉桂即可。

當歸補血湯,治肌熱躁熱,目赤面紅,煩渴引飲,晝夜不息,脈洪大而虛,重按全無,此脈虛血虛也,若誤服白虎湯必死。

白話文:

當歸補血湯,治療肌肉發熱、煩躁發熱、眼睛發紅、臉色發紅、煩渴想喝水,晝夜不停,脈搏洪大而無力,用力按壓完全沒有,這種脈象是血虛的表現,如果誤服白虎湯(一種治療熱性病的中藥湯劑),必定會死亡。

當歸(三錢),黃耆(炙,一兩)

上水煎服。

清胃散,治胃經濕熱,牙齒或牙根腫痛,或牽引頭腦,或面發熱。

當歸身(酒拌,一錢),黃連生地黃(酒拌),升麻(各二錢),牡丹皮(一錢五分)

白話文:

當歸身(用酒拌過,一錢),黃連,生地黃(用酒拌過),升麻(各二錢),牡丹皮(一錢五分)

上水煎服。

加味清胃散,治脾胃有熱,口內生瘡,或齒作痛,或齦腐爛。即前方加犀角連翹、甘草。

白話文:

加味清胃散,治療脾胃有熱,口腔內生瘡,或牙齒疼痛,或牙齦腐爛。就是在原方中加入犀角、連翹、甘草。

小柴胡湯,治肝膽經症,寒熱往來,或晡熱潮熱,不欲飲食;或口苦耳聾,咳嗽發熱,或脅痛胠滿,轉側不便;或瀉痢咳嗽,嘔吐酸水。

白話文:

小柴胡湯:治療肝膽經的疾病,症狀包括寒熱交替,或傍晚出現熱潮,不想吃東西;或者口苦、耳聾、咳嗽和發熱,或者脅痛和腹部脹滿,翻身不方便;或者腹瀉、腹瀉、咳嗽和嘔吐酸水。

柴胡(二錢),黃芩(一錢五分),半夏(一錢),人參(一錢),甘草(炙,五分)

白話文:

  • 柴胡(12克)
  • 黃芩(8克)
  • 半夏(6克)
  • 人參(6克)
  • 甘草(炙,3克)

上薑棗水煎服。

加味小柴胡湯,治婦女經行,感冒發熱,熱入血室,寒熱如瘧,晝則安靜,夜則發熱妄語;或素血虛,大勞大怒火動,熱入血室亦能致。此即前方加生地黃。

白話文:

加味小柴胡湯可以治療婦女在月經期間,出現感冒發燒、熱入血室的症狀,並且有寒熱相間,像瘧疾一樣的症狀,白天安靜,晚上發燒胡言亂語。或者原本血虛的人,因為勞累過度或生氣而導致火氣上升,熱入血室也會導致類似的症狀。因此,在原來的方劑中加入生地黃。

當歸六黃湯,治氣血虛,而發熱盜汗等症。

當歸(二錢),黃耆(炒),生地黃,熟地黃(各一錢),黃連(炒焦),黃芩(炒焦),黃柏(炒焦。各五分)

白話文:

當歸(6 公克),炒黃耆,生生地黃,熟地黃(各 3 公克),炒焦黃連,炒焦黃芩,炒焦黃柏(各 1.5 公克)

上水煎服。

黃芩清肺飲,治肺熱而小便不利。

黃芩,山梔(各一錢)

上水煎服。不利,加鹽豉二十粒。

六味丸(一名地黃丸,加肉桂一兩名加減八味丸),治腎虛發熱,作渴唾痰,小便淋瀝,頭暈眼花,咽燥唇裂,齒不堅固,腰腿痠軟,自汗盜汗,便血諸血,失喑,水泛為痰之聖藥,血虛發熱之神劑。

白話文:

六味丸(也稱地黃丸,加入肉桂一兩則稱為加減八味丸),用於治療腎虛引起的發熱、口渴、唾液發黏、小便淋漓不盡、頭暈眼花、咽喉乾燥、嘴脣乾裂、牙齒鬆動不牢、腰腿痠軟、自汗盜汗、便血、各種血癥、失聲和痰多等症狀的聖藥,對於血虛引起的發熱更是神藥。

熟地黃(半斤,杵膏),山茱萸肉,乾山藥(各四兩),牡丹皮,白茯苓,澤瀉(各三兩)

白話文:

熟地黃(半斤,搗成膏狀),山茱萸肉,乾山藥(各四兩),牡丹皮,白茯苓,澤瀉(各三兩)

上各另為末,和地黃加煉蜜丸桐子大。每服七八十丸,空心食前白滾湯下。地黃鬚自制。

八味丸,治命門火衰,不能生土,以致脾胃虛寒,飲食少思;或臍腹疼痛,或多漩溺。即前方加桂附各一兩。

白話文:

