薛己

《女科撮要》~ 卷下 (1)

回本書目錄

卷下 (1)

1. 保胎

妊娠若元氣不實,發熱倦怠,或胎動不安,用當歸散;因氣惱加枳殼;胸膈痞悶再加蘇梗;或作痛加柴胡。若飲食不甘或欲嘔吐,用六君加紫蘇、枳殼。若惡阻嘔逆,頭暈體倦,用參橘散;未應,用六君子湯。若惡阻嘔吐,不食煩悶,亦用參橘散之類。若頓僕胎動,腹痛下血,用膠艾湯;未應,用八珍加膠艾。

白話文:

如果懷孕婦女元氣虧損,出現發燒、疲倦、胎動不安的情況,可以使用當歸散治療。如果出現煩悶加重,可以加入枳殼。如果胸膈堵塞,再加入蘇梗。如果出現疼痛,可以加入柴胡。如果出現食慾不振或嘔吐,可以使用六君子湯加入紫蘇、枳殼。如果出現孕吐、頭暈、體倦,可以使用參橘散。如果沒有效果,可以使用六君子湯。如果出現孕吐、嘔吐、不思飲食、煩悶,也可以使用參橘散之類的藥物。如果胎動驟然停止,腹痛出血,可以使用膠艾湯治療。如果沒有效果,可以使用八珍湯加上膠艾。

若頓僕毒藥,腰痛短氣,用阿膠散;未應,煎送知母丸。若頓僕胎傷,下血腹痛,用佛手散;未應,用八珍送知母丸。若心驚膽怯,煩悶不安,名子煩,用竹葉湯;未應,血虛佐以四物,氣虛佐以四君。若下血不止,名胎漏,血虛用二黃散,血去多,用八珍湯;未應,用補中益氣湯。

白話文:

  1. 突然發作的毒藥導致腰痛、呼吸短促,用阿膠散治療,若無效,煎服知母丸。
  2. 突然發作的胎傷,導致下腹疼痛、腹痛,用佛手散治療,若無效,用八珍湯送服知母丸。
  3. 心驚膽怯,煩悶不安,稱之為子煩,用竹葉湯治療,若無效,血虛者佐以四物湯,氣虛者佐以四君湯。
  4. 下血不止,稱為胎漏,血虛者用二黃散治療,血去過多,用八珍湯治療,若無效,用補中益氣湯治療。

若因事而動下血,用枳殼湯加生熟地;未應,或作痛,更加當歸;血不止,八珍加膠艾。若不時作痛,若小腹重墜,名胎痛,用地黃當歸湯;未應,加參、朮、陳皮;或因脾氣虛,用四君加歸地,中氣虛,用補中益氣湯。若面目虛浮,肢體如水氣,名子腫,用全生白朮散;未應,用六君子湯;下部腫甚,用補中益氣倍加茯苓。或因飲食失宜,嘔吐泄瀉,此是脾胃虧損,用六君子湯。

白話文:

  • 如果因為外力因素而導致血崩,使用枳殼湯並且加入生熟地。

  • 生理期沒有如期到來,或者伴隨著疼痛,增加當歸。

  • 血崩無法止住,使用八珍湯並且加入膠艾。

  • 不定時疼痛,小腹有下墜感,稱為胎痛,使用地黃當歸湯。

  • 沒有明顯效果,增加人參、白朮、陳皮。

  • 如果是因為脾氣虛弱,使用四君子湯並且加入當歸地黃。

  • 如果是因為中氣虛弱,使用補中益氣湯。

  • 如果是臉部浮腫,四肢水腫,稱為子腫,使用全生白朮散。

  • 沒有明顯效果,使用六君子湯。

  • 下半身腫脹的很嚴重,使用補中益氣湯並且增加茯苓。

  • 如果是因為飲食不當,導致嘔吐腹瀉,這是脾胃虧損,使用六君子湯。

若足指發腫,漸至腿膝,喘悶不安,或足指縫出水,名水氣,用天仙藤散,脾胃虛弱,兼以四君子;未應,用補中益氣,兼以逍遙散。若胎氣上攻,心腹脹滿作痛,名子懸,用紫蘇飲;飲食不甘,兼四君子;內熱晡熱,兼逍遙散。若小便澀少,或成淋瀝,名子淋,用安榮散;不應,兼八珍湯;腿足轉筋,而小便不利,急用八味丸,緩則不救。

