輪印禪師

《女科秘旨》~ 卷二 (4)

回本書目錄

卷二 (4)

1. 膠艾安胎飲

人參,條芩,阿膠(蛤粉炒),熟地(各一錢),白朮,當歸(各二錢),川芎(八分),紫蘇,陳皮,甘草(各四分),艾葉(八片),加薑棗引。如感寒頭痛。加連須。蔥頭(四個),腹痛減去艾葉。加帶殼砂仁(四分)

胎偶有所傷動。痛不可忍。

白話文:

人參、黃芩、阿膠(用蛤粉炒過)、熟地黃各使用一錢,白朮、當歸各使用二錢,川芎使用八分,紫蘇、陳皮、甘草各使用四分,艾葉使用八片,加入生薑和紅棗來引導藥效。如果感到寒冷頭痛,可以加入連鬚蔥頭(四個)。如果腹痛,則去掉艾葉,加入帶殼的砂仁(四分)。

如果胎兒偶爾受到損傷而導致疼痛難以忍受。

2. 救急方

縮砂(連殼炒黑),為末。熱酒調服二錢。或米飲亦可。服後腹中覺熱。胎即安。屢試驗。

白話文:

將縮砂連殼炒黑後磨成粉末,用熱酒沖調服用二錢,或用米湯沖服也可以。服用後如果腹中感到溫熱,胎兒就會安穩。這個方法經過多次試驗,效果很好。

3. 毒藥傷胎

誤服毒藥。傷胎欲墮。

白話文:

誤食毒藥,傷害到胎兒,導致有流產的跡象。

4. 甘豆竹葉湯

甘草,黑豆,淡竹葉(各等分),煎濃汁服。

服毒藥草藥。下血胎動。

白話文:

將甘草、黑豆、淡竹葉這三種藥材,各取相同份量,加水煎煮成濃汁服用。

此藥方可以解服食毒藥或草藥中毒的症狀,也可以處理下血或胎動不安的情況。

5. 奪命丹

(並治小產。子死腹中)

丹皮,茯苓,桂枝,桃仁,赤芍(各等分),為末丸。淡醋湯嚼下。

白話文:

(這個藥方可以治療小產,以及胎兒死在腹中的情況。)

將牡丹皮、茯苓、桂枝、桃仁、赤芍這五種藥材,都取相同的份量,磨成粉末,然後做成藥丸。服用時,用淡醋水嚼碎藥丸後吞服。

6. 胎動

下血而腹重胎動。此胎欲墮也。治宜行氣安胎。急服佛手散。加砂仁。如脈大有火。加黃芩。白朮。腹痛下黃汁。加黃耆。川芎(各一兩),糯米(一合),水一升。煮至半升服。

孕婦脈弦急。憎寒壯熱。唇爪俱青。面黃黑色。是胎氣損也。當問胎動否。若不動反覺上攻。搶心悶絕。或下血。當作死胎治之。

白話文:

孕婦下身出血並且感到腹部沉重,這是胎動的現象。這表示胎兒有要滑落的跡象。治療上應該要疏通行氣並安穩胎兒。趕緊服用佛手散,並加入砂仁。如果脈象大而有力,代表體內有火氣,要加入黃芩和白朮。如果腹痛且排出黃色液體,要加入黃耆和川芎(各一兩),以及糯米(一合),用水一升煮到剩下一半的量服用。

孕婦脈象弦而急促,感到怕冷又發高燒,嘴唇和指甲都呈現青色,臉色發黃發黑,這是胎氣受損的現象。這時應該詢問胎動是否正常。如果胎兒沒有胎動反而感覺往上衝,導致胸悶昏厥,或是下身出血,就應該當作死胎來治療。

7. 滿悶

有外感風寒。內傷飲食者。用藿香正氣散。有食傷脾胃者。用六君子湯。有陽氣壅滯者。用紫蘇飲。又有常多怒氣。胸腹滿悶。服順氣藥而甚者。宜參歸芩術湯。

白話文:

感到胸腹滿悶,如果是因為外感風寒、同時又飲食不當造成的,可以用藿香正氣散。如果是因為吃壞東西、傷到脾胃,可以用六君子湯。如果是因為體內陽氣鬱積不通暢,可以用紫蘇飲。另外,還有一種情況是經常生氣,導致胸腹滿悶,而且吃了順氣藥反而更嚴重,這種情況適合用參歸芩術湯。

8. 參歸芩術湯

當歸,人參(各二錢),川芎,黃芩(各八分),白朮(二錢),甘草,紫蘇,陳皮(各四分),木香(二分)

心腹脹滿。氣衝心膈煩悶。並腹脹滿。兩脅妨悶。不下飲食。四肢無力。

白話文:

當歸、人參(各八克),川芎、黃芩(各三克),白朮(八克),甘草、紫蘇、陳皮(各一點五克),木香(零點七五克)。

這個藥方主要用於治療心窩和腹部脹滿,感覺氣往上衝到心口和胸膈,令人煩悶,同時腹部也脹滿,兩側肋骨下方也覺得不舒服,吃不下東西,四肢無力。

9. 倉公下氣湯

羌活,赤芍,赤苓,甘草,半夏,檳榔(各八分),桂心(四分),蘇梗(六分),青皮,陳皮,大腹皮,桑白皮(各一錢),和勻。每服三錢。姜三片。棗一個。煎服。心腹脹滿。氣衝心膈。煩悶。四肢無力。不思飲食。

白話文:

羌活、赤芍、赤茯苓、甘草、半夏、檳榔(各取八分),桂心(取四分),蘇梗(取六分),青皮、陳皮、大腹皮、桑白皮(各取一錢),將以上藥材混合均勻。每次服用三錢。用生薑三片、紅棗一顆,一起煎煮服用。此藥方適用於心腹脹滿、氣向上衝到心胸、感到煩悶、四肢無力、沒有食慾等症狀。