蕭塤

《女科經綸》~ 卷八 (6)

回本書目錄

卷八 (6)

1. 血分水分以補元氣為主

薛立齋曰:婦人血分水分證,或因飲食失節,或因六淫七情失宜,以致脾胃虧損,不能生髮,氣血乖違失常,致形氣不足,邪塞隧道,必用椒仁、葶藶二丸,以宣導其邪,佐以補元氣之藥,庶真氣不復傷也。

白話文:

薛立齋說:婦人的血分和水分不足的症狀,可能是因為飲食不節制,或因為六淫七情失調,導致脾胃虛損,不能生血,氣血乖戾異常,導致身體氣血不足,邪氣阻塞經絡,必須使用椒仁、葶藶二丸來疏導邪氣,佐以補元氣的藥物,這樣才能使正氣不再受到損傷。

慎齋按:以上七條,序婦人有血分、水分之證也。婦人以血用事,而月信其最要也。故曰入門看婦人病,先問經期,經期之先後、多寡、枯閉,即可以斷婦病之淺深輕重。如血分之病,在經水先斷,而後頭面四肢腫滿,此血不運行,氣壅不化。法當通經調血,血行而腫自消。

若先四肢腫滿,後經水斷絕,此直是水腫病耳,何必名以水分,與血分同出條例耶,此古人分證立名之多惑也。

白話文:

慎齋注釋:以上七條,是敘述婦女有血分和水分的證狀。婦女以血為用,而月經是最重要的。所以說,當診斷婦女疾病時,首先要問月經的情況,月經的先後、多少、枯閉,就可以診斷出婦女疾病的輕重程度。比如,血分有病,月經先停,然後頭面四肢腫滿,這是氣血不通,氣血不化。治療方法應該是調經活血,血行後腫脹自然會消退。

2. 婦人血分病不可作水治

《證治要訣》曰:有經事不通,血入四肢,化為水,遂成腫滿,非獨產後為然,名曰血分。誤作水治,其害不小,宜調經散。

白話文:

《證治要訣》中記載:有一些經事(也就是月經)不正常的情況,血液流向四肢,轉化為水,最終形成腫脹,這不只是發生在產後,統稱為血分。如果誤認為是水來治療,那危害不小,應該用調經散治療。

3. 婦人血分屬氣壅不能化血

武叔卿曰:氣者水之母,血者氣所化。非氣無以生血,非血無以養氣。若經水不通,則血病氣亦病。豈有水不通而能化血乎。血不通而化水者,乃是氣壅不能化血而成水也。觀桃仁丸,可見矣。

白話文:

武叔卿說:氣是血的來源,血是由氣轉化而成的。沒有氣就無法產生血,沒有血就無法滋養氣。如果經血不通暢,那麼血就會受到影響,氣也會受到影響。怎麼可能有水不通暢卻能化成血呢?血不通暢而化成水,那是因為氣鬱結不能把血化成水。看一看桃仁丸,就可以明白了。

4. 婦人血分用藥從血上求治

《婦人良方》曰:婦人血分,如奪命丹、黑神散,皆為要藥。血分一證,大小產後多有之。唯胎前腳腫不同,產後則皆敗血所致,當於血上求之。

白話文:

《婦人良方》裡說:對婦女來說,血液方面的疾病,像是奪命丹、黑神散,都是重要的藥物。血液方面的疾病,在生產前後都很常見。只有懷孕前的腳腫不同,產後腳腫都是敗血所造成的,因此治療時應該針對血液方面著手。

5. 椒仁丸治血分

《婦人良方》曰:先因經水斷絕,後至四肢浮腫,小便不通,血化為水,名曰血分。椒仁丸藥雖峻利,所用不多。若畏而不服,有養病害身之患。嘗治虛弱人,亦未有誤也。

白話文:

《婦人良方》中記載:起因是月經斷絕,後來出現四肢浮腫,小便不通,血變成了水,稱為血分。椒仁丸藥雖然峻烈,但用量不多。如果畏懼而不服用,就會有養病害身之患。曾經治療虛弱的人,也都沒有出現差錯。

《濟陰》按:血既化為水,則以利水為先,而行血溫血,開結破氣,又不可少。然非峻利氣悍之物不可,故又佐以大毒之藥。

白話文:

《濟陰》說:血既然已經轉化為水,那麼應當以利水為先,而行血溫血,開結破氣,也是不可少的。然而如果不用峻利氣悍的東西不行,所以又輔以大毒之藥。

慎齋按:以上四條,序治血分用藥之大法也。夫血分屬婦人經水不通而致,必是六淫外侵,七情內傷,以致脾胃虛衰,不能運化精微。故血壅不流,氣不能化,法當補脾健胃,扶養氣血,佐以溫經行血之劑可也。椒仁丸,有斑蝥、砒信、甘遂、芫花、黑醜、蚖青,群隊大毒之藥以攻之,禍有不可勝言者。《大全》乃曰:治虛弱人未見有誤,是何言歟。

白話文:

慎齋按語:以上四條就是用藥治療血液系統疾病的一般方法。血液病源於婦女月經不調而引起的,肯定是由於六種致病因素(風、寒、暑、濕、燥、火)侵犯人體,以及喜、怒、憂、思、悲、恐、驚等的感情變化所引起,導致脾胃虛弱,不能夠運化水穀精微。所以血液不能正常循環,氣血不能正常轉化,治療方法應該補益脾胃,扶助正氣,調養氣血,再配合溫經行血的藥物就可以治癒了。椒仁丸含有斑蝥、砒信、甘遂、芫花、黑醜、蚖青等六種有毒藥物,用這些藥物來攻治疾病,危害非常大,無法預料。《醫學全書》竟然說:用於治療虛弱之人並沒有見過有毒副反應,太荒謬了。