蕭塤

《女科經綸》~ 卷五 (5)

回本書目錄

卷五 (5)

1. 催生用藥諸方

《女科正宗》曰:催生多用滑利迅速之藥,古方有兔腦、蛇蛻、筆尖、弩牙、急性子之類,皆一時妙用。唯佛手散為至當不易。至如手握石燕,足貼蓖麻,子道乾澀則用葵子、榆白皮、豬脂、蔥油、蜜、牛乳以潤之。天寒風冷,使氣血凝滯,則用乳香、麝香之類,以香能開竅逐汙也。

慎齋按:以上三條,序催生用藥之大略也。催生,古方甚多,有不甚穩者,概刪之。

白話文:

《女科正宗》說:催生大多使用滑潤、快速見效的藥物,古代的配方有兔腦、蛇蛻、毛筆尖、弩的牙齒、急性子等,這些都是一時之間有效的巧妙用法。但只有佛手散是最恰當穩妥的。至於像是手握石燕,腳底貼蓖麻,如果產道乾澀,就用葵子、榆樹皮、豬油、蔥油、蜂蜜、牛奶來滋潤。天氣寒冷、風大,使氣血凝結阻滯,就用乳香、麝香之類的藥物,因為香氣能開通竅穴,驅逐汙濁之氣。

慎齋按:以上三條,是敘述催生用藥的大概原則。催生的古代配方很多,但有些不太穩妥,因此都刪除了。

2. 產後脈

叔和曰:產後寸口洪疾不調者死,沉微附骨不絕者生。又曰:沉小滑者生,實大堅弦急者死。

朱丹溪曰:胎前脈當洪數,既產而脈仍洪數者死。又曰:胎前脈細小,產後脈洪大者多死。

白話文:

翻譯:

王叔和說:產婦產後,寸口脈(手腕脈搏部位)呈現洪大、快速且不規律的,就會死亡;脈搏沉在深處、微弱,但緊貼骨頭且沒有斷絕的,就會活下來。他又說:脈搏沉在深處、細小但流暢的,就會活下來;脈搏浮在表面、大而堅硬、像琴弦般繃緊且急促的,就會死亡。

朱丹溪說:懷孕前的脈象應該是洪大且快速的,如果生產後脈象仍然洪大快速的,就會死亡。他又說:懷孕前的脈象是細小,生產後脈象反而變洪大,大多會死亡。

3. 產後之脈貴虛

《濟生產經》曰:胎前之病,其脈貴實,產後之病,其脈貴虛。胎前則順氣安胎,產後則扶虛消瘀,此其要也。

白話文:

《濟生產經》說:懷孕前的疾病,脈象貴在有力實在;生產後的疾病,脈象貴在虛弱。懷孕前要順著氣機來安胎,生產後則要扶助虛弱、消除瘀血,這是最重要的原則。

4. 產脈辨生死之法

《脈要》曰:欲產之脈,必見離經,或沉細而滑,夜半覺痛,來朝日中必娩。新產之脈,緩滑為吉。若實大弦急,近乎無胃,凶危之候。或寸口澀疾不調,惡證之見。唯宜沉細附骨不絕,雖劇無恙。

潘碩甫曰:臨產氣血動盪,胎胞迸裂,與常經離異,必有水先下,俗謂之胞漿,養胎之液也,水下則胞裂而產。及已產,氣血兩虛,脈宜緩滑。緩則舒徐,不因氣奪而急促。滑則流利,不因血去而枯澀,均吉兆也。若實大弦牢,非產後氣血兩虛所宜。實為邪實,大為邪進,弦為陰斂,宣布不能。牢為堅著,皆相逆之脈也。

慎齋按:以上三條,序新產之脈,有吉凶之別也。《婦人良方》自臨產將息一條至此,序難產催生用藥。立齋云:產難既明,須知產後疾病。因遵《良方》之法,序產後諸證於下。

白話文:

《脈要》說:想要生產時的脈象,一定會出現與平常不同的脈象,可能呈現沉、細、滑的狀態。半夜感到疼痛,到隔天中午一定會生產。剛生產完的脈象,應該是緩和流暢才是吉利的。如果脈象是強實、大、弦而且急促,接近沒有胃氣,這是凶險的徵兆。如果寸口的脈象是澀、快而且不協調,也是不好的徵兆。只有脈象沉、細而且貼近骨頭、沒有間斷,即使情況危急也無大礙。

