《女科指掌》~ 卷之三 (10)
卷之三 (10)
1. 子淋
(附胎壓膀胱)
【歌】,小便淋漓號子淋,胸煩悶亂熱乘心,津虛食熱娘為病,氣滯胎壅子見侵,澤瀉茯苓甘竹葉,木通梔子麥冬芩,膀胱胎壓宜升起,日久須當議補陰。
白話文:
(唱),小便淋漓,號哭不止,胸中煩悶、心煩意亂,感受熱邪,津液不足,飲食過熱,使母親患病,氣血鬱滯,胎氣閉塞,子宮受到侵害,可用澤瀉、茯苓、甘竹葉、木通、梔子、麥冬、黃芩,治療膀胱、胎壓宜升起,時間久後應當考慮補益陰氣。
【論】,腎開竅於二陰,與膀胱為表裡,妊娠胞系於腎,腎虛熱不能利水而小便淋漓,甚者心煩悶亂,名曰子淋,子淋散主之。腎虛不能司化,六味丸去丹皮加車前子。
白話文:
【說明】:腎臟在二陰開口,與膀胱是互相表裡。懷孕的時候胎兒的胞衣與腎臟相關,腎陰虛熱時就無法利水,以致小便淋漓不盡,嚴重的會心煩氣悶,稱為「子淋」。治療子淋可以用「子淋散」。腎陰虛的時候無法主導身體的變化,可以用「六味丸」(藥方中去除丹皮,加入車前子)治療。
萬密齋曰:子淋須分二症,一則妊母自病,一則子為母病。然妊婦自病又分二症,有食辛辣咸物因生內熱者,有自汗自利津液不足者。子為母病亦有二症,有胎氣壅熱,有胎形迫塞,症既不同,治亦各別。
白話文:
萬密齋說:嬰兒淋病須要區分兩種症狀,一種是母親自己的病,另一種是母親的病傳到嬰兒身上。但是,孕婦的病又分為兩種,一種是因吃辛辣鹹的食物而產生內熱,另一種是因自汗、自利而津液不足。嬰兒因母親而生病的也有兩種症狀,一種是胎氣壅熱,另一種是胎形受壓迫,病症不同,治法也各不相同。
景曰:妊娠小便難,飲食如故,當歸貝母苦參丸,蜜丸豆大,每服三丸。
【方】
子淋散
白話文:
景氏說:在懷孕期間,如果出現小便困難的情況,但飲食狀況還維持如常,可以使用「當歸貝母苦參丸」來治療。此藥劑需做成蜜製,大小如豆粒般,每次服用三顆。
【藥方】
子淋散
茯苓,麥冬,木通,甘草,大腹皮,竹葉
水煎服。
白話文:
-
茯苓:茯苓是一種真菌,具有利水滲濕、健脾益氣、補心安神的功效。
-
麥冬:麥冬是一種植物根莖,具有養陰潤肺、清心除煩的功效。
-
木通:木通是一種藤本植物,具有清熱利尿、疏肝理氣的功效。
-
甘草:甘草是一種多年生草本植物,具有益氣補中、清熱解毒、潤肺止咳的功效。
-
大腹皮:大腹皮是一種植物樹皮,具有清熱利尿、消腫排膿的功效。
-
竹葉:竹葉是一種禾本科植物的葉子,具有清熱解暑、止咳化痰的功效。
附:胎壓膀胱,六脈細弱,氣血俱虛,不能承載其胎,墜下壓住膀胱下口,因此溺不得出,令穩婆以香油塗手,自產門托起其胎,溺出如注,卻以補中益氣湯升提之。或使一人對患者,皆仰臥以足抵其足,徐徐搖動其腿腹,而胎自上。
白話文:
胎兒壓迫膀胱,脈搏細弱,氣血不足,不能支撐胎兒,胎兒下墜壓住膀胱下口,因此尿液無法排出。讓穩婆用香油塗抹手,從產道托起胎兒,尿液如注流出,然後用補中益氣湯昇提胎兒。或者讓一個人與患者面對面平躺,兩腳抵住患者的腳,慢慢搖動患者的腿和腹部,胎兒便會從上面滑出。
2. 心痛
【歌】,心痛多端仔細占,風寒痰熱總相兼,火龍散共砂仁散,痛甚延胡及手拈。
白話文:
【歌訣】,心臟疼痛,有諸多原因,應仔細分析。風寒、痰熱通常兼而有之,可用火龍散加砂仁散治療。若疼痛劇烈,可以使用延胡索和手拈散。
【論】,大全曰:妊娠心痛乃氣邪痰飲交結,若傷心正經為真心痛,則爪甲青,旦發夕死,夕發旦死。若傷支絡,則乍安乍作,名厥心痛。若傷於子臟,則胎動而下血。妊娠心痛,非止一端,當審脈症而治之。
【方】
火龍散
白話文:
【論】,大全說:妊娠期間心痛是氣邪和痰飲交互交結引起的。如果是傷了心正經,就是真心痛,那麼指甲會變成青色,早上發作晚上死,晚上發作早上死。如果是傷了心支絡,就會時好時壞,名為厥心痛。如果是傷於子臟,那麼胎會動,而且有出血。妊娠期間心痛,不是隻有一種原因,應根據脈象和症狀來診治。
川楝子,茴香(各三錢),艾葉(一錢五分,鹽水炒)
水煎服。
手拈散
白話文:
-
川楝子:3錢
-
茴香:3錢
-
艾葉:1錢5分(以鹽水炒過)
延胡索,五靈脂,草果,乳香,沒藥
末服一錢。
白話文:
最後服用延胡索、五靈脂、草果、乳香、沒藥各一錢。