八味丸,治療命門火衰,不能生土,導致脾胃虛寒,食慾不振;或臍腹疼痛,或小便頻多。在此方加入肉桂和附子,各一兩。

加減八味丸,即六味丸加肉桂一兩。

加減濟生腎氣丸,治脾腎虛,腰重腳腫,濕飲留積,小便不利;或肚腹腫脹,四肢浮腫,氣喘痰甚;或已成水症,其效如神。

白話文:

「加減濟生腎氣丸」,是治療脾腎虛弱導致的腰部沉重、腳部腫脹、體內濕氣積聚、小便不利;或腹部脹滿、四肢浮腫、氣喘、痰液增多;或已經發展成水腫的患者的良藥,其效果十分顯著。

白茯苓(三兩),附子(半兩),川牛膝,桂心,澤瀉,車前子,山茱萸,山藥,牡丹皮(各一兩),熟地黃(四兩,掏碎,酒拌杵膏)

白話文:

白茯苓(120克),附子(20克),川牛膝,桂心,澤瀉,車前子,山茱萸,山藥,牡丹皮(各40克),熟地黃(160克,搗碎,用酒拌和製成膏狀)

上為末,和地黃膏,加煉蜜丸,桐子大。每服七八十丸,空心米飲下。

四物二連湯,治血虛發熱,或口舌生瘡,或晝安夜熱。

當歸,川芎,芍藥,熟地黃,胡黃連,宣黃連(各一錢)

上作一劑,水煎服。

白虎湯,治胃熱作渴,暑熱尤效。

知母(一錢五分),石膏(四錢),粳米(一合)

白話文:

知母(1.5錢),石膏(4錢),大米(一碗)

上作一劑,水煎服。

錢氏益黃散,治脾土虛寒,水反來侮土,而嘔吐不食,或肚腹作痛,或大便不實,手足逆冷等症。

白話文:

錢氏益黃散,用於治療因脾土虛寒,導致水反過來侵犯脾胃,出現嘔吐不思飲食、或肚腹疼痛、或大便不成形、手足冰涼等症狀。

陳皮(一兩),青皮訶子肉,甘草(炙),丁香(二錢)

白話文:

陳皮(一兩)、青皮、訶子肉、甘草(炙),丁香(二錢)

上為粗末,每服四錢,水煎服。

二神丸,治脾腎虛弱,侵晨五更作瀉,或全不思食,或食而不化,大便不實,神效。

白話文:

二神丸,用於治療脾腎虛弱,早上五更時腹瀉,或完全不想吃東西,或吃不下東西,大便不實,療效顯著。

破故紙(四兩,炒),肉豆蔻(二兩,生用)

上為末,用大紅棗四十九枚,生薑四兩,切碎同棗用水煮熟,去姜取棗肉,和藥丸桐子大。每服五十丸,空心鹽湯下。

白話文:

首先將藥材研磨成細末,使用四十九顆大紅棗和四兩生薑,將生薑切碎後與紅棗一同用水煮熟,去掉生薑後取棗肉,將藥丸捏成梧桐子大小。每次服用五十丸,空腹時以鹽湯送服。

人參理中湯,治脾胃虛寒,嘔吐泄瀉,飲食少思,肚腹膨脹。

人參,白朮,乾薑(炮),甘草(炙。各一錢)

上薑棗水煎服。

附子理中湯,治脾胃虛寒,手足俱冷,飲食不入,或腸鳴切痛,嘔逆吐瀉。即前方加附子一錢。

白話文:

附子理中湯是治療脾胃虛寒,手腳冰冷,無法進食,或腸鳴疼痛,嘔吐腹瀉的方劑。它是「理中湯」加上附子一錢。

四君子湯,治脾胃虛損,飲食少思,或大便不實,肢體消瘦,或胸膈虛痞,痰嗽吞酸,或脾胃虛弱,停食而患瘧痢,或瘧痢因脾胃虛而不能愈。

白話文:

四君子湯,治療脾胃虛弱、食慾不振或大便稀溏、身體消瘦,或胸膈悶脹、咳嗽、吞嚥時有酸味,或脾胃虛弱、吃不消化而患瘧疾或痢疾,或瘧疾或痢疾由於脾胃虛弱而不能治癒。

人參,白朮,茯苓(各二錢),甘草(各一錢)

上薑棗水煎服。

若因肝木克脾土而致,宜加柴胡、芍藥。若命門火衰而患,宜兼八味丸。

異功散,即前湯加陳皮,治脾胃虛弱,飲食少思,或久患咳嗽,或腹滿不食,面浮氣逆等症。

人參橘皮湯,治脾胃虛弱,氣滯惡阻,嘔吐痰水。

甘草(三分),厚朴(制),白茯苓(去皮。各五分),人參,陳皮,白朮,麥門(去心。各一錢)

