《女科經綸》~ 卷三 (14)
卷三 (14)
1. 妊娠子淋須分二證
萬密齋曰:子淋之病,須分二證。一則妊母自病,一則子為母病。然妊母自病,又分二證:或服食辛熱,因生內熱者;或自汗自利,津液燥者。其子為母病,亦分二證:或胎氣熱壅者,或胎形迫塞者。證既不同,治亦有別。大抵熱則清之,燥則潤之,壅則通之,塞則行之,此治之之法也。
白話文:
萬密齋說:小孩遺尿症的病症,需要分為兩種情況。一種情況是母親本身就患有這種病症;另一種情況是小孩因為母親的病症而導致了遺尿症。如果遺尿症是母親本身患有的病症,又可分為兩種情況:一是母親服用了辛辣刺激的食物,導致體內燥熱引起的;另一種情況是母親自汗自利,體液枯燥引起的。如果是小孩因為母親的病症而導致了遺尿症,又可分為兩種情況:一是胎熱過於旺盛引起的;另一種情況是胎兒因受壓迫而導致引起的。由於證型不同,所以治療方法也有所不同。總的來說,如果是熱症則要用清熱的方法治療;如果是燥症則要用滋潤的方法治療;如果是壅症則要用通暢的方法治療;如果是塞症則要用疏通的方法治療,這就是治療小孩遺尿症的方法。
2. 妊娠淋澀分經用藥之法
薛立齋曰:妊娠小便澀少淋瀝,用安榮散。若肝經濕熱,用龍膽瀉肝湯。若肝經虛熱,用加味逍遙散。若服燥劑而小便頻數,或不利,用生地、茯苓、牛膝、黃柏、知母、芎、歸、甘草。或頻數而色黃,用四物加知、柏、五味、麥冬、元參。若肺氣虛而短少,用補中湯加山藥、麥冬。
白話文:
薛立齋說:懷孕期間,小便澀少,淋漓不盡,可以用安榮散治療。如果肝經濕熱,可以用龍膽瀉肝湯治療。如果肝經虛熱,可以用加味逍遙散治療。如果服用燥劑後,小便頻數,或不利,可以用生地、茯苓、牛膝、黃柏、知母、芎、歸、甘草治療。或者頻數而色黃,可以用四物湯加知母、黃柏、五味子、麥冬、元參治療。如果肺氣虛而短少,可以用補中湯加山藥、麥冬治療。
若熱結膀胱而不利,用五淋散。若脾肺燥不能生化,宜黃芩清肺飲。若膀胱陰虛,陽無所生,用滋腎丸。若膀胱陽虛,陰無所化,用腎氣丸。
白話文:
- 若熱結膀胱而不利,用五淋散:
若因燥熱入侵膀胱,導致排尿不暢,可使用五淋散治療。
- 若脾肺燥不能生化,宜黃芩清肺飲:
若因脾肺燥熱,導致氣血生化不足,可使用黃芩清肺飲治療。
- 若膀胱陰虛,陽無所生,用滋腎丸:
若因膀胱陰虛,導致陽氣無法滋生,可使用滋腎丸治療。
- 若膀胱陽虛,陰無所化,用腎氣丸:
若因膀胱陽虛,導致陰液無法化生,可使用腎氣丸治療。
白話文:
如果脾肺乾燥不能正常生化,可以使用黃芩清肺飲:
如果因為脾肺乾燥熱燥,造成氣血生成不足,可以用黃芩清肺飲來治療。
如果膀胱陰虛,陽氣無法產生,可以用滋腎丸:
如果因為膀胱的陰液不足,導致陽氣沒有辦法生成,可以採用滋腎丸來治療。
如果膀胱陽虛,陰液無法轉化,可以用腎氣丸:
如果由於膀胱的陽氣不足,使得陰液不能夠正常轉化,可以使用腎氣丸進行治療。
慎齋按:以上四條,序胎前有小便淋澀之證也。淋有五,丹溪一主於熱,若妊娠淋病。《產寶》、《良方》以虛熱鬱熱,屬之膀胱。立齋則又推原肝經有濕熱、虛熱之別。正以膀胱為藏溺之器,而出溺之竅,則為足厥陰部分。故欲清膀胱之熱者,必兼疏厥陰之氣也。
白話文:
慎齋按:前面說的四條,都說明懷孕之前就有排尿困難的問題。排尿困難有五種病症,《丹溪心法》認為主要由熱症引起,如果懷孕時出現排尿困難的病症,《產寶》和《良方》認為是由於膀胱的虛熱和鬱熱造成的。立齋又推斷肝臟有濕熱和虛熱的區別。因為膀胱是儲存尿液的器官,排尿的孔道是足厥陰的部分,所以要清除膀胱的熱,必須同時疏通足厥陰的氣。
3. 經論轉胞之證
《甲乙經》曰:胞轉不得溺,少腹滿,關元主之。又曰:小便難,水脹,溺出少,胞轉,曲骨主之。
白話文:
《甲乙經》提到:如果小便不通,下腹部脹滿,可以通過刺激關元穴來治療。又說:如果排尿困難,身體出現水腫,尿量減少,小便不通,可以刺激曲骨穴來處理。
4. 轉胞病為胞系了戾宜利小便
《金匱要略》曰:婦人病,飲食如故,煩熱不得臥,而反依息者何也?師曰:此名轉胞,不得溺也。以胞系了戾,故致此病。但利小便則愈,宜腎氣丸主之。
白話文:
《金匱要略》上說:婦女患病,飲食沒有異樣,感到煩躁發熱無法入睡,反而依賴嘆息,這是什麼原因?老師說:這種情況叫做子宮歪斜,小便不利。因為墮胎後,子宮位置發生異常所致。只要利小便則病可痊癒,應該用腎氣丸來治療。
5. 轉胞病屬飽食用力因合陰陽所致
《聖濟總錄》曰:胞受水液,氣不轉行,則小腸滿脹,或飽食用力,或因合陰陽,令胞屈闢,小便不下,遂致胞轉。其候水道不通,小腹急痛,煩悶汗出,氣逆奔迫,甚至於死,名曰胞轉,宜速治之。
白話文:
《聖濟總錄》說:子宮受到水液的作用,氣血運行不暢,則小腸脹滿,或因飽食用力,或因房事過度,使子宮彎曲收縮,小便不暢,導致子宮扭轉。症狀是:小便不通,小腹劇烈疼痛,煩悶,出汗,氣急喘促,甚至死亡,稱之為子宮扭轉,應立即治療。