白話文:

如果腳趾腫脹,逐漸蔓延到小腿和膝蓋,喘氣憋悶不安,或者腳趾縫隙滲出水,這種情況叫做「水氣」。治療方法是服用「天仙藤散」,如果脾胃虛弱,可以再加上「四君子湯」。如果服用「天仙藤散」和「四君子湯」後沒有效果,可以服用「補中益氣湯」,再加上「逍遙散」。 如果胎氣上衝,心腹脹滿疼痛,這種情況叫做「子懸」。治療方法是服用「紫蘇飲」,如果飲食不甘,可以再加上「四君子湯」。如果內熱和下午發熱,可以再加上「逍遙散」。 如果小便澀少,或者小便淋漓不暢,這種情況叫做「子淋」。治療方法是服用「安榮散」,如果服用「安榮散」後沒有效果,可以再加上「八珍湯」。如果腿腳抽筋,而小便不利,這種情況很緊急,需要立即服用「八味丸」,否則延誤治療就可能危及生命。

若項強筋攣,語澀痰盛,名子癇,用羚羊角散;或飲食停滯,腹脹嘔吐,此是脾胃虛弱,而不能消化,用六君子湯;不應,用平胃散加參、苓。或胎作脹,或腹作痛,此是脾胃氣虛,而不能承載,用安胎飲加升麻、白朮;不應,用補中益氣湯。或臍腹作脹,或小便淋閉,此是脾胃氣虛,胎壓尿泡,四物加二陳、參、術,空心服後探吐,藥出氣定,又服又吐,數次必安。或因勞役所傷,或食煎炒,小便帶血,此是血得熱而流於脬中,宜清膀胱,用逍遙散。

白話文:

如果項背強直,筋脈牽攣,說話含混不清,痰液增多,這就是所謂的子癇,可以用羚羊角散來治療。或者飲食停滯不消化,腹脹嘔吐,這是脾胃虛弱、消化不良引起的,可以用六君子湯來治療。如果沒有效果,可以用平胃散加上黨參、茯苓來治療。或者胎兒活動頻繁以致腹脹,或者腹痛,這是因為脾胃氣虛,不能承載胎兒的生長,可以用安胎飲加上升麻、白朮來治療。如果沒有效果,可以用補中益氣湯來治療。或者臍腹部脹滿,小便淋漓不通暢,這是因為脾胃氣虛,胎兒壓迫尿泡所致,可以用四物湯加上二陳、黨參、白朮來治療,空腹服藥後吐出來,藥物出來後氣息就會平靜,再服藥再吐出來,重複幾次就會安定下來。或者因為勞累受傷,或者吃了煎炒的食物,小便帶血,這是因為血液受熱流於膀胱中,應該清利膀胱,可以用逍遙散來治療。

或遺尿不禁,或為頻數,此是肝火血熱,用加味逍遙散。若胸滿腹脹,小便不通,遍身浮腫,名胎水不利,用鯉魚湯;脾胃虛,佐以四君子。病名同而形症異,形症異而病名同,聊見本方。凡用見症之藥,不應,當分月經治之。

白話文:

  1. 遺尿,或頻尿:這是肝臟有熱、血熱的表現,可以使用加味逍遙散治療。
  2. 胸悶、腹脹、小便不通、全身浮腫:這是懷孕期間胎水代謝不良的表現,可以使用鯉魚湯治療;如果有脾胃虛弱的症狀,可以配合四君子湯一起治療。
  3. 病名相同,但症狀不同;症狀不同,但病名相同,這都可以在本方中體現。
  4. 凡是使用針對症狀的藥物,如果效果不佳,應該根據月經週期來治療。

治驗

一妊娠三月,其經若來三五次,但不多,飲食、精神如故,此血盛有餘,兒大能飲,自不來矣,果然。

白話文:

