蕭塤

《女科經綸》~ 卷七 (5)

回本書目錄

卷七 (5)

1. 血崩服寒藥變寒用熱治法

薛立齋曰:有婦人患崩,過服寒藥,脾胃久虛,中病未已,寒病復起,煩渴引飲,粒米不進,昏憒時作,脈洪大,按之微弱。此無根之火,內虛寒而外假熱也。十全大補加附子,崩減,日服八味丸,愈。又有久患崩,服四物涼血劑,或作或止,有主降火。如腹痛,手足俱冷,此脾胃虛寒所致,先用附子理中湯,次用濟生歸脾、補中益氣二湯,崩頓愈。若泥痛無補法,則誤矣。

白話文:

薛立齋說:有位婦女患有崩漏,服用了過量的寒涼藥物,導致脾胃虛弱,病情尚未痊癒,寒病又復發,煩渴引飲,粒米不進,時常昏迷糊塗,脈搏洪大,但按壓時卻很微弱。這是因為她的身體內虛寒,但體外卻有虛火。用十全大補湯加附子治療,崩漏減少,每天服用八味丸,病情痊癒。還有一位婦女患有長期的崩漏,服用四物涼血劑,病情時好時壞,有的人主張降火。如果腹痛,手足俱冷,這是脾胃虛寒所致,先用附子理中湯治療,再用濟生歸脾湯和補中益氣湯,崩漏就痊癒了。如果泥古不變,一味主張降火不補虛,那就錯了。

慎齋按:以上三條,序血崩之屬虛寒為病也。血崩屬火熱致病者多,崩中日久,則熱變為寒。亦有服寒涼過甚,中寒內生者,東垣、立齋之案治,不可不留意也。崩漏有實有虛,有熱有寒,寒熱虛實之辨明,而治法可以不忒矣。

白話文:

慎齋說:上面的三個方子,都是治療因虛寒導致的血崩。血崩多因火熱導致,崩漏日久,則火熱轉化為寒,也有服用太寒涼藥物,導致中寒內生者,東垣、立齋的病例治療,不可不注意。崩漏有實有虛,有熱有寒,寒熱虛實辨證清楚,治療方法就不會出錯。

2. 崩漏有五色之分

王叔和曰:五崩何等類?師曰:白崩者形如涕,赤崩者形如絳,黃崩者形如爛瓜,青崩者形如藍色,黑崩者形如衃血。

白話文:

王叔和問:「五崩是什麼樣的?」老師回答說:「白崩像鼻涕,赤崩像朱紅,黃崩像爛瓜,青崩是藍綠色,黑崩像豬血。」

3. 崩有陰陽以五色分五臟屬虛冷所致

齊仲甫曰:受熱而色赤者,謂之陽崩。受冷而色白者,謂之陰崩。五臟皆虛,五色隨崩俱下。一臟虛,隨臟見色而下。其色白如涕,知肺臟之虛冷也。其色青如藍,知肝臟之虛冷也。其色黃如爛瓜,知脾臟之虛冷也。其色赤如絳,知心臟之虛冷也。其色黑形如肝血,知腎臟之虛冷也。五臟俱虛,五色相雜,謂之五崩。

白話文:

齊仲甫說,受到熱而顏色發紅的,叫做陽崩;受到冷而顏色發白的,叫做陰崩。五臟都虛弱,五色隨崩落而共同下降;一個臟虛弱,就會隨這個臟出現顏色而下降。出現的顏色白色像鼻涕,說明肺臟虛寒。出現的顏色青色像藍草,說明肝臟虛寒。出現的顏色黃色像爛瓜,說明脾臟虛寒。出現的顏色紅色像絳色,說明心臟虛寒。出現的顏色黑色像肝血,說明腎臟虛寒。五臟都虛弱,五種顏色混雜在一起,叫做五崩。

4. 崩漏有陰證陽證之分

龔雲林曰:崩漏之證,有陰陽。若婦人年五十後,經止數年,忽然又行,兼腹痛,或身熱口渴者曰崩,此陰證也。若婦人年三十四十後,經行三十日,湧暴不止者曰漏,此陽證也。

白話文:

龔雲林說:崩漏的證狀,有陰證和陽證。如果婦人年過五十,停經多年,忽然又行經,並且伴有腹痛,或者身熱口渴的症狀,叫做崩,這是陰證。如果婦人年過三十四十,經血不止流了三十天,而且湧出不止的症狀,叫做漏,這是陽證。

慎齋按:以上二條,序崩漏有陰陽、五色、五臟之見證也。

5. 血崩心痛名殺血心痛

陳良甫曰:婦人血崩心痛,名曰殺血心痛,由心脾血虛也。若小產去血過多而心痛者,亦虛也。用烏賊骨炒末,醋湯下失笑散

白話文:

陳良甫說:婦女血崩心痛的痛苦,醫學上稱做血崩心痛,是從心脾血虛所引發的。如果小產失血過多導致心痛的,也是虛症,可以用烏賊骨燒成末,用醋湯送服失笑散。

6. 血崩心痛屬血虛心無所養

薛立齋曰:血崩兼心痛者,心主血,去血過多,心無所養,以致作痛,十全湯倍參、術多服。如瘀血不行者,失笑散。陰血耗散者,烏賊丸收斂之。

白話文:

薛立齋說:血崩兼心痛的人,因為心主血,如果失血過多,心臟就沒有養分,因此會疼痛,可以使用十全湯,加倍參、術多服。如果是瘀血不行的,可以使用失笑散。陰血耗散的,可以使用烏賊丸收斂。

慎齋按:以上二條,序血崩有兼心痛之證也。

7. 治崩漏先調其氣

許叔微曰:治下血不止,成五色崩漏,香附是婦人仙藥,醋炒為末,久服為佳。又曰:女人以氣血為主,不知因氣不先理,然後血脈不順,即生崩帶諸證。抑氣散異香四神散,大有奧理。

白話文:

許叔微說:治療崩漏不止,出現五種顏色崩漏的症狀,香附是婦女的仙藥,用醋炒成末服,長期服用效果佳。又說:女人以氣血為主,不知道隨著氣的運行來調理,然後血脈就不通暢,就會產生崩帶等症狀。抑氣散、異香四神散,都有很深的奧妙。

慎齋按:香附味辛氣溫,能行十二經八脈,為血中耗氣之藥。婦人虛寒,氣鬱不舒,用之固宜。若陰虛血熱,有口乾燥渴,骨蒸,五心煩熱等證,而必謂婦人之仙藥以用之,未免抱薪救火矣。慎之。

白話文:

慎齋說:香附藥味辛、氣味溫和,可以通行十二經脈和八脈,是補血氣的藥。對於那些身體虛寒、氣鬱不舒的女性來說,服用香附藥是非常合適的。但是,如果女性有陰虛血熱的症狀,比如口乾舌燥、口渴、骨蒸潮熱、五心煩熱等,即使香附是一種對婦女很好的藥,也不適合服用,因為這無異於火上澆油。一定要謹慎使用。