蕭塤

《女科經綸》~ 卷七 (8)

回本書目錄

卷七 (8)

1. 熱崩用涼血地黃湯論

武叔卿曰:涼血地黃湯,治婦人血崩不止,腎水陰虛,鎮守包絡相火,血走而崩。夫陰者,從陽而亟起也。血屬陰,陰不自升。故諸經之血,必隨諸經之氣而後升。若氣有所陷,則熱迫血而內崩矣,故用黃柏以清下焦胞絡之火。心者,火之主也。故以生地、黃連,治火之原;知母、黃芩,滋水之母;歸尾破瘀,紅花生血,所謂去故生新也。

川芎行血海之餘,蔓荊涼諸經之血,升、柴、防、羌、藁本、細辛諸風藥,皆所以升諸經之氣也。諸經氣行,則陰血不得不隨之而起矣,故曰從陽亟起也,有是證者法之。

慎齋按:血崩不止,則去血過多矣。方中風藥,大半不敵生地一味,獨不慮風藥燥血乎。雖云升舉,而血之耗者已多,用方者酌之。

白話文:

武叔卿說:涼血地黃湯,是用來治療婦女血崩不止,是因為腎陰虛弱,無法鎮守子宮包絡的相火,導致血脫離正道而崩潰。陰屬性是依附陽而快速升發的。血屬於陰,陰本身不會自行上升。所以身體各經脈的血液,必須跟隨各經脈的氣才能上升。如果氣陷入低落,就會因為熱迫使血往內崩潰,所以用黃柏來清除下焦子宮包絡的火氣。心是火的主宰,所以用生地、黃連來治理火的源頭;知母、黃芩用來滋養水的母親;當歸尾來破除瘀血,紅花來產生新血,這就是所謂的去除舊的、產生新的。

川芎能疏通血海的餘氣,蔓荊子能冷卻各經脈的血液。升麻、柴胡、防風、羌活、藁本、細辛等這些祛風藥,都是用來提升各經脈的氣。各經脈的氣運行了,陰血就不得不跟隨而上升,所以說陰是依附陽而快速升發的。有這種症狀的人就用這個方法治療。

慎齋按語:血崩不止,就是失血過多。方劑中,大部分的祛風藥加起來,效果都比不上單獨使用生地一味藥,難道不擔心祛風藥會讓血變乾燥嗎?雖然說要讓血上升,但失血已經很多了,用藥的人要好好斟酌。

2. 虛寒崩漏用丁香膠艾湯論

武叔卿曰:丁香膠艾湯,治婦人崩漏不止。蓋心氣不足,勞役及飲食不節,其脈兩尺俱弦緊而洪,按之無力。其證自覺臍下如冰,求厚衣被以禦寒,白帶白滑之物雖多,間下如屋漏水下,時有鮮血不多,右尺脈時微洪。屋漏水暴下者,是弦急脈,為寒多。洪脈時見,乃熱少。

合而言之,急弦者,北方寒水多也。洪脈時出者,命門胞絡之火也。黑物多,赤物少,合成屋漏水之狀也。以四物湯加丁香、阿膠、生艾。

白話文:

武叔卿說:丁香膠艾湯,是治療婦女崩漏不止的方子。這種情況是因為心氣不足,加上過度勞累和飲食不節制,導致脈象兩尺部位都呈現弦緊且洪大的狀態,但按下去卻感覺無力。患者會感覺到肚臍下方像冰一樣寒冷,需要穿厚衣服蓋厚被子來保暖。白帶雖然多且呈現白色滑膩的樣子,但陰道會像屋簷漏水般,斷斷續續地滴漏下來,有時會夾雜少量鮮血,右尺脈則時而出現輕微洪大的現象。如果像屋簷漏水般大量暴瀉,脈象呈現弦急,代表體內寒氣偏多。時而出現洪脈,則表示體內有少量熱象。

綜合來說,脈象急弦,代表是北方寒水之氣過盛。洪脈時而出現,則代表是命門(腎)和胞絡的火氣不足。分泌物以黑色居多,紅色較少,合起來就形成像屋簷漏水般的情況。治療上,可以用四物湯加上丁香、阿膠、生艾來調理。

3. 虛寒崩下用鹿茸丸論

武叔卿曰:鹿茸丸治經候過多,其色瘀黑,甚者崩下,吸吸少氣,臍腹冷極,則汗如雨,兩尺脈微小,由衝任虛衰,為風冷客胞中,氣不能固,可灸關元百壯。夫丹溪以紫黑為熱,此言瘀黑者,乃下焦氣寒血凝而黑,各有治法。然女子氣海在上,血海在下,故下焦溫而後氣升血行。

如鹿茸以血成形,由氣而長,血隨氣上而成角,故入血分以生升。又以附子、艾葉佐而溫之,以赤石脂、禹餘糧鎮而固之,柏葉清之,歸、地、續斷補之,誠下元虛寒之全方也。不加人參,豈無意焉,而灸關元之意可想矣。

白話文:

武叔卿說:鹿茸丸可以用來治療經期來潮過多,而且經血顏色呈現瘀黑,嚴重者會大量出血不止,同時感到呼吸微弱、氣短,肚臍和腹部極度冰冷,導致汗如雨下,兩手的脈搏微弱細小。這都是因為衝脈和任脈虛弱衰退,風寒入侵子宮所致,導致氣無法固守,這種情況可以艾灸關元穴一百壯。

朱丹溪認為經血紫黑是熱的表現,但這裡說的瘀黑,是指下焦氣血寒冷凝結而成的黑色,兩者治療方法不同。而女子的氣海位於上腹部,血海則位於下腹部,所以要先溫暖下焦,才能使氣上升、血流通。

鹿茸是由血所化成形體,由氣所生長,血隨著氣上升而形成角,所以可以歸入血分,有生血上升的作用。再加上附子、艾葉來輔助溫熱,以赤石脂、禹餘糧來鎮定固澀,柏葉來清熱,當歸、熟地、續斷來補益,確實是一個針對下元虛寒的完整處方。不加入人參,想必也是有其用意,而可以艾灸關元穴的道理也是顯而易見的。