白話文:

甘草(三錢),厚朴(炮製過),白茯苓(去皮。各五錢),人參,陳皮,白朮,麥門(去心。各一錢)

上用淡竹茹一塊姜水煎溫服。

若因中脘停痰,宜用二陳、枳殼。若因飲食停滯,宜用六君子加枳殼。若因脾胃虛,宜用異功散。

白話文:

  1. 如果是因中脘停痰,應服用二陳湯、枳殼。
  2. 如果是因飲食停滯,應服用六君子湯加枳殼。
  3. 如果是因脾胃虛,應服用異功散。

竹葉湯,治妊娠心驚膽怯,煩悶不安,名曰子煩。

白茯苓,麥門,黃芩(各三兩)

上每服四錢,竹葉五片,水煎服。

若因血虛煩熱,宜兼用四物。若因中氣虛弱,宜兼四君。

紫蘇飲,治妊娠失調,胎氣不安,上㽲作痛,名子懸。

大腹皮,川芎,白芍,陳皮,蘇葉,當歸(各一兩),人參,甘草(各半兩)

上薑蔥水煎服。

若肝脾氣血虛而有火不安,宜兼逍遙散。若脾氣虛弱而不安,宜用四君、芎、歸。

膠艾湯,治妊娠頓僕,胎動不安,腰腹疼痛,或胎上搶,或去血腹痛。

白話文:

《膠艾湯》的功效:治療懷孕婦女突然昏倒、胎兒躁動不安、腰腹疼痛、或胎兒上竄、或流產後腹痛。

膠(一兩,炙),艾葉(數莖)

上二味,以水服一錢,取二升,分三服。

阿膠散,或頓僕,或因毒藥,胎動不安,或脅痛腹痛,上搶短氣。

熟地黃,艾葉,白芍,川芎,黃耆,阿膠,當歸,甘草(炙。各一兩)

上每服四錢,薑棗水煎。

枳殼湯,治胎漏下血,或因事下血。

枳殼(炒),黃芩(炙,半兩),白朮(一兩)

上為末,每服一錢,白湯調下。

二黃散,治胎漏下血,或內熱晡熱,或頭痛頭暈,或煩躁作渴,或脅肋脹痛等症。

白話文:

二黃散,用於治療胎漏下血,或是內熱、午後發燒、或頭痛頭暈、或心煩煩躁口渴,或脅肋脹痛等症狀。

生地黃,熟地黃

上為末,每服三錢,煎白朮、枳殼湯下。

前四症若因脾胃虛弱,宜用補中益氣湯加五味。若因脾胃虛陷,宜用前湯倍用升麻、柴胡。若因晡熱內熱,宜用逍遙散。

白話文:

前面四種證型如果因脾胃虛弱,宜選用補中益氣湯合五味子來治療。如果因脾胃中氣下陷,應使用前一個處方,將升麻、柴胡兩味藥加倍用量。如果因午後發熱內熱,宜選用逍遙散來治療。

知母丸,治妊娠頓僕胎動不安,或欲墮產。用知母一味,炒為末,丸梧桐子大。每服二十丸,白湯下,或嚼咽之。

白話文:

知母丸,用於治療妊娠期間胎動不安,或有流產徵兆。使用知母一種藥材,炒成粉末,做成像梧桐子大小的丸劑。每次服用二十丸,用白開水送服,或直接嚼服。

地黃當歸湯,治血虛胎動。

當歸(一兩),熟地黃(二兩)

上每服五錢,水煎。

若因脾胃弱而血虛者,宜用四君、芎、歸。氣血俱虛者,宜用八珍湯。

金生白朮散,治妊娠,面目虛浮,四肢腫如水氣,名曰胎腫。

白朮(一兩),生薑皮,大腹皮,陳皮,白茯苓(各半兩)

上各為末,每服二錢,米飲下。

若未應,佐以四君子湯

天仙藤散,治妊娠自三月之後,足指發腫,漸至腿膝,飲食不甘,狀似水氣,或腳指間出黃水,名曰子氣。

白話文:

天仙藤散,治療妊娠三月之後,腳趾開始腫脹,逐漸蔓延到小腿和膝蓋,不想吃東西,看起來像水腫,或者腳趾縫裡流出黃水,這種情況叫做「子氣」。

天仙藤(洗略炒),香附(炒),陳皮,甘草,烏藥(各等分)

白話文:

天仙藤(洗淨略炒),香附(炒),陳皮,甘草,烏藥(各等份)。

上每服三五錢,生薑,木瓜各三片,紫蘇三葉,水煎食前日進三服。

若因脾胃虛弱,宜兼六君子。中氣下陷,須用補中益氣湯。

安榮散,治妊娠,小便澀少,遂成淋瀝,名曰子淋。

麥門冬(去心),通草滑石(各二錢),當歸,燈心,甘草(各五錢),人參,細辛(各一兩)

