《女科經綸》~ 卷八 (12)
卷八 (12)
1. 乳癰屬忿怒鬱悶陽明血熱沸騰
朱丹溪曰:經云,乳房屬足陽明胃經所經,乳頭屬足厥陰肝經所屬。婦人不知調養,忿怒所逆,鬱悶所遇,厚味所釀,以致厥陰之氣不行,故竅不得通,而汁不出。陽明之血沸騰,熱甚化膿。
白話文:
朱丹溪說:中醫經典上說,乳房屬於足陽明胃經的循行部位,乳頭屬於足厥陰肝經的循行部位。婦女如果不注意調養,經常生氣發怒,情緒鬱悶,飲食肥甘厚味,導致足厥陰肝經的氣血運行不暢,乳腺不通,乳汁不出。足陽明胃經的血液沸騰,熱盛化膿。
治法:青皮疏厥陰之滯氣,石膏清陽明之血熱,生草節行汙濁之血,消腫導毒,栝蔞仁、沒藥、青橘葉、角刺、金銀、當歸、酒佐之,加艾灸二三十壯於痛處,甚效,切不可用刀針,必致危困。
白話文:
治療方法:青皮疏通肝膽之滯氣,石膏清解胃熱血熱,生草節排出汙濁之血,消腫導毒,栝蔞仁、沒藥、青橘葉、角刺、金銀、當歸、酒等藥物佐助,再於疼痛處艾灸二十至三十壯,效果很好。切不可用刀針,否則將會導致危險和痛苦。
2. 乳癰屬飲食厚味胃火上蒸乳房
李氏曰:婦人之乳,男子之腎,皆性命之根也。有飲食厚味、鬱怒,以致胃火上蒸乳房,則乳汁化為濁膿。肝經氣滯,乳頭竅塞不通,致令結核不散,痛不可忍。初起宜隔蒜灸之,切忌刀針。能飲者,一醉膏加當歸,兩服即效。
慎齋按:以上三條,序乳癰屬七情、飲食、熱毒內傷為病也。
白話文:
李氏說:婦女的乳房,男子的腎臟,都是生命之本。如果飲食肥甘厚味、鬱怒不舒,導致胃火上蒸乳房,乳汁就會化為膿液。肝經氣機鬱滯,乳頭竅孔閉塞不通,就會導致乳房結核不散,疼痛難忍。乳房結核初期,應該隔著蒜灸,千萬不要用刀針刺灸。能喝酒的人,可以喝一次醉酒,然後服用當歸膏,連服兩次就會見效。
3. 乳癰屬兒口氣吹所致
《大全》曰:產後吹乳者,因兒吃奶之際,忽自睡著,為兒口氣所吹,令乳汁不通,蓄積在內,遂成腫硬,壅閉乳道,傷結疼痛。亦有不癢不痛,腫硬如石者,總名曰吹乳。若不急治,腫甚成膿,連服皂角散、栝蔞散,敷以南星散,更以手揉之則散。
白話文:
《大全》中說:產後患吹乳症的產婦,是在孩子吃奶的時候,突然睡著了,被孩子的口氣吹到,導致乳汁不通,積聚在乳房內,進而腫脹變硬,堵塞乳腺管,引起疼痛。也有不癢不痛,卻腫得像石頭一樣硬的,這種情況都統稱為吹乳。如果不緊急治療,腫得厲害就會化膿,連續服用皁角散、栝蔞散,外敷南星散,再用手揉一揉就會散開。
4. 乳癰屬乳子口氣焮熱所吹
朱丹溪曰:婦人有所乳之子,膈有滯痰,口氣焮熱,含乳而睡,熱氣吹入乳房,凝滯不散,遂生結核。若初起時忍痛揉軟,吮乳汁透,即可消散。失此不治,必成癰腫。
白話文:
朱丹溪說,婦女在哺乳期間,如果有哺乳的孩子,而乳房有痰液積滯,口氣燥熱,在哺乳期間睡著,熱氣吹入乳房,凝滯不散,就會形成硬塊。如果在初期忍住疼痛,將硬塊揉軟,讓乳汁透出,就可以消散。如果錯失這個治療機會,不加以治療,必定會演變成膿腫。
慎齋按:以上二條,序乳癰屬兒之口氣所吹,為不內外因病也。婦人乳癰,亦不外三端,一者外感風熱,客於陽明一經;二者鬱怒厚味,傷於肝胃;三者兒口吹氣,熱壅不散,皆足致乳癰之病也。
白話文:
慎齋按語:以上兩條,順序講述乳癰是孩子嘴裡呼出的氣體引起的,不是由內外因病引起的。婦女得乳癰也有三種途徑,一是外部感染了風熱,並在陽明經停留;二是鬱怒加上嗜好濃味,所以傷了肝胃;三是孩子嘴裡呼出的氣體,導致乳房氣血運行不通暢。以上皆為導致乳癰的病因。
5. 治乳癰不宜用涼藥
薛立齋曰:婦人乳癰,多因小兒斷乳後,不能回化。又有婦人乳多,孩提少飲,積滯凝結。又有經候不調,逆行失道。又有邪氣內郁,結成癰腫。初發時切不宜用涼藥,蓋乳本血化,不能漏泄,遂結實腫,其性清寒,又加涼藥,則陰爛宜也。唯涼藥用之既破之後則佳,如初發時,宜用南星、薑汁敷之,可以內消。
白話文:
薛立齋說:婦女乳癰,大多是因為孩子斷奶後,乳汁不能回吸收而引起的。也有些是因為婦女乳汁過多,孩子喝不完,造成乳汁積存凝結而引起的。還有的是因為經期不調,逆行失道引起的。還有一些是因為邪氣內積,結成癰腫而引起的。乳癰初發時,絕對不宜使用涼藥,因為乳汁本是血液化成的,不能將其漏泄掉,一旦漏掉就會結塊腫脹,其性質清寒,再加上涼藥,就容易導致陰爛。只有在乳癰已經破潰之後,才能使用涼藥,效果很好。如果在乳癰初發時,應該使用南星加薑汁敷在腫部位,可以起到內消的作用。
更加草烏一味,能破惡血逐塊,遇冷即消,遇熱即潰。更加乳香、沒藥以定痛,內用栝蔞仁、十宣散、通順散間服之。
白話文:
另外再加草烏一味,它能破除惡血並排出塊狀物,遇到寒冷就會消散,遇到熱氣就會潰爛。另外再加乳香和沒藥來止痛,內服栝蔞仁、十宣散和通順散,間隔服用。