一位懷孕三個月的婦女,她的月經來了三五次,但量不多,飲食和精神狀態都跟以前一樣。這是因為她體內血液充足,胎兒發育良好,能夠吸收更多的營養,所以後來月經就不再來了,結果確實如此。

一妊娠六月,每怒氣便見血,甚至寒熱頭痛,脅脹腹痛,作嘔少食。余謂寒熱頭痛,肝火上衝也;脅脹腹痛,肝氣不行也;作嘔少食,肝侮脾胃也;小便見血,肝火血熱也。用小柴胡加芍藥、炒黑山梔、茯苓、白朮而愈。

白話文:

某位孕婦懷孕6個月時,只要動怒就會見血,甚至伴隨著寒熱頭痛,脅部脹滿,腹部疼痛,嘔吐,食慾不振。我認為,寒熱頭痛,是由於肝火上衝引起的;脅脹腹痛,是因為肝氣運行不暢而引起的;作嘔少食,是由於肝臟侵犯了脾胃引起的;小便見血,是由於肝火血熱引起的。我使用小柴胡湯加芍藥、炒黑山梔、茯苓、白朮治癒了她。

一妊娠六月,體倦食少,勞役見血,用六君加當歸、熟地、升麻、柴胡而愈。

一妊娠每三四月,胎便作痛,余用當歸地黃湯治之,不日而愈。

白話文:

一位懷孕六個月的婦女,感到身體疲倦、食慾不振,因為勞累而出血。使用了六君子湯加上當歸、熟地、升麻和柴胡後痊癒。

另一位婦女每次懷孕到三四個月時,胎兒就會引起疼痛。我用當歸地黃湯治療她,不久就痊癒了。

一妊娠三月,飲食後因怒患瘧,連吐三次,用藿香正氣散二劑,隨用安胎飲,一劑而愈。後因怒,痰甚狂言,發熱胸脹,手按少得,此肝脾氣滯,用加味逍遙散加川芎,二劑頓退,四劑而安。

白話文:

一位懷孕三個月的婦女,在進餐後因生氣而患了瘧疾,連續嘔吐了三次。服用了藿香正氣散兩劑,隨後服用安胎飲,一劑就痊癒了。後來她又生氣,痰多,胡言亂語,發燒,胸悶,手按腹部疼痛。這是肝脾氣滯的症狀,用加味逍遙散加川芎,兩劑頓時減退,四劑就痊癒了。

一婦人每怒,發熱脅脹,小便淋澀,每月經行,旬余未已,已受胎三月,因怒前症復作,朝用加味逍遙散,夕用安胎飲,各二劑而安。五月又怒,復作,下血如經行,四日未止,仍用前藥而愈。

白話文:

有一位婦女,每逢發怒,就會產生發熱、脅部脹痛、小便困難的症狀。她的月經週期長,而且每次持續十多天。在她懷孕三個月的時候,因為生氣,以前發怒時所經歷的症狀又出現了。早上服用加味逍遙散,晚上服用安胎飲,各服用兩劑後,症狀就好轉。五個月後,她再次生氣,症狀又復發了。這次她出現了像月經一樣的出血,並且持續了四天。她仍然服用以前的藥物,症狀就痊癒了。

一妊娠將三月,嘔吐惡食,體倦嗜臥,此惡阻之症,用人參橘皮湯,二劑漸愈,又用六君加紫蘇,二劑而安。

白話文:

一位婦女懷孕約三個月,出現嘔吐、拒絕飲食、身體疲倦、喜愛睡覺等症狀,這是所謂的「惡阻」症候羣。使用人參橘皮湯治療,服用兩劑後症狀逐漸好轉。之後再使用六君加紫蘇湯,服用兩劑後症狀完全消失。

一妊娠吞酸噁心,欲作嘔吐,此飲食停滯,用六君加麴櫱、炒黑子芩、枳殼、香附治之而愈。

白話文:

一位孕婦吞下酸性物質後感到噁心,並想嘔吐。這可能是由於飲食停滯造成的,可以用六君湯加麴蘗、炒黑梔子、枳殼、香附等藥物來治療,可以讓孕婦的噁心和嘔吐得到改善。

一妊娠飲食後惱怒,寒熱嘔吐,頭痛惡寒,胸腹脹痛,大便不實而色青,小便頻數而有血。余曰:當清肝健脾為主。不信,乃主安胎止血,益甚。問余曰:何也?余曰:大便不實而色青,此是飲食既傷脾土而兼木侮;小便頻數而有血,此是肝火血流於胞而兼挺痿也。用六君子加枳殼、紫蘇、山梔二劑,脾胃頓醒,又用加味逍遙加紫蘇、枳殼二劑,小便頓清,更節飲食,調理而安。

白話文:

一名孕婦在飲食後出現煩躁易怒、忽冷忽熱、嘔吐、頭痛怕冷、胸腹脹痛、大便不成形並呈青色、小便頻繁並帶血的症狀。我說:應當以疏肝健脾為主的治療方針對症下藥。她不信,反而以安胎止血為主,病情加劇。她問我:為什麼會這樣?我說的大便不成形並呈青色,這是飲食既傷脾土又兼肝木剋制脾土;小便頻繁並帶血,這是肝火血流入胞且兼有濕熱鬱結在體內。我用六君子的加枳殼、紫蘇、山梔二劑後,她的脾胃頓時復甦,又用加味逍遙加紫蘇、枳殼二劑,她的尿液頓時清爽。再節制飲食,調理一段時間後,病情終於好轉。

一妊娠每至五月,肢體倦怠,飲食無味,先兩足腫,漸至遍身,後及頭面,此是脾肺氣虛,朝用補中益氣,夕用六君子加蘇梗而愈。凡治妊娠,毋泥其月數,但見某經症,便用某藥為善。

白話文:

如果一位孕婦在懷孕的五個月時,出現四肢疲倦無力、飲食沒有味道、先從雙腳開始腫脹、逐漸蔓延到全身,最後連頭部和麪部也腫了,這是脾肺氣虛引起的。早上服用補中益氣湯,晚上服用六味地黃湯加蘇梗來治療。治療孕婦的疾病時,不要拘泥於懷孕的月份,只要看到某種病症,就應該使用相應的藥物來治療。

一妊娠因怒吐血塊,四日不止,兩脅脹痛,小便淋澀,此怒而血蓄於上部,火炎而隨出也,脅脹腹痛,小便淋澀,肝經本病也,用小柴胡合四物,四劑而止,卻用六君子、安胎飲,調理而安。

白話文:

一位懷孕的婦女,因為生氣而吐血塊,四天都無法止住,並且兩脅脹痛、小便淋澀。 這是因為生氣導致血氣鬱積在上部,火氣過旺而隨之出現的症狀。 脅脹腹痛、小便淋澀,是肝經的本病。 用小柴胡合四物湯,四劑之後症狀止住。 之後再用六君子湯和安胎飲,來調養身體使其安穩。

一妊娠氣喘痰甚,諸藥不應,問治於余,詢之云,素有帶下,始於目下浮兩月餘,其面亦然,此氣虛有痰飲也,用六味丸料,數劑而愈。

白話文:

有一位懷孕的婦女,患有嚴重的哮喘和痰喘,各種藥物治療都沒有效果。她來找我看病,我詢問了她的病情,她說她一直有帶下,兩個多月前開始出現眼下的浮腫,臉上也有浮腫。我診斷她氣虛、有痰飲,於是使用六味丸的藥方,幾劑藥後,她的病情就痊癒了。

凡婦人氣血方盛,乳房作脹,或無兒飲,痛脹寒熱,用麥芽二三兩炒熟,水煎服,立消。其耗散血氣如此,何脾胃虛弱,飲食不消,方中多用之?一云麥芽,最消腎。若氣血虛而乳汁自出者,宜十全大補湯,其子多不育。

白話文:

對於那些氣血旺盛的婦女,乳房脹痛,或沒有孩子餵養,導致疼痛、發熱,可以使用麥芽二三兩炒熟後,以水煎服,可以迅速消除症狀。麥芽的消耗血氣作用如此之強,為什麼脾胃虛弱、飲食不消的人,卻經常使用呢?有人說麥芽最能消退腎氣。如果氣血虛弱而乳汁自行溢出的婦女,應該服用十全大補湯,她們的孩子大多難以生育。