白話文:

麥門冬(去除種子),通草,滑石(各 10 公克),當歸,燈心,甘草(各 25 公克),人參,細辛(各 50 公克)。

上為末,每服二錢,煎麥門湯調下。

若因肺經蘊熱,宜用黃芩清肺飲。若因膏粱厚味,宜用清胃散。若因肝經濕熱,宜用加味逍遙散。

白話文:

如果因為肺經蘊藏熱氣,應該服用黃芩清肺飲治療。如果因為吃太多肥甘厚味而導致熱氣,應該服用清胃散。如果因為肝經濕熱,應該服用加味逍遙散。

羚羊角散,治妊娠,虛風頸項,強直,筋脈攣急,語言蹇塞,痰涎不利,或時發搐,或不省人事,名曰子癇。

白話文:

羚羊角散,用於治療妊娠期間發作的虛風頸項強直,筋脈攣急,語言蹇塞,痰涎不利,時常發搐,或不省人事,這種疾病叫做子癇。

羚羊角(鎊),川獨活,酸棗仁(炒),五加皮(各五錢),薏苡仁防風,當歸,川芎,茯神杏仁(各四分),木香,甘草(各二分半)

白話文:

羚羊角(研末)、川獨活、酸棗仁(炒熟)、五加皮(各五錢)、薏苡仁、防風、當歸、川芎、茯神、杏仁(各四錢)、木香、甘草(各二錢五分)。

上每服五姜水煎。

若因肝經風熱,或怒火所致,須用加味逍遙散。

安胎飲,治妊娠五七個月,用數服可保全產。

白朮,人參,當歸,川芎,熟地黃,白芍,陳皮,甘草,紫蘇,炙黃芩(各一錢)

上用姜水煎服。

若因中氣虛弱,須用四君子加陳皮、紫蘇。若陰虛內熱,宜用四物、黃芩、白朮。

二陳湯,治妊娠失調,脾胃不和,嘔吐痰涎,或飲食不思。

陳皮,茯苓(各一錢五分),半夏(一錢),甘草(五分)

上姜水煎服。脾胃虛弱,用六君子。氣滯用紫蘇飲。

麥門冬湯,治妊娠失於調養,內熱口乾,或胎動不安。

麥門冬(去心),防風,白茯苓(各二錢),人參(一錢)

上作一劑,水煎服。

若血虛有熱,用逍遙散。氣虛有熱,用四君加黃芩、紫蘇。

鯉魚湯,治胸滿腹脹,小便不通,遍身浮腫。

白朮,茯苓,當歸,芍藥(各三兩)

上細銼,用鯉魚一頭,煮取汁,每藥四錢,入汁一盞半,姜七片,橘皮少許煎服。

白話文:

將藥材研磨成細末,準備一條鯉魚頭,將魚頭煮成湯汁,將四錢的藥材加入一盞半的魚湯中,再加入七片生薑和少許橘子皮,一起煎煮後服用。

若脾胃虛,佐以四君子湯。

達生散,治妊娠,八九月服數劑,甚效。

大腹皮(用黑豆汁洗曬,三錢),人參,甘草炙,紫蘇梗葉,陳皮(各五分)

白話文:

大腹皮(用黑豆汁洗曬,三錢),人參、甘草炙、紫蘇梗葉、陳皮(各五分)。

上水煎,入黃楊葉七莖,蔥五葉,煎服。

春加川芎,夏加黃芩,冬依正方,或有別症,以意消息加減。

保生無憂散,臨產服之,補其血,順其氣使易產。又治小產瘀血腹痛。

白話文:

  • 保生無憂散: 在分娩時服用,可以補血、順氣,使生產順利。
  • 小產瘀血腹痛: 治療小產後引起的瘀血腹痛。

南木香,當歸,川芎,白芍藥,枳殼,乳香,血餘(即亂髮,煅)

當歸:具有活血化瘀、補血養血的作用,常 применяется для лікування нерегулярних менструацій, післяпологового відновлення та інших захворювань.

川芎:具有活血化瘀、行氣止痛的作用,常 применяется для лікування головного болю, зубного болю та інших захворювань.

白芍藥:具有滋陰養血、緩解疼痛的作用,常 применяется для лікування нерегулярних менструацій, передменструального синдрому та інших захворювань.

枳殼:具有理氣、消食的作用,常 применяется для лікування розладів травлення, запорів та інших захворювань.

乳香:具有活血化瘀、止痛消腫的作用,常 применяется для лікування травм, ударів та інших захворювань.

