《女科秘旨》~ 卷三 (2)
卷三 (2)
1. 子癇
孕婦痰涎壅盛阻塞。或時發搐。不省人事。名曰子癇。治宜清氣化痰為主。蓋此症因於氣者多。治法與癇症同。惟劑稍小耳。若噁心甚者。煎二陳湯探吐。吐定則理氣化痰。兼用黃芩。白朮。保胎。古方羚羊角散。葛根湯。藥味偏於辛散。治者當因時制宜可也。
(〔吳按〕癇者。俗名羊顛瘋。皆痰火凝聚心胞男女皆有。最難除根。孕婦子癇。又當別論。)
白話文:
孕婦體內痰液過多,阻塞氣道,有時會引發抽搐、昏迷不醒,這種情況稱為子癇。治療上應以清理氣機、化解痰濕為主。因為這個病症多半是氣機不順所引起,所以治療方法與癲癇相似,只是藥劑用量要稍微減少。如果噁心想吐的症狀很嚴重,可以用二陳湯來催吐,吐完後再調理氣機、化解痰濕,同時搭配黃芩、白朮來安胎。古代的羚羊角散、葛根湯等方劑,藥性偏向辛散,醫師應該根據當時情況調整藥方才行。
(吳氏按:癲癇,俗稱羊癲瘋,都是因為痰火凝結在心包所致,男女都有可能發生,而且很難根治。孕婦罹患子癇,情況又有所不同,需要特別考慮。)
2. 羚羊角散
羚羊角(一錢),當歸(二錢),獨活,五加皮,茯神(各八分),棗仁,米仁(各一錢),防風(五分),川芎,杏仁(各七分),木香(二分),甘草(四分),如虛加人參。若痰氣盛緩。而人參姜引。如痰多。加竹瀝。薑汁。脾胃弱。加白朮(二錢五分),研末服。治臨月因發風疹。悶憤不識人。吐逆眩倒。
(〔吳按〕疹必兼咳。以咳止為毒盡。總當辛涼托散。使其外達。而免內陷。不可輕忽。)
白話文:
羚羊角一錢、當歸二錢、獨活、五加皮、茯神各八分、酸棗仁、薏苡仁各一錢、防風五分、川芎、杏仁各七分、木香二分、甘草四分。如果體虛,可以加入人參。如果痰多氣滯,可以加入人參和生薑引藥。如果痰多,可以加入竹瀝和薑汁。如果脾胃虛弱,可以加入白朮二錢五分。將以上藥材磨成粉末服用。這個藥方是用來治療婦女臨產月時,因為風邪引起的疹子,導致精神煩悶、意識不清、嘔吐眩暈等症狀。
(吳氏按:疹子通常會伴隨咳嗽,當咳嗽停止,表示毒素已排出。治療原則應以辛涼的藥物來托住、發散風邪,使邪氣向外散發,避免風邪內陷。不可輕忽。)
3. 葛根湯
葛根,貝母,丹皮(各一錢),木防己(六分),防風(八分),當歸,川芎,茯苓(各二錢),桂枝(五分),澤瀉,甘草,獨活,石膏(各四分),人參(八分),水煎服。忌海藻。粉菜。酢物。
孕婦無故忽然僵撲。左脈微數。而右脈滑大者。是血虛。陰火炎上。鼓動其痰。四物湯養血。加芩連降火。兼用二陳湯化痰下氣。或加竹瀝薑汁。
白話文:
葛根、貝母、丹皮(各三克),木防己(一點八克),防風(二點四克),當歸、川芎、茯苓(各六克),桂枝(一點五克),澤瀉、甘草、獨活、石膏(各一點二克),人參(二點四克),用水煎煮後服用。忌食海藻、粉製蔬菜、以及醋醃漬的食物。
孕婦如果沒有原因突然昏倒僵硬,左手脈搏微弱且跳動較快,而右手脈搏滑順且有力,這是因為血虛,導致陰火向上燃燒,使痰液產生並鼓動。應使用四物湯來滋養血液,並加入黃芩和黃連來降低火氣,同時使用二陳湯來化痰並降下氣。也可以加入竹瀝和薑汁來加強效果。
4. 子淋
此症以茯苓、燈心、條芩為主。若痰閉上焦。寸關必滑。宜探吐以提之。然必胸膈迷悶乃可。
(〔吳按〕不可過於通利。亦不宜急用升提。只用萆薢分清飲最妥。)
日久倦怠。右脈微弱。屬氣虛。用人參。黃耆。白朮。麥冬。茯苓。加梔子。知母。條芩等。清火藥。
左脈細數形羸。每便則痛。屬血虛。用四物湯。加黃柏。知母。條芩。濟生方中。治子淋症。用安榮散。煎麥冬湯下。但滑石、細辛二味稍峻。人之虛實。氣血各有不同。達士變而通之可也。(安榮散方具秘要中。)
白話文:
這個病症主要用茯苓、燈心草、黃芩這幾味藥。如果痰阻礙了上焦(胸膈以上部位),把脈時寸關脈呈現滑脈,就應該用催吐的方法把痰排出。但必須要胸悶不舒服才能用這個方法。
(〔吳按〕不可以用太過於通利的方法,也不要急著用升提的藥。最好是用萆薢分清飲這個方子。)
如果病久感到疲倦無力,右邊的脈象微弱,就屬於氣虛。要用人參、黃耆、白朮、麥冬、茯苓,再加上梔子、知母、黃芩等清火的藥。
如果左邊的脈象細而快,身體瘦弱,每次小便時都會疼痛,就屬於血虛。要用四物湯,再加上黃柏、知母、黃芩。濟生方裡面,治療子淋症是用安榮散,用麥冬湯送服。但是滑石和細辛這兩味藥藥性比較強,每個人的虛實狀況、氣血狀況都不一樣,有見識的人要懂得變通使用才行。(安榮散的方子在《秘要》這本書中有記載。)