蕭塤

《女科經綸》~ 卷五 (20)

回本書目錄

卷五 (20)

1. 產後血塊築痛屬風冷凝血

楊仁齋曰:此因產後趕血未盡所致。世俗收生,多就踏板趕血。不思生產時,已坐草近地,產畢,臟腑空虛,又近地趕血,冷濕風邪,乘虛而入,使敗血凝為血塊,是謂母血沖築硬痛。治法,以不換金正氣散,加辣桂、蓬朮、乾薑、川芎、白芷,熱服,散其冷濕風邪,從二便出。

白話文:

楊仁齋說:這種產後血塊造成的疼痛,是因為產後還有未排乾淨的惡露所導致。一般民間接生婆,大多會用踩踏木板的方式來幫助產婦排出惡露。卻沒想到產婦在生產時,已經靠近地面坐著,生產完後,身體內部虛弱,又靠近地面踩踏趕血,寒冷潮濕的風邪就會趁虛侵入,使得產後惡露凝結成血塊,這就叫做母血衝撞凝結造成的硬痛。治療方法,用不換金正氣散這個藥方,再加上辣桂、蓬朮、乾薑、川芎、白芷這些藥材,趁熱服用,可以驅散體內的寒冷潮濕風邪,讓它隨著大小便排出體外。

2. 產後積聚屬氣血為風冷所摶

陳良甫曰:積者,陰氣也,五臟所生;聚者,陽氣也,六腑所成。然積為陰,陰性沉伏,故痛不離其部。聚為陽,陽性浮動,故痛無常處。皆由產後氣血虛弱,風冷所乘,搏於臟腑,與血氣相結,故成積聚癥塊也。

白話文:

陳良甫說:積,指的是陰氣,是五臟所產生的;聚,指的是陽氣,是六腑所形成的。然而,積屬於陰,陰的特性是沉潛伏藏,所以疼痛的部位不會離開那個地方。聚屬於陽,陽的特性是浮動不定,所以疼痛沒有固定的位置。這些都是因為產後氣血虛弱,被風寒侵襲,風寒之邪停留在臟腑,和體內的氣血互相凝結,所以形成了積聚的癥塊。

3. 產後瘕痛屬風冷搏血

《大全》曰:新產後有血與氣相搏而痛者,謂之瘕。瘕者,假也,謂其痛浮假無定處也。此由夙有風冷,血氣不調,至產,血下少,故致此病。不急治,多成積結,妨害月水。

白話文:

《大全》說:婦女剛生產完後,如果因為血和氣互相衝撞而產生疼痛,就稱作「瘕」。所謂的「瘕」,指的是虛假的疼痛,意思是疼痛的部位不固定,到處遊走。這種情況是因為婦女原本體內就有風寒,導致氣血不順,等到生產時,因產後出血量少,才會引起這種病症。如果不趕快治療,大多會形成瘀血積塊,進而影響到月經。

4. 產後寒氣入腹名寒疝

《婦人良方》曰:產後寒氣入腹,硬築,臍下刺痛,此名曰寒疝,當用炒吳茱。若誤認為惡露不盡,小腹蓄血,則謬矣。

白話文:

《婦人良方》說:婦女產後,如果寒氣侵入腹部,導致腹部硬脹,肚臍下方有刺痛感,這種情況稱為寒疝,應該使用炒過的吳茱萸來治療。如果誤以為是惡露沒有排乾淨,或是小腹有瘀血積聚,那就錯了。

5. 產後有血損筋攣之證

薛立齋曰:有產婦腹中有一物,時痛不止,以為血瘕,用行血破氣藥,兩脅肚腹尤甚,支節間各結小核,隱於肉裡,以為鱉子,方用下蟲藥。夫肝藏血而養諸筋,此肝血虛損,筋涸而攣結耳。肢節胸項,皆屬肝膽部分。養其脾土,補水以滋肝血,則筋自舒,八珍湯、逍遙散、歸脾湯加減治之。

白話文:

薛立齋說:有些產婦肚子裡好像有東西,時常疼痛不止,就以為是血瘀形成的腫塊,於是使用活血化瘀的藥,結果兩邊脅肋和肚腹反而更痛,四肢關節間還長出許多小硬塊,隱藏在肌肉裡面,就以為是鱉子(寄生蟲),便用驅蟲藥。其實肝臟儲藏血液並滋養全身的筋脈,這是因為肝血虛損,筋脈失去濡養而攣縮成結。肢體關節、胸部、頸項,都屬於肝膽所主導的部位。應該要調養脾胃,補充腎水來滋養肝血,那麼筋脈自然就會舒展開來。可以用八珍湯、逍遙散、歸脾湯這些藥方來加減治療。

6. 產後氣血壅結宜固元氣

薛立齋曰:凡真氣虧損,則邪氣乘之,況產得此。尤當固元氣為主。若求旦夕之效而攻邪,則速其危矣。如寒邪乘客,氣血壅結,此因氣病而血病也,當補養胃氣,調和月經,寬緩靜養為善。

慎齋按:以上六條,序產後有血塊積聚,瘕疝筋攣諸證也。產後惡血不盡,氣血虛而風寒乘襲,則血凝氣滯,遂為血塊瘕疝等證。若用破血耗氣之劑,以攻有形之邪,禍不旋踵。故以立齋固元氣一條序後,示人求本之道也。

白話文:

薛立齋說:凡是身體的真氣虧損,邪氣就會趁虛而入,何況是剛生產完的婦女。這個時候,尤其應該以鞏固元氣為主。如果只求短時間的療效而去攻擊邪氣,反而會加速危險。如果寒邪侵入身體,導致氣血壅塞凝結,這是因為氣的病變而引起血的病變,應該以補養脾胃之氣,調理月經,保持心情寬鬆平靜來休養為最好。

慎齋按語:以上六條內容,說明了產後可能會有血塊積聚、腹部腫塊、疝氣、筋攣等各種症狀。產後惡露沒有排乾淨,加上氣血虛弱又受到風寒侵襲,就會導致血凝氣滯,進而形成血塊、腹部腫塊、疝氣等問題。如果使用破血耗氣的藥物來攻打有形的邪氣,很快就會招致禍患。所以把薛立齋所說的「固元氣」這條放在後面,是為了告訴人們要從根本上解決問題。

7. 產後口乾痞悶屬面毒聚胃

郭稽中曰:問產後口乾痞悶者何?答曰:產後榮衛太虛,血氣未定,食麵太早,胃不能消化,面毒結聚於胃,上熏胸中,是以口乾燥渴,心下痞悶。醫者不識,認為胸膈壅滯,以藥下之。萬不得已,但服見睍丸則愈。

陳無擇曰:產後口乾痞悶,未必只因食麵,或產母內積憂煩,外傷燥熱,飲食甘肥,使口乾痞悶,當隨所因調之可也。

白話文:

郭稽中說:請問產後口乾、胸悶不舒服是什麼原因?回答是:產後婦女身體虛弱,氣血還沒穩定下來,太早吃麵食,腸胃無法消化,麵食的毒素就積聚在胃裡,向上燻蒸胸部,所以會口乾舌燥、心窩悶悶脹脹的。醫生如果不懂,以為是胸膈阻塞,就用藥來瀉下。萬不得已的情況下,只要服用見睍丸就可以痊癒。

陳無擇說:產後口乾、胸悶不舒服,不一定只是因為吃了麵食,也可能是產婦內心積累憂愁煩悶,或是外感乾燥燥熱,或是飲食過於甜膩肥厚,這些都可能導致口乾、胸悶。應該根據不同的原因來調理才對。