血餘(即亂髮,煅):具有活血化瘀、止痛的作用,常 применяется для лікування нерегулярних менструацій, післяпологового відновлення та інших захворювань.

上等分,每服二三錢,水煎,日二服。

若胞衣既破,其血已涸,或元氣困憊,急用八珍湯斤許,水數碗,煎熟時飲救之,飲盡再製,亦有得生。

芎歸補中湯,治氣血虛半產。

艾葉(代姜),阿膠(炒),川芎,五味子(杵炒),黃耆(炙),當歸,白朮(炒),芍藥(炒),人參,杜仲(炒。各一錢),甘草(炙,五分)

白話文:

  • 艾葉(替代生薑)
  • 阿膠(炒過)
  • 川芎
  • 五味子(搗碎並炒過)
  • 黃耆(炙過)
  • 當歸
  • 白朮(炒過)
  • 芍藥(炒過)
  • 人參
  • 杜仲(炒過。各一錢)
  • 甘草(炙過,五分)

上每服五錢,水煎服。

若脾氣虛弱,須用補中益氣湯。若氣虛而有火,宜用安胎飲。

人參黃耆湯,治小產氣虛,血下不止。

人參,黃耆,當歸(炒),白朮(炒),白芍(炒),艾葉(各一錢),阿膠(炒,二錢)

上作一劑,水煎服。

蕓薹散,治孕婦九竅出血,或作暈欲死。

蕓薹子,當歸(焙。各一錢),芍藥,官桂(各半錢)

上為末,每服三錢,以酒並童便各半盞,調灌下立瘥。或一味童便溫飲尤效。

前二症,若脾胃氣虛不能統血,宜用四君、芎、歸。中氣下陷,補中益氣湯。若血脫,須補氣為主。

當歸川芎湯,治小產後瘀血,心腹疼痛,或發熱惡寒。

當歸,川芎,熟地黃,白芍藥(炒),玄胡索(炒),桃仁紅花,香附,青皮(炒),澤蘭,牡丹皮

白話文:

當歸:補血活血,調經止痛。

川芎:活血化瘀,祛風止痛。

熟地黃:補血滋陰,養肝明目。

白芍藥(炒):養血調經,緩中止痛。

玄胡索(炒):活血化瘀,祛風止痛。

桃仁:活血化瘀,潤腸通便。

紅花:活血化瘀,通經止痛。

香附:理氣活血,疏肝解鬱。

青皮(炒):理氣化痰,疏肝解鬱。

澤蘭:利水滲濕,清熱解毒。

牡丹皮:清熱涼血,活血化瘀。

上水煎,入童便、酒各小半盞服。

若以手按腹愈痛,此是瘀血為患,宜用此藥或失笑散消之。若按之反不痛,此是血虛,宜用四物,參、苓、白朮。若痛而作嘔,此是胃虛,宜用六君子。若痛而作瀉,此是脾虛,宜用六君子送二神丸。

白話文:

如果用手按壓腹部,疼痛加劇,表明瘀血是罪魁禍首,應服用這種藥物或失笑散來消散瘀血。如果按壓後反而疼痛減輕,表明血虛,應服用四物湯,加上人參、茯苓和白朮。如果疼痛並伴有嘔吐,表明胃虛,應服用六君子湯。如果疼痛並伴有腹瀉,表明脾虛,應服用六君子湯送服二神丸。

四物湯,治產後及諸症血虛發熱,或口舌生瘡,或齒齦腫潰,或日晡發熱。

白話文:

四物湯,用於治療產後及各種因血虛引起的症狀,如發熱,口舌生瘡,牙齦腫潰,或每天下午發熱。

當歸,熟地黃(各三兩),芍藥(炒三錢),川芎(一錢五分)

上作一劑水煎服。

若因氣虛不能生血,而患前症,宜補脾胃。

加味四物湯,即前方加白朮、茯苓、柴胡、丹皮。

四神散,治產後血虛,或瘀血腹痛。

當歸(二錢),川芎,芍藥(炒。各一錢),炮姜(五分)

上水煎服。

當歸散,治產後氣血虛,惡露內停,增寒發熱,宜服此去之。

當歸,白芍(炒),川芎,黃芩(各一兩),白朮(五錢)

上為細末,溫童便調下二錢。

失笑散,治產後心腹絞痛欲死,或血迷心竅,不知人事,及尋常腹內瘀血,積血作痛。

五靈脂蒲黃(俱炒,等分)

上每服三錢,酒煎熱服。

若瘀血去多,而元氣虛損所致,宜用四君、芎、歸、炮姜。

解語湯,治風客心脾,舌強不言。

附子(炮),防風,天麻,酸棗仁(各一兩,炒)

上每服二三錢,水煎服。

若因脾胃風熱,用秦艽升麻湯

抱膽丸,治心驚不語,或癲癇等症。

水銀(二兩),黑鉛(五錢),硃砂(細研),乳香(另研。各一兩)

