薛己

《女科撮要》~ 卷上 (21)

回本書目錄

卷上 (21)

1. 附方並注

保和丸,治飲食停滯,胸膈痞滿,或作吞酸等症。

山楂(取肉,二兩,蒸),神麯(炒),半夏,茯苓(各一兩),蘿蔔子(炒),陳皮,連翹(各五錢)

上為末粥丸,加白朮二兩,名大安丸。

越鞠丸,治六郁,胸膈痞滿,嘔吐吞酸,或濕熱腹脹,腿腳痠疼等症。

蒼朮(炒),神麯(炒),香附,山楂,山梔(炒),撫芎,麥芽(炒。各等分)

上各另為末,水調炒曲面糊為丸,桐子大,每服五七十丸,白滾湯下。

左金丸(一名四今丸),治肝火胸脅刺痛,或發寒熱,或頭目作痛,小便淋秘,或小腹疼痛,一切肝火之症。

黃連(六兩),吳茱萸(一兩,湯煮片時用)

上為末,粥丸,白朮陳皮湯下。

椒仁丸,治先因經水斷絕,後至四肢浮腫,小便不通,血化為水。

椒仁,續隨子(去皮研),甘遂,附子(炮),郁李仁,黑牽牛,五靈脂(研碎),當歸,吳茱萸,延胡索(各五錢),芫花(醋浸,一錢),石膏,蚖青(十枚,去頭翅足同糯米炒黃,去米不用),斑蝥(十個,糯米炒黃,去米不用),膽礬,人言(各一錢)

上為末,麵糊為丸,如豌豆大。每服一丸,橘皮湯下。此方藥雖峻利,所用不多,若畏而不服,有養病害身之患,常治虛弱之人,亦未見其有誤也。

血分葶藶丸,治先因小便不利,後至身面浮腫,經水不通,水化為血。

葶藶(研、炒),續隨子(去殼。各半兩,研),干筍末(一兩)

上為末,棗肉丸,如桐子大。每服七丸,煎匾竹湯下。如大便利者,減續隨子、葶藶各一錢,加白朮五錢。

人參丸,治經脈不利化為水,流走四肢,悉皆腫滿,名曰血分。其候與水相類,若作水治之非也,宜用此。

人參,大黃(濕紙裹飯上,蒸熟,去紙,切、炒),當歸,桂心,瞿麥穗,赤芍藥,白茯苓(各半兩),葶藶(炒,另研一錢)

上為末,煉蜜丸,桐子大。每服十五丸至二三十丸,空心飲湯下。

柏子仁丸,治血虛有火,月經耗損,漸至不通,日漸羸瘦,而生潮熱,慎毋以毒藥通之,宜柏子仁丸、澤蘭湯主之。

柏子仁(炒砂),牛膝(酒拌),卷柏(各半兩),澤蘭葉,續斷(各二兩),熟地黃(用生者三兩,酒拌蒸半日,忌鐵器,杵膏)

上為末,入地黃膏,加煉蜜丸,桐子大。每服三十丸,空心米飲下。

澤蘭湯,治症同前。

澤蘭葉(三兩),當歸(酒拌),芍藥(炒。各一兩),甘草(五錢)

上為粗末,每服五錢,水二鍾,煎至一鍾,去渣溫服。

獨參湯,治一切失血,惡寒發熱,作渴煩躁,並宜此藥補氣,蓋血生於氣,陽生陰長之理也。用人參二兩,棗十枚,水煎服。

玉露散,治乳脈不行,身體壯熱,頭目昏痛,大便澀滯等症。

白話文:

保和丸,治療飲食停滯、胸悶脹滿,或有吞酸等症狀。

藥材:山楂(取果肉,二兩,蒸過),神麯(炒過),半夏,茯苓(各一兩),蘿蔔子(炒過),陳皮,連翹(各五錢)

將以上藥材磨成粉末,用粥做成藥丸。如果再加入白朮二兩,就叫做大安丸。

越鞠丸,治療六鬱(氣、血、痰、火、濕、食鬱結),胸悶脹滿,嘔吐吞酸,或因濕熱導致腹脹、腿腳痠痛等症狀。

藥材:蒼朮(炒過),神麯(炒過),香附,山楂,山梔子(炒過),川芎,麥芽(炒過。各等分)

