《女科要旨》~ 敘言
敘言
1. 敘言
醫者,意也。《靈》、《素》具在,非神而明之,則拘守成方,將為斯世厲。顧醫難,而醫婦人女子尤難。昔人以小兒為啞科,竊意女科亦然。蓋小兒不能言,而婦女則言不能盡,惟得之指下,洞見乎脈與證之相符,庶不致於差謬矣。
吳航陳修園先生,儒也。幼讀岐黃,語即精其理,一切時醫之論,能力窮其非,引而歸於至正。旋由科舉出為邑宰,以四診法佐撫字,至今燕南趙北人猶頌之。先生不欲秘活人方,既手刊各種書,又遺屬盡刻所著,令嗣遵之,次第行於世,為世利賴。今令孫心典一兄,又以醫學成先志。
檢先生所選女科要旨,將付梓人,以年與君家世有往來之誼,命作弁言。余既心好先生書,復嘉其後人之能善承家學,存心濟人,功誠偉焉。不揣固陋,因為之序,候官林鴻年拜手。
(心典)少隨任北直,獲睹先大父公餘之暇,命先伯父擬注《傷寒論淺注》為前集,命先君擬注《金匱要略淺注》為後集,剖晰詳明,以示來者。更遺《女科要旨》一書,命先君韻擬之,未及付梓。回憶當年,(典)與弟(心蘭)伏讀之餘,不勝霜露之感,忽忽幾數十春秋矣。
是書也,吾祖所殫精瘁慮,以期有裨於世者,不能梓而行之,則吾之責也。謹校之以付攻木氏。
辛丑荔月長孫(心典)謹識
白話文:
醫術的關鍵在於理解,就像《靈樞》、《素問》這些經典已經存在,如果不能用心領會,只是死守舊的方子,就會對這個世界造成危害。然而,醫學本來就難,而醫治婦女的疾病更是難上加難。古人把小兒科視為啞科,我認為婦科也是如此。因為小孩子不會說話,而婦女則有話說不盡,只有透過把脈,仔細觀察脈象與病症是否相符,才能避免診斷上的錯誤。
吳航的陳修園先生,原本是讀書人。他從小就研究醫學,能精通醫理,並且能指出當時其他醫生的錯誤,將醫學觀念導回正途。後來他參加科舉考試成為地方官,用四診法來輔助治理地方,至今在燕南和趙北地區的人們仍然稱頌他。陳先生不願意將救人的藥方秘藏,除了自己出版許多醫書之外,還囑咐後人將他所寫的書都刻印出來,讓後代遵循他的教誨,傳布於世,為社會帶來福祉。現在他的孫子陳心典先生,又繼承先人的志向,在醫學上有所成就。
我看到陳先生所選的婦科要旨即將出版,因為我與你們家有世交的交情,所以請我寫一篇序言。我本身就很喜歡陳先生的書,而且又讚賞他的後代能夠繼承家學,以救助世人為己任,功勞實在偉大。我不自量力,寫下這篇序文。候官的林鴻年,敬上。
(陳心典)我小時候跟著父親到北方任官,有幸看到祖父在公務之餘,命令我大伯父撰寫《傷寒論淺注》作為前集,又命令我父親撰寫《金匱要略淺注》作為後集,詳細剖析說明,以啟發後學。祖父還留下一本《女科要旨》,命令我父親註釋,但還沒來得及出版。回想當年,我(心典)和弟弟(心蘭)讀著這些書,心中充滿感傷,轉眼之間,數十個春秋就過去了。
這本書,是我祖父耗費心血,希望能對世人有所幫助的,如果不能將它出版,那就是我的責任了。現在我謹慎地校對這本書,然後交給印刷廠。
辛丑年荔月,長孫(陳心典)謹識。