白話文:

  • 水銀(二兩):一種液態金屬,常溫下呈銀白色。
  • 黑鉛(五錢):一種柔軟、黑色的礦物質,常被用作鉛筆芯。
  • 硃砂(細研):一種深紅色的礦物,常被用作顏料或藥物。
  • 乳香(另研。各一兩):一種從乳香樹上採集的樹脂,常被用作香料或藥物。

上將鉛入銚下,水銀成砂,次下硃砂、乳香,乘熱用木棰研勻丸,雞頭大。每服一丸。

白話文:

將鉛放入銚子裡,水銀會變成硃砂,然後再放入硃砂、乳香,趁熱用木槌研磨均勻,做成雞頭大小的丸藥。每次服用一丸。

若因心氣虛,用妙香散

二母散,治產後惡露上攻,留於肺經,咳嗽喘促。

知母,貝母,白茯苓,人參,桃仁,杏仁(並去皮尖。各一兩)

上每服五錢,姜水煎。

若瘀血既去,而嗽仍作,宜補中氣。

二味參蘇飲,治產後瘀血入肺,咳嗽喘急。

人參(一兩),蘇木(二兩)

上作一劑,水煎服。

若既愈,而當用六君子以補脾胃。若口鼻黑氣起,急用此藥加附子五錢,亦有得生者。

清魂散,治產後元氣虛,瘀血逆行作暈。

蘭葉,人參(各一兩),荊芥穗(四兩),川芎(二兩),甘草(炙,八錢)

白話文:

澤蘭葉、人參(各100克),荊芥穗(200克),川芎(100克),甘草(炒,40克)

上為末,熱湯溫酒各半,調下二錢。

若因瘀血去多,宜四物加參、苓、白朮,不應,血脫也,急補其氣。

硃砂安神丸,治產後血暈、心神驚悸等症。

硃砂(飛過,五錢),生地黃(一錢半),黃連(酒洗,六錢),甘草(炙,五分),當歸(一錢五分)

上為末,飯糊為丸,每服十五丸。

若因中氣虛,宜用四君、芎、歸。兼思慮傷脾,須用歸脾湯。

奪命丹,治瘀血入衣胞,脹滿難下,急服此藥,血即消,衣自下。

附子(半兩,炮),牡丹皮(一兩),乾漆(一兩碎之,炒令煙盡)

上為細末,好醋一升,大黃末一兩,同熬成膏,和藥丸,如桐子大,溫酒吞五七丸。

白話文:

把乳香研成細末,再加入一升的醋,和一兩大黃粉,一起煮熬成膏狀,並和成藥丸,每個藥丸的大小和桐子差不多,每次服用五到七丸,用溫酒送服。

花蕊石散,治胎衣不下,其效如神,及打撲傷損,腹中瘀血,脹痛欲死,服之血化為水,其功不能盡述。

白話文:

花蕊石散,治療胎盤無法順利排出,效果非常顯著,也可用於治療跌打損傷,腹中瘀血,疼痛欲絕,服用後瘀血可化為水,功效無法一一贅述。

硫黃(上色明淨者,四兩,搗細末),花蕊石(一兩,搗為細末)

上二味相拌和勻,先用紙筋和鹽泥固濟瓦罐子一個,候泥干入藥,再用泥封口候乾,安在四方磚上,虛書八卦五行字,用炭三十斤,周疊煅之,候冷取出為細末。每服一錢,童便調下。

白話文:

將上兩種藥物均勻攪拌和勻,先用紙筋和鹽泥將罐子固定好,待泥乾後再用泥封口,待乾後,將罐子放在四方磚上,上面虛寫八卦五行字,用木炭三十斤,將罐子包住煅燒,待冷卻後取出藥物,研磨成細末。每次服用一錢,用童便調服。

平胃散,治腸胃寒受濕下血等症。

蒼朮,厚朴,陳皮,甘草(炙)

上薑棗水煎服。

益母草,五月採陰乾石器為末,煉蜜丸,彈子大。臨產以童便和溫酒化下。

白話文:

益母草丸:

  1. 在五月採收益母草,陰乾後,用石器研磨成末。
  2. 將益母草粉末和煉過的蜂蜜混合,製成彈子大小的丸劑。
  3. 在分娩時,將益母草丸與童便和溫酒混合,服用。

加味芎歸湯,治分娩交骨不開,或五七日不下,垂死者。

生男女婦人(發一握,燒灰存性),川芎,當歸(各一兩),自死龜殼(一個,如無佔過者亦可酥炙)

上為末,每一兩,水煎服,良久不問,生死胎自下。

芎歸湯,治產後去血過多,暈煩不省,用川芎、當歸二味等份,每劑半兩、水煎服。

白話文:

