《女科經綸》~ 卷三 (10)
卷三 (10)
1. 妊娠腰痛屬血熱血滯
汪石山曰:有婦人懷娠八月,嘗病腰痛,不能轉側,大便燥結,醫用人參等補劑,痛益加,用硝黃通利之藥,燥結雖行,而痛如故。診之脈稍洪近快,曰:此血熱血滯也,宜四物加木香、乳、沒、黃柏、火麻仁。五帖痛減,燥結潤,復加發熱面赤,或時惡寒,前方去乳、沒,加柴、芩。二帖寒熱除,而腰痛復作,此血已利矣,前方加人參,服之安。
白話文:
汪石山說:有個婦人懷孕八個月,曾經腰痛,痛到不能翻身,大便乾硬難解。醫生用了人參等補氣藥,反而更痛。改用芒硝、大黃等通便藥,大便雖然通了,腰痛卻還是沒好。我診斷她的脈象,發現脈搏稍洪大且跳動較快,判斷這是血熱又血瘀。我開了四物湯,加上木香、乳香、沒藥、黃柏、火麻仁。吃了五帖,腰痛減輕,大便也潤滑了。後來又發燒、臉色發紅,有時怕冷,我把原方去掉乳香、沒藥,加上柴胡、黃芩。吃了兩帖,寒熱症狀消除了,但腰痛又發作,這表示瘀血已經疏通了。我把原方加上人參,服用後就痊癒了。
2. 妊娠腰痛有勞力房事之分
何松庵曰:腰者腎之府,足少陰之所留注。妊娠腰痛,多屬勞力。蓋胞系於腎,勞力任重,致傷胞系,則腰必痛,甚則胞系欲脫,多致小產。宜安胎為主,胎安而痛自愈。若素享安逸而腰痛,必房事不節,致傷胞系也。若脈緩,遇天陰,或久坐而痛者,濕熱也。腰重如帶物而冷者,寒濕也。
脈大而痛不已者,腎虛也。脈澀而日輕夜重者,氣血凝滯也。脈浮者,為風邪所乘。脈實者,閃挫也。若臨月腰痛,胞欲脫腎,將產之候也。
白話文:
何松庵說:腰部是腎臟的居所,也是足少陰經脈氣血停留匯聚的地方。懷孕時腰痛,大多是因為勞累過度。因為子宮與腎臟相連,過度勞累、承受重物,會損傷到子宮的繫帶,這樣腰部一定會疼痛,嚴重的話子宮繫帶可能會鬆脫,常常導致流產。這時候應該以安胎為主,胎兒穩固了腰痛自然會好轉。如果平時生活安逸卻腰痛,那一定是性生活不節制,導致子宮繫帶受損的緣故。
如果脈象緩慢,遇到陰雨天氣,或久坐後腰痛加劇,這是因為體內有濕熱。如果覺得腰部沉重,像帶著東西而且發冷,這是因為體內有寒濕。
脈象洪大而腰痛不止,這是因為腎虛。脈象澀滯,而且白天輕微晚上加重,這是因為氣血凝滯不通。脈象浮在表面,這是因為受到風邪侵襲。脈象有力而實,這是因為扭傷或挫傷所致。如果臨近生產時腰痛,這是因為子宮要脫離腎臟,是快要生產的徵兆。
3. 妊娠腰痛分證用藥之法
薛立齋曰:前證若外邪所傷,用獨活寄生湯。勞傷血氣,八珍湯加杜仲、砂仁、膠、艾。脾腎不足,前藥內加白朮、骨脂。氣血鬱滯,紫蘇飲加枳、桔。肝火動,小柴胡湯加白朮、枳殼、山梔。肝脾鬱結,歸脾湯加柴胡、枳殼。
慎齋按:以上四條,序胎前有腰痛之證也。妊娠腰痛,有外感有內傷。《大全》主於風冷,石山主於血滯,此客邪有餘病也。
正宗以勞力房事論妊娠腰痛,則又悉病機之要矣。
白話文:
薛立齋說:前面提到的情況,如果是外感邪氣所傷,就用獨活寄生湯。如果是因為勞累損傷氣血,就用八珍湯,再加入杜仲、砂仁、阿膠、艾葉。如果是脾腎虛弱,就在之前的藥方中加入白朮、補骨脂。如果是氣血鬱結不暢,就用紫蘇飲,再加入枳殼、桔梗。如果是肝火旺盛,就用小柴胡湯,再加入白朮、枳殼、山梔子。如果是肝脾氣機鬱結,就用歸脾湯,再加入柴胡、枳殼。
慎齋按語:以上這四條,講的是懷孕前出現腰痛的情況。懷孕時的腰痛,有外感也有內傷。《大全》主要認為是風寒侵襲造成的,石山主要認為是血脈瘀滯引起的,這些都是外來邪氣過盛而導致的病症。
《正宗》認為懷孕腰痛是因為勞累或房事過度所導致,這就說中了疾病的關鍵所在。
4. 妊娠小腹痛屬風寒相摶
《大全》曰:妊娠小腹痛,由胞絡虛,風寒相摶,痛甚亦令胎動。
慎齋按:以上一條,序胎前有小腹痛之證也。小腹為足厥陰肝經部分,是經或陰血不足,或鬱怒氣滯,皆足致小腹痛之證。況胎繫於腎,腎肝同病。《大全》論風寒相摶,止就外邪一端言之耳。
白話文:
《大全》說:懷孕時出現小腹疼痛,是因為子宮的脈絡虛弱,加上風寒侵襲相互搏擊,疼痛劇烈時也會導致胎動不安。
慎齋按語:以上這段文字,是在說明懷孕初期出現小腹疼痛的情況。小腹屬於足厥陰肝經的循行部位,這條經絡如果陰血不足,或是因為情緒鬱悶導致氣滯,都可能造成小腹疼痛。何況胎兒依附於腎,腎和肝的病症會互相影響。《大全》提到風寒侵襲,只是從外邪這個角度來談論而已。