《女科經綸》~ 卷八 (2)
卷八 (2)
1. 婦人熱入血室當刺期門
《金匱要略》曰:婦人中風,發熱惡寒,經水適來,得七八日,熱除脈遲,身涼,胸脅滿,如結胸狀,譫語者,此為熱入血室也。當刺期門,隨其實而取之。
白話文:
《金匱要略》上說:婦人中風,發熱惡寒,月經剛來,經過七八天,熱退脈搏變慢,身體涼爽,胸脅之間滿滿的,好像結胸一樣,胡言亂語的,這是熱氣進入血室造成的,這時應該刺針期門穴,根據實際情況來選擇穴位。
徐注曰:此言經與病值,不即為患,病解後,反摶邪在胸脅作楚,謂中風病。雖稍異於前之傷寒,然發熱惡寒,經水適來,與前之邪盛經亦盛無二。後七八日,熱除脈遲,身涼,是經在病中行而不礙也。卻七八日後,反胸脅滿,如結胸狀,譫語,是入血室之熱,不竄於經,而結於肝之府,故脈所過處為滿,甚則如結胸狀,陰火盛則譫語也。然胸脅雖滿,非少陽表邪。
白話文:
徐注中說:這說明經行趕上生病,並不馬上發作,反而在病好之後,邪氣在胸肋部位作痛,這就是中風病。雖然與前面的傷寒有所不同,但依然有發熱、惡寒的症狀,經水正好來了,與前面的邪盛經也盛的情況並無二致。在後面的七、八天裡,熱度退了,脈搏遲緩,身體發涼,這說明經行在病中沒有受到影響。但在七、八天後,又出現了胸肋滿脹,就像結胸一樣,同時還譫語,這說明熱氣已經進入血室,沒有在經行中竄動,而是聚集在肝臟的部位,所以脈搏經過的地方都感覺滿脹,嚴重的時候會像結胸一樣,陰火旺盛的時候就會出現譫語。然而胸肋雖然滿脹,但這不是少陽表邪。
雖如結胸,非太陽表邪入里。雖譫語,非胃實。故曰此熱入血室,亦見不可誤攻胃及上二焦,當刺期門。期門,肝之分也。此肝實病,瀉其實而取之。
白話文:
儘管症狀如同胸中結聚了東西,但不是太陽表證的邪氣進入體內引起的。儘管出現胡言亂語的症狀,但也不是胃中有實熱引起的。所以說,這是熱邪進入血室,因此不能誤攻胃和上二焦,應該刺期門穴。期門穴是肝的輸注穴。這是肝實證,瀉其實熱而治療它。
按:此條言適來即斷,血結在裡為實證,故刺期門以瀉之。不善刺者,小柴胡去人參,加桃仁、丹皮、歸尾、山甲以行之。
白話文:
注釋:這條說適應症要用刺血法,血凝聚在裡面是實證,所以刺期門穴來瀉出它。如果不會用刺血法,可以用小柴胡湯去掉人參,加上桃仁、丹皮、歸尾、山甲來治療。
2. 熱入血室譫語頭汗出當刺期門
《金匱要略》曰:陽明病,下血譫語者,此為熱入血室,但頭汗出,當刺期門,隨其實而瀉之,濈然汗出者愈。
白話文:
《金匱要略》提到:如果陽明病患者出現下血和說胡話的情況,這是熱邪進入血室的表現。患者只有頭部出汗,應該針刺期門穴,根據病情進行瀉法治療,當全身開始大量出汗時,病情就會好轉。
徐注曰:此言陽明病亦有熱入血室,但下血、頭汗出不同耳。陽明病,即頭痛鼻乾,不眠是也。假如轉入陽明之腑,必有汗、譫語等,為可下證。何緣下血、譫語,故知為熱入血室。然陽明宣通身有汗,此血中有熱而血耗,耗則下虛而厥,身為燥陰所閉,故無汗。唯頭則陰不能入,而陽仍通,故汗。
白話文:
徐注說:這裡所說的陽明病也有熱進入血室的情況,但與血從肛門排出和頭部出汗的情況不同。陽明病,是指頭痛、鼻乾、失眠等症狀。如果熱邪轉入陽明腑,必定會有出汗、譫語等症狀,這是可以下瀉的證據。為什麼會出現血從肛門排出和譫語呢?這表明熱邪已經進入血室。但是,陽明宣通全身,所以有汗;而血室中有熱,血被耗傷,耗傷則下虛而出現厥逆(手足逆冷),全身都被燥陰閉塞,所以沒有汗。只有頭部,陰氣不能進入,而陽氣仍然通暢,所以出汗。
此病亦由肝實,不當責陽明,故亦刺期門,而曰隨其實而瀉之。濈者,通身微微似汗也。汗則肝不強而陰陽平,故愈。
白話文:
這種疾病也是肝屬實症引起的,不應責怪陽明經,所以也針刺期門穴,並且說根據實際情況進行瀉法。濈是全身微微出汗的樣子。汗出,肝氣就不再強盛,陰陽調和,所以就痊癒了。
3. 婦人熱入血室治宜化痰除熱
《金匱要略》曰:婦人中風,發熱惡寒,經水適來,晝則明瞭,暮則譫語,如見鬼狀,發作有時,此名熱入血室。醫者不曉,以剛劑與之,遂致胸膈不利,涎潮上脘,昏冒不知,當先化其痰,後除其熱。
慎齋按:以上五條,序《金匱》論婦人傷寒有熱入血室之一證也。第一條詳熱入血室證候,下四條言治法也。
白話文:
《金匱要略》上說:婦女中風,發燒怕冷,月經剛來,白天頭腦清醒,晚上說胡話,如同看到鬼的樣子,發病有時候,這就是熱進入血室。醫生不瞭解病情,用剛烈的藥劑治療,於是導致胸悶氣短,痰液湧上胸口,昏迷不醒,應該先化痰,然後再清熱。
慎齋按:婦人熱入血室,因經水適來,寒邪乘虛襲入,熱血必結,故有譫語見鬼之證。仲景第一條用小柴胡湯,以寒熱如症狀,故用之也。以下四條,但云刺期門,隨實瀉之,化痰、除熱三法,原以血結於中而用瀉法也。可笑庸工不解仲景全文,一遇熱入血室證,即以小柴胡湯一方為主劑,不大謬耶?故凡遇熱入血室,當導血下行,以清熱,不可誤執小柴胡方為戾也。
白話文:
慎齋按:婦女因血室發熱,月經剛剛來潮,寒邪乘虛侵襲,熱血必然凝結,所以出現了胡言亂語、見到鬼的症狀。仲景的第一條用小柴胡湯,是因為寒熱如症狀,所以用它。以下四條,只說刺期門,根據實際情況瀉出,化痰、除熱三法,原本是因為血結在體內而使用瀉法。可笑的是,庸工不懂得仲景的全文,一旦遇到熱入血室的症狀,就以小柴胡湯一方為主劑,難道不是大錯特錯嗎?所以,凡是遇到熱入血室,應該引導血液向下運行,以清熱,不可以錯誤地執著於小柴胡方。