芎歸湯: 治療產後失血過多,導致昏迷不省人事,使用川芎和當歸等份,每劑半兩,以水煎煮服用。

若腹疼加桂。腹痛自汗,頭眩少氣,加羊肉,若不應,用八珍湯。

七味白朮散,治中氣虛口乾,或吐瀉等症。

人參,白朮,木香,白茯苓,甘草,藿香,乾葛(各一錢)

上作一劑,水煎服。

選奇湯,治風熱上壅,眉稜骨痛,或頭目眩暈等症。

羌活,防風(各二錢),甘草(二錢,夏生冬炒),酒芩(冬去之,熱甚用)

上每服三錢,水煎,時時飲之。

葛花解酲湯,治酒積,上下分消其濕。

白豆蔻,砂仁葛花(各五錢),木香(五分),青皮(三錢),陳皮,白茯苓,豬苓,人參(各一錢半),白朮,神麯炒,澤瀉,生乾薑(各二錢)

白話文:

  • 白荳蔻、砂仁、葛花(各 15 公克)
  • 木香(1.5 公克)
  • 青皮(9 公克)
  • 陳皮、白茯苓、豬苓、人參(各 4.5 公克)
  • 白朮,經神曲炒過、澤瀉、生乾薑(各 6 公克)

上為細末,每服五錢,白湯調下。

藿香正氣散,治外感風寒,內停飲食,頭痛寒熱,或霍亂泄瀉,或作瘧疾。

白話文:

藿香正氣散,用於治療外感風寒,內停飲食,頭痛寒熱,或霍亂泄瀉,或作瘧疾。

桔梗,大腹皮,紫蘇,茯苓,白芷半夏曲,陳皮白朮,厚朴(制。各一錢),甘草(炙,五分),藿香(一錢五分)

白話文:

桔梗、大腹皮、紫蘇、茯苓、白芷、半夏曲、陳皮白朮、厚朴(炮製,各一錢),甘草(炙,五分),藿香(一錢五分)

上作一劑,薑棗水煎熱服。

清燥湯,治元氣虛,濕熱乘之,遍身痠軟,絕寒水生化之源,小便赤少,大便不調等症。

白話文:

清燥湯,用於治療元氣虛弱,濕熱乘虛而入,導致全身痠軟乏力,絕寒水生化之源,小便赤少,大便不調等症狀。

黃耆(一錢五分),五味子(九粒,杵炒),黃連,神麯(炒),豬苓,柴胡,甘草(炙。各二分),蒼朮,麥門冬,陳皮,白朮,生地黃,澤瀉(各五分),白茯苓,人參,當歸,升麻(各三分),酒柏(一分)

白話文:

  • 黃耆:一錢五分
  • 五味子:九粒,搗碎並炒熟
  • 黃連:二分
  • 神曲:二分,炒熟
  • 豬苓:二分
  • 柴胡:二分
  • 甘草:二分,炙烤過
  • 蒼朮:五分
  • 麥門冬:五分
  • 陳皮:五分
  • 白朮:五分
  • 生地黃:五分
  • 澤瀉:五分
  • 白茯苓:三分
  • 人參:三分
  • 當歸:三分
  • 升麻:三分
  • 酒柏:一分

上作一劑,水煎服。

人參養胃湯,治外感風寒,內傷飲食,寒熱頭疼,或作瘧疾。

半夏,厚朴(制),橘紅(八分),藿香葉草果,茯苓,人參(五分),甘草(炙,三分),蒼朮(一錢)

白話文:

  • 半夏:化痰止咳、降逆止嘔、燥濕化痰、消脹除滿、降逆止嘔
  • 厚朴(制):溫中散寒、燥濕化痰、行氣止痛,適用於胃脘冷痛、嘔吐惡,症見胃脘冷痛,嘔吐惡,大便溏瀉。
  • 橘紅(八分):理氣化痰、燥濕化痰、健脾和胃,適用於咳嗽痰多、胸悶氣短、食少納呆。
  • 藿香葉:健胃消暑、化濕醒脾,適用於暑濕感冒、胸悶腹痛、吐瀉泄瀉。
  • 草果:溫中散寒、燥濕化痰、消脹除滿、行氣止嘔,適用於脘腹冷痛、嘔吐泄瀉、脘腹脹滿、噫氣呃逆。
  • 茯苓:健脾補氣、利水滲濕,適用於脾虛濕盛、小便不利、水腫尿少。
  • 人參(五分):補氣益血、扶正祛邪,適用於氣血兩虛、面色蒼白、四肢倦怠、氣短乏力。
  • 甘草(炙,三分):補中益氣、調和藥性,適用於脾胃虛弱、氣短乏力、倦怠嗜睡。
  • 蒼朮(一錢):燥濕健脾、化痰消積、止瀉止痢,適用於脾虛濕盛、食積腹脹、泄瀉腹痛。