將以上藥材分別磨成粉末,用水調和炒過的麵粉糊做成藥丸,像梧桐子那麼大。每次服用五七十丸,用溫開水送服。

左金丸(又名四金丸),治療肝火旺盛引起的胸脅刺痛,或發冷發熱,或頭痛眼花,小便不暢,或小腹疼痛等各種肝火引起的症狀。

藥材:黃連(六兩),吳茱萸(一兩,用熱水煮一下再用)

將以上藥材磨成粉末,用粥做成藥丸,用白朮陳皮湯送服。

椒仁丸,治療因月經突然停止,之後導致四肢浮腫,小便不通,體內血液化為水液的症狀。

藥材:椒仁,續隨子(去皮磨碎),甘遂,附子(炮製過),郁李仁,黑牽牛,五靈脂(研碎),當歸,吳茱萸,延胡索(各五錢),芫花(用醋浸泡過,一錢),石膏,蝾螈(十個,去除頭、翅膀和腳,與糯米一起炒黃,去掉糯米不用),斑蝥(十個,用糯米炒黃,去掉糯米不用),膽礬,人言(各一錢)

將以上藥材磨成粉末,用麵糊做成藥丸,像豌豆那麼大。每次服用一丸,用橘皮湯送服。這個藥方雖然藥性比較猛烈,但用量不多。如果因為害怕而不服用,會有養病害身的危險。這個藥方經常治療體虛的人,也沒有出現過問題。

血分葶藶丸,治療因小便不暢,之後導致全身浮腫,月經不通,體內水液化為血液的症狀。

藥材:葶藶(磨碎、炒過),續隨子(去殼。各半兩,磨碎),干筍末(一兩)

將以上藥材磨成粉末,用棗肉做成藥丸,像梧桐子那麼大。每次服用七丸,用煎煮過的扁竹葉湯送服。如果大便太通暢,就減少續隨子和葶藶各一錢,加入白朮五錢。

人參丸,治療經脈不暢導致體內水液流竄到四肢,引起全身腫脹,這種情況稱為血分。它的症狀和水腫類似,如果當作水腫來治療就錯了,應該使用這個藥方。

藥材:人參,大黃(用濕紙包住放在飯上蒸熟,去掉紙,切片炒過),當歸,桂心,瞿麥穗,赤芍藥,白茯苓(各半兩),葶藶(炒過,另外磨碎一錢)

將以上藥材磨成粉末,用煉過的蜂蜜做成藥丸,像梧桐子那麼大。每次服用十五丸到二三十丸,空腹用開水送服。

柏子仁丸,治療因血虛有火,月經量減少,逐漸閉經,身體日益消瘦,並出現潮熱的症狀。千萬不要用有毒的藥物來通經,應該用柏子仁丸和澤蘭湯來治療。

藥材:柏子仁(用沙子炒過),牛膝(用酒拌過),卷柏(各半兩),澤蘭葉,續斷(各二兩),熟地黃(用新鮮的,三兩,用酒拌過蒸半天,忌用鐵器,搗成膏狀)

將以上藥材磨成粉末,加入地黃膏,再加入煉過的蜂蜜做成藥丸,像梧桐子那麼大。每次服用三十丸,空腹用米湯送服。

澤蘭湯,治療症狀和上述柏子仁丸相同。

藥材:澤蘭葉(三兩),當歸(用酒拌過),芍藥(炒過。各一兩),甘草(五錢)

將以上藥材粗略磨碎,每次服用五錢,用水兩碗,煎煮到剩下一碗,去掉藥渣溫服。

獨參湯,治療各種失血症狀,以及怕冷發熱,口渴煩躁等症狀,都適合用這個藥來補氣。因為血是由氣產生的,陽氣生發才能滋長陰液。用人參二兩,紅棗十枚,用水煎服。

玉露散,治療乳汁分泌不暢,身體發熱,頭昏眼花,大便乾澀等症狀。