輪印禪師

《女科秘旨》~ 卷七 (3)

回本書目錄

卷七 (3)

1. 生津止渴益水散

人參,麥冬,生地,當歸(各三錢),五味(十粒),黃耆(一錢五分),茯苓(八分),甘草,升麻(各四分),葛根(一錢),汗多加浮麥。麻黃根。棗仁(各一錢),如渴甚加生脈散代茶。不可疑而不用。

白話文:

人參、麥冬、生地黃、當歸(各三錢),五味子(十粒),黃耆(一錢五分),茯苓(八分),甘草、升麻(各四分),葛根(一錢),如果汗多則加入浮小麥,如 麻黃根,棗仁(各一錢),如果感到口渴嚴重則加生脈散當茶飲,不可懷疑其療效而不用。

2. 產後遺尿

凡產後遺尿。由氣血大虛。不能約束。宜用八珍湯。加升麻。柴胡。甚者加熟附子(一片)

(〔吳按〕曾有接生者以手入內。探扶小兒。損傷尿胞。以致終身滲漏。可不慎哉。)

白話文:

凡是生產後遺留有尿失禁的症狀,是由於氣血極度虛弱,不能約束收攝的緣故。應該使用八珍湯,再加入升麻、柴胡。病情嚴重的患者,可再加入生熟附子(一片)。

又有生理不順。誤損尿胞膀胱者。用參、耆為君。歸、芎為臣。桃仁、茯苓陳皮為佐。以豬羊尿胞煎湯煎藥。須百服漸安。

白話文:

如果生理狀況不順,是因為不小心傷害了尿胞膀胱,要以人參、鹿茸為君藥,當歸、川芎為臣藥,桃仁、茯苓、陳皮為佐藥。用豬或羊的尿胞,煎湯來煎藥,至少要服用一百劑,狀況才會逐漸好轉。

3. 薛氏補脬飲

黃絲絹(一尺碎剪),白牡丹根皮(為末),白芨末(各一錢),水煎。至絹爛如飴。服之靜臥。不可作聲。如作聲則不效。

白話文:

黃絲絹(一尺,剪碎),白牡丹根皮(研磨成粉末),白芨粉末(各一錢),加水煎煮。煮至絲絹爛如飴糖。服用後靜臥,不可說話。如果說話則無效。

4. 產後類痙

產後汗出多而變痙症。口噤不開。背強而直。身反。氣息如絕。宜速服下方。

白話文:

產後出汗很多而導致痙攣症狀,嘴巴緊閉不能張開,背部僵硬且直挺,身體反弓,呼吸幾乎停止。應該立刻服用下面的藥方。

5. 加減生化湯

川芎,麻黃根(各一錢),當歸(四錢),桂枝,防風,甘草,羌活(各五分),人參(二錢),附子(一片),羚羊角,天麻(各八分)

產後中風。無汗類痙。

白話文:

川芎、麻黃根(各一錢),當歸(四錢),桂枝、防風、甘草、羌活(各五分),人參(二錢),附子(一片),羚羊角、天麻(各八分)。

6. 芎歸活風湯

川芎,當歸(各三錢),防風,羌活(各五分),棗仁(一錢)

白話文:

川芎、當歸各3錢,防風、羌活各5分,棗仁1錢。

7. 產後泄瀉

產後泄瀉非雜症。有食泄。洞泄。濡泄。濕泄。各如注下之論。大率屬氣虛。食積。與濕也。氣虛宜補。食積宜消。濕則宜燥。然惡露未淨。遽難驟補。驟消。驟燥。當先服生化湯二三帖。以化舊生新。內加茯苓以利水道。俟血化生。然後補氣。消食。燥濕。以分水道。始無澀滯虛虛之失。

白話文:

產後腹瀉並不是雜症。有因食物引起的腹瀉、洞泄、濡泄、濕泄, 這些都有各自的解釋。大體上都是屬於氣虛、食積和濕氣。氣虛宜於補益,食積宜於消導,濕氣宜於乾燥。但是惡露尚未乾淨,很難突然補益、消導和燥濕。應該先服用生化湯二、三劑,來化解舊血、生成新血。內裡加入茯苓,來利於水道的流通。等到惡露乾淨血氣化生之後,再補氣、消食和燥濕,以分清水道,開始不會出現阻塞或虛弱的毛病。

若產經旬日外。方論雜症。猶量人虛實而施治也。如痛下清水。腹鳴米飲不化者。以寒泄治。如糞黃色。赤色。肛門作痛。以熱泄治。有因飲食過多。傷脾成瀉。噫氣臭如敗卵者。以食積泄治。又有脾氣久虛少食。食下腸鳴腹急。盡下所食之物方寬快者。以虛寒泄治。治法寒則溫之。

白話文:

如果產後超過十天,才討論其他疾病,還是要衡量產婦的虛實情況,然後再施以治療。比如產婦疼痛,有清水樣的便,腹部鳴響,吃下的米粥不消化,就用治療寒泄的方法;如果產婦的大便呈現黃色或紅色,肛門疼痛,就用治療熱泄的方法;如果有產婦因飲食過多,損傷脾胃導致腹瀉,打出的嗝有腐敗的雞蛋味,就用治療飲食積滯導致的腹瀉的方法;還有的產婦脾氣虛弱,食量很小,吃下去的食物在腸道裡發出鳴響,腹部急迫,直到把吃下去的食物全部排出才會緩解,就用治療虛寒腹瀉的方法。治療的方法是寒冷就用溫暖的藥物治療。

熱則清之。脾傷食積。分利健脾。兼消補虛。方謂善於調治。而可無失也。

產後虛泄。眼昏不識人。弱甚形脫。必用下方。

白話文:

熱症要清熱。脾臟受損和食物積滯,應該分別進行利濕和健脾,同時消除積食並補益虛弱,這樣的方劑才算是善於調理,不會出錯。

產後身體虛弱導致腹瀉,視力模糊到看不清人,體質非常虛弱接近脫形,一定要使用下面的方劑。