潘碩甫說:臨盆生產時,氣血會波動,胎胞破裂,和正常的脈象不同,一定會先流出羊水,也就是俗稱的胞漿,這是滋養胎兒的液體,羊水流出後,胎胞就會破裂而生產。剛生產完,氣血會兩虛,脈象應該是緩和流暢才是好的。緩和表示舒緩,不會因為氣虛而急促。流暢表示流利,不會因為失血而乾澀,這些都是吉利的徵兆。如果脈象是強實、大、弦而且牢固,這不符合產後氣血兩虛的情況。強實表示邪氣強盛,大表示邪氣侵入,弦表示陰氣收斂,無法擴散,牢固表示堅硬固著,這些都是與生產情況相反的脈象。

慎齋按:以上三條,敘述了剛生產完的脈象,有吉凶的區別。《婦人良方》從關於臨盆時的調養開始到這裡,敘述了難產催生用藥。立齋說:難產的情況已經說明,必須了解產後的疾病。因此遵循《良方》的方法,在下面敘述產後的各種病症。

5. 新產下有調理之法

《大全》曰:凡產畢,飲熱童便一盞。不得便臥,宜閉目而坐。須臾上床,宜仰坐,不宜側坐。宜豎膝,不宜伸足。高倚床頭,厚鋪裀褥,遮圍四壁,使無孔隙,免致賊風。以醋塗鼻,或用醋炭,更燒漆器。頻以手從心擀至臍下,以防血暈血逆,如此三日。不問腹痛不痛,以童便和酒,溫服五七次。

酒雖行血,亦不可多。恐引血入四肢,能令血暈。宜頻食白粥,漸食羊肉、豬蹄少許。仍慎言語七情寒暑,梳頭洗足,以百日為度。若氣血素弱者,不計月日,否則患手足腰腿痠痛等證,名曰蓐勞,最難治療。初產時,不可問是男是女,恐因言語而泄氣,或以愛憎而動氣,皆能致病。

不可獨宿,恐致虛驚。不可刮舌,恐傷心氣。不可刷齒,恐致血逆。須氣血平復,方可治事。犯時微若秋毫,成病重如山嶽,可不戒哉。

慎齋按:以上一條,序新產下調理之法。古人垂戒周詳,後人守此調護,安有產後諸疾。此在人事宜慎,非醫者所有事也。

白話文:

剛生產完的婦女,有調理身體的方法:

《大全》說:凡是生產結束後,要喝一杯熱的男童小便。喝完不要馬上躺下,應該閉著眼睛坐著。過一會兒再上床,要仰著坐,不適合側身坐。要讓膝蓋豎立起來,不要伸直腿。把床頭墊高,鋪上厚厚的墊子,用東西遮擋住四周的牆壁,不讓有縫隙,避免吹到風。用醋塗抹鼻子,或是用醋炭,再燒一些漆器。經常性地用手從心口向下推到肚臍下方,以預防產後暈眩、血氣逆亂,這樣持續三天。不論肚子痛不痛,都要用男童小便和酒調和,溫熱地喝五到七次。

酒雖然可以活血,但是也不能喝太多,怕會把血引到四肢,造成暈眩。應該多吃白粥,慢慢地吃一點羊肉、豬蹄。還要小心注意說話、情緒、寒冷、炎熱,還有梳頭、洗腳這些事,都要以一百天為標準來遵守。如果本身體質就虛弱的人,就不必計算時間,不然就會患上手腳、腰腿痠痛等疾病,這種病叫做「蓐勞」,最難治療。剛生產完的時候,不可以問是生男生女,怕因為說話而洩氣,或是因為喜歡或厭惡而動怒,這些都會導致生病。

不可以單獨睡覺,怕會受到驚嚇。不可以刮舌頭,怕會傷到心氣。不可以刷牙,怕會導致血氣逆亂。一定要等到氣血平穩恢復後,才可以開始處理事情。如果犯了這些禁忌,一開始可能像秋毫般細微,但之後就會變成像山嶽一樣嚴重的疾病,怎能不謹慎戒備呢!

慎齋按:以上這段文字,是說明剛生產完的婦女,如何調理身體的方法。古人留下的教訓非常詳細周全,後人如果能遵守這些方法來調養身體,哪會有產後各種疾病呢?這些是在於個人是否謹慎,而不是醫生才能做的事情。