上作一劑,姜七片,烏梅一個,水煎服。

大防風湯,治足三陰虛,患鶴膝風、歷節痛風等症,不問或腫而不痛,或潰未斂。

白話文:

大防風湯,用於治療足三陰虛,患有鶴膝風、歷節痛風等症狀,不論是腫脹但不疼痛,或是潰瘍未癒合。

附子(炮去皮臍,一錢),白朮(炒),羌活,人參(各二錢),川芎(一錢五分),防風(二錢),甘草(炙),牛膝(各一錢,酒浸),黃耆(炙,二錢),當歸(酒拌,二錢),白芍藥(炒二錢),杜仲(薑製二錢),熟地(生者自制)

白話文:

附子(剝皮去臍,一錢),白朮(炒),羌活,人參(各二錢),川芎(一錢五分),防風(二錢),甘草(炙),牛膝(各一錢,用酒浸泡),黃耆(炙,二錢),當歸(用酒拌,二錢),白芍藥(炒二錢),杜仲(用薑汁炮製二錢),熟地(生熟地一起自己製作)

上作二劑,水煎服。

獨活濟生湯,治鶴膝及歷節痛風等症。

白茯苓,杜仲,當歸(酒洗),防風,白芍藥,人參,細辛,桂心,熟地黃,牛膝,秦艽,芎藭桑寄生,甘草(各二兩),獨活(三兩)

白話文:

  • 白茯苓:補氣健脾,寧心安神。
  • 杜仲:補肝腎,強筋壯骨。
  • 當歸(酒洗):補血活血,調經止痛。
  • 防風:祛風解表,止痛。
  • 白芍藥:養血調經,緩解疼痛。
  • 人參:補氣益血,強壯身體。
  • 細辛:溫暖身體,治療感冒。
  • 桂心:溫陽散寒,活血通脈。
  • 熟地黃:補血滋陰,強壯身體。
  • 牛膝:強筋健骨,利尿通淋。
  • 秦艽:舒筋活絡,治療風濕痹痛。
  • 芎藭桑寄生:活血祛瘀,治療風濕痹痛。
  • 甘草:調和藥性,緩解藥物的副作用。
  • 獨活(三兩):祛風濕,活血通絡。

上每服一兩,姜水煎。

羌活勝濕湯,治痛風,血虛腫痛,身重脈緩等症。

羌活,獨活(去蘆,一錢),藁本,防風,川芎,甘草(炙),蔓荊子(各五分)

白話文:

羌活、獨活(去掉蘆頭,一錢)、藁本、防風、川芎、甘草(烤過的)、蔓荊子(各五分)

上作一劑,姜水煎服。

附子八物湯,治歷節作痛,發熱作渴,飲食少思等症。

附子(炮),乾薑(炮),芍藥(炒),茯苓,人參,甘草(炙。各一錢半),肉桂(一錢),白朮(二錢)

上作一劑,水煎食前服。

四生散,治臁腿生瘡,或癬疥等症。

白附子,黃耆,羌活,沙苑,蒺藜

上各等分為末,每服二錢,用豬腰子擗開入藥,濕紙包裹,煨熟細嚼,鹽湯下,風癬酒下。

白話文:

把上述各味藥材等分研成細末,每次服用二錢,用豬腰子剖開,把藥末放入,用濕紙包好,煨熟後細嚼,用鹽湯送服,或用風癬酒送服。

妙香散,治心脾虧損,大便下血,又治心氣不足,精神恍惚,少睡盜汗。

人參,桔梗,甘草(各五錢),遠志(去心),山藥(薑汁炙),茯苓(去皮),黃耆(各一兩),辰砂(三錢,另研),麝香(一錢,另研),木香(煨,二錢半),茯神(一兩)

白話文:

人參、桔梗、甘草(各20公克),遠志(去中心),山藥(以薑汁烘烤炒過),茯苓(去皮),黃耆(各40公克),辰砂(12公克,另研磨),麝香(4公克,另研磨),木香(烘烤過,10公克),茯神(40公克)。

上為末,每服二錢,溫酒調服。

漏蘆散,治血風走注,作痛無定處。

漏蘆,當歸,牛膝(各三分),桂心,地龍(去土),防風,羌活,白芷,沒藥(研),甜瓜子(各半兩),虎脛骨(酥炙),敗龜(各一兩,炙)

白話文:

漏蘆、當歸、牛膝(各三錢),桂心、地龍(去除泥土)、防風、羌活、白芷、沒藥(研細)、甜瓜子(各半兩),虎脛骨(酥油烘烤)、敗龜(各一兩,烘烤)

上為細末,每服二錢,熱酒調下。