蕭塤

《女科經綸》~ 卷六 (19)

回本書目錄

卷六 (19)

1. 產後小便出血屬熱乘胞內

《大全》曰:產後小便出血,因血氣虛而熱乘之,血得熱則流散,滲於胞內,故血隨小便出。有產婦尿血,面黃脅脹,少食,此肝木乘脾土也。用加味逍遙散、補中湯,兼服而愈。

白話文:

《大全》說:產後小便出血,是因為血氣虛弱而熱邪乘虛而入,血得熱則流散,滲透到胞內,所以血隨小便排出。有的產婦尿血,面黃脅脹,食慾不振,這是肝木乘脾土所致。用加味逍遙散、補中湯一起服用,並服用了這兩種藥物而痊癒。

2. 產後大便出血分諸證用藥

薛立齋曰:產後便血,或飲食起居,或六淫七情,致元氣虧損,陽絡外傷。治法,若因膏粱積熱,加味清胃散;因醇酒濕毒,葛花解醒湯;怒動肝火,六君子加芎、歸、芍藥、柴胡;因鬱結傷脾,加味歸脾湯;思慮傷心,妙香散;大腸風熱,四物加柏葉、荊、防、枳殼、槐花;大腸血熱,四物加芩、連;腸胃虛弱,六君子加升、柴;腸胃虛寒,六君子加肉果、木香;因元氣下陷,補中湯加茯苓、半夏;胃氣虛弱,六君子加升麻;血虛,四物加升麻;氣血虛,八珍加升、柴溫補。

白話文:

薛立齋說:產後便血,可能是由於飲食起居不當,或者六淫七情引起的元氣虧損,陽絡外傷。治療方法如下:

  1. 如果是因膏粱積熱引起的,則加味清胃散;

  2. 如果是因醇酒濕毒引起的,則服用葛花解醒湯;

  3. 如果是怒動肝火引起的,則服用六君子湯加芎、歸、芍藥、柴胡;

  4. 如果是因鬱結傷脾引起的,則服用加味歸脾湯;

  5. 如果是思慮傷心引起的,則服用妙香散;

  6. 如果是大腸風熱引起的,則服用四物湯加柏葉、荊、防、枳殼、槐花;

  7. 如果是大腸血熱引起的,則服用四物湯加芩、連;

  8. 如果是腸胃虛弱引起的,則服用六君子湯加升麻、柴胡;

  9. 如果是腸胃虛寒引起的,則服用六君子湯加肉果、木香;

  10. 如果是因元氣下陷引起的,則服用補中湯加茯苓、半夏;

  11. 如果是胃氣虛弱引起的,則服用六君子湯加升麻;

  12. 如果是血虛引起的,則服用四物湯加升麻;

  13. 如果是氣血虛引起的,則服用八珍湯加升麻、柴胡溫補。

慎齋按:以上二條,序產後有二便下血之證也。產後既亡血,而大小二便復有下血之患,此非尋常火熱,滲於膀胱,歸於大腸,可例治也。非血虛即氣脫。心主血,脾統血。心氣虛則小腸不能制而血流,脾氣弱則大腸無移蔭而血下。故二便出血,當責之心脾二經為病。若《大全》竟以熱論,立齋一條,分因雜出,詳證配方,未免膠柱,似難責效。

白話文:

慎齋按語:以上兩條,是序述產後有大小便下血的病證。產後已經失血,而大小便又出現下血的毛病,這不是一般情況下屬於火熱,滲入膀胱,歸於大腸,可以照普通方法治療的。不是血虛就是氣脫。心主血,脾統血。心氣虛弱,小腸不能控制,因而血就可以流出;脾氣衰弱,大腸沒有運化作用,因而血就可以下降。所以大小便出血,應該責怪心脾二經有病。如果《大全》竟然以熱為論,訂立一條,分因雜出,詳述病證,處方用藥,這未免拘泥不變,好像難以收效。

立齋之書,補元陰元陽,動以滋化源立論,開發後人,有功來學不少。但每讓輒以方配,某病用某方,似欲後人按圖索驥,刻舟求劍矣。善讀立齋之書者,不知以予言為河漢否也。

白話文:

《立齋》這本書補充元陰元陽,以滋補動化為理論基礎,啟發後人,對後世學習中醫的人貢獻不小。但每次開立處方,都用某種藥方來治療某種疾病,似乎是想讓後人按圖索驥、刻舟求劍。真正會讀《立齋》這本書的人,不知道會不會把我說的話當成銀河一樣重要。

3. 產後發癰疽不可用治毒藥

《產寶新書》曰:產後發癰疽,宜生化湯加連翹、金銀花、甘草、乳香、綠豆粉和服,不可用大黃等藥,並敗毒散之類。

白話文:

《產寶新書》說:產後產生的瘡腫,應當服用生化湯,並加入連翹、金銀花、甘草、乳香、綠豆粉等一起服用,不能使用大黃等藥物,以及敗毒散等類型的藥物。

慎齋按:新產婦人,或在十朝十五朝之後,忽發癰腫於四肢、胸腹間,或是敗血不盡,或是氣血虛弱,榮氣不從,逆於肉理,發為癰毒。如敗血瘀滯經絡者,當補血行血,導瘀疏氣為主。如氣血虛弱,榮衛運遲,成壅腫者,當補氣活血為主。切不可從毒治,用寒涼清火解毒藥,只用大補,如十全、八珍之屬,以固本元。

扶胃氣,氣壯血流,其毒自解。若欲攻毒,勢必潰爛,不能收功矣。

白話文:

慎齋說:產婦在生產後十到十五天,突然發生四肢、胸腹間的膿腫,可能是由於敗血不盡或氣血虛弱,導致血液運行不暢,瘀滯在肌肉組織中,形成膿毒。如果是敗血瘀滯經絡引起膿腫,應補充血液,促進血液循環,疏氣化瘀為主。如果是氣血虛弱,氣血運行遲緩,瘀積成膿腫,應補氣活血為主。千萬不能從毒性入手,使用寒涼清火解毒藥物,應使用大補藥物,如十全、八珍之類,以固本元氣。