《女科指掌》~ 卷之三 (9)
卷之三 (9)
1. 子嗽
【歌】,十二經中嗽不同,火痰濕熱寒風,七情六氣分虛實,活法隨機可變通。
白話文:
【歌】,十二經中咳嗽各有異,火、痰、濕、熱、寒、風,七情、六氣分辨虛實,治療方法需靈活變化。
【論】,肺主乎氣,外合皮毛,形寒飲冷傷肺則咳嗽也。有涎曰嗽,無痰曰咳。五臟六腑俱受氣於肺,各以其時感之而成病也。秋則肺受之,冬則腎受之,春則肝受之,夏則脾受之,諸臟不已,冬傳其腑。妊娠嗽者,名曰子嗽。實者參蘇飲以散之,虛者天門冬湯以補之。若久嗽不已。恐傷胎氣也。
白話文:
【論】肺主導人體的呼吸,並與皮毛相應。如果身體受寒或喝了冷飲,就會損傷肺,導致咳嗽。帶有痰液的咳嗽稱為嗽,沒有痰液的咳嗽稱為咳。五臟六腑都接收肺氣,各自在不同的季節受到肺氣影響而致病。秋天,肺最容易受邪氣侵襲;冬天,腎最容易受邪氣侵襲;春天,肝最容易受邪氣侵襲;夏天,脾最容易受邪氣侵襲。如果各臟器沒有及時治療,病邪就會在冬天傳染到相應的腑臟。懷孕期間出現咳嗽,稱為子嗽。實證者可用參蘇飲來發散邪氣;虛證者可用天門冬湯來補益肺氣。如果咳嗽長時間不癒,恐怕會損害胎氣。
薛立齋曰:咳嗽,秋間風邪傷肺,金沸草湯。夏間火邪剋金,平肺散。冬間寒邪傷肺,人參敗毒散。春間風邪傷肺,參蘇飲。然肺屬辛金生於已土,久嗽不已,多因脾虛不能生肺氣,腠理不密,外感風邪。或因肺虛不能生水,致陰火上炎,治當補土生金,滋腎安胎為要也。
【方】
參蘇飲
白話文:
薛立齋說:咳嗽,秋天是風邪傷害肺部,可用金沸草湯治療。夏天是火邪剋制金,可以用平肺散治療。冬天是寒邪傷害肺部,可以用人參敗毒散治療。春天是風邪傷害肺部,可以用參蘇飲治療。可是肺屬辛金生於已土,咳嗽久治不癒,大多是因為脾虛不能生肺氣,腠理不密,外感風邪。或者因為肺虛不能生水,導致陰火上炎,治療應當以補土生金,滋腎安胎為最重要。
紫蘇,陳皮,桔梗,前胡,枳殼,茯苓,甘草,葛根
白話文:
紫蘇:具有發汗、解表、理氣、和營的作用,常被用來治療感冒、咳嗽、氣喘等。
陳皮:具有理氣健脾、燥濕化痰的作用,常被用來治療消化不良、嘔吐、咳嗽等。
桔梗:具有宣肺止咳、祛痰利咽的作用,常被用來治療咳嗽、咽喉腫痛等。
前胡:具有疏風解表、宣肺止咳、化痰平喘的作用,常被用來治療感冒、咳嗽、氣喘等。
枳殼:具有行氣消積、寬中下氣的作用,常被用來治療消化不良、腹脹、便祕等。
茯苓:具有利水滲濕、健脾益氣的作用,常被用來治療水腫、尿少、脾胃虛弱等。
甘草:具有補氣益中、清熱解毒、緩急止痛的作用,常被用來治療氣虛乏力、胃痛、腹痛等。
葛根:具有解肌退熱、生津止渴、升陽止瀉的作用,常被用來治療感冒、發燒、口渴、腹瀉等。
加知母、砂仁。
天門冬湯
白話文:
在製作此藥方時,請加入知母和砂仁。
【天門冬湯】
天冬,紫菀,知母,桑皮,北味,桔梗,一加阿膠
白話文:
-
天冬:清熱生津,潤肺止咳。
-
紫菀:清熱化痰,止咳平喘。
-
知母:清熱滋陰,潤燥止咳。
-
桑皮:清熱涼血,止咳止血。
-
北味:清熱涼血,止血止瀉。
-
桔梗:宣肺祛痰,利咽排膿。
-
阿膠:補血滋陰,潤肺止咳。
百合散
百合,紫菀,麥冬,桔梗,桑皮,甘草,竹茹
水煎服,加蜜三匙。
白話文:
【百合散】
成分:百合、紫菀、麥冬、桔梗、桑皮、甘草、竹茹
使用方法:將以上成分用水煎煮後服用,並加入三匙蜂蜜。
2. 喘息
【歌】,臟氣相乘並肺中,氣爭肺溢不宣通,治宜順氣兼清肺,脈澀肢寒必見凶。
白話文:
【歌】,臟氣相乘並肺中,氣爭肺溢不宣通,治宜順氣兼清肺,脈澀肢寒必見兇。
這首歌詞說明瞭五臟之氣若相互侵擾,特別是影響到肺部,導致肺氣鬱滯不通暢的情況。治療原則應當是調順體內氣機,同時清肺化痰。如果脈象細澀、四肢寒冷,則病情可能較為嚴重或預後不佳。
【論】,《產寶》曰:胎前喘息皆由榮衛之氣流行失度。氣經於臟,臟不能受,諸氣上並於肺,肺隘而氣爭,故喘息也。其始得之,或因恚怒,則精卻,上焦閉而氣不行,則留於肝,肝乘於肺,則喘出於肝也。或因驚恐,則心無所依,神無所依,氣亂於中,心乘於肺,此喘出於心也。或因跌僕,腎氣暴動,傷而不通,腎氣上乘於肺,此喘出於腎也。或飽食過度,動作用力,穀氣逆肺,此喘出於脾也。
白話文:
《論》,《產寶》中說:孕婦的喘息都是由榮衛之氣運行失常造成的。氣流經臟腑,臟腑不能承受,各種氣上衝到肺部,肺部狹窄,氣體爭奪,所以喘息。最初的緣由,可能是因為憤怒,精氣就會枯竭,上焦閉塞,氣血不能運行,就滯留在肝臟,肝氣乘脾肺,就會出現喘息。或者因為驚恐,心神無依,氣亂於中,心氣乘脾肺,這也是喘息的原因。或者因為跌僕,腎氣突然激動,受到損傷而不通暢,腎氣上衝到肺部,這也是喘息的原因。或者因為飲食過度,動用用力過度,穀氣逆衝到肺部,這也是喘息的原因。
【脈】,呂滄州治經歷哈散,侍人病喘不得臥,眾作肺受風邪,治勿效,呂診之,氣口盛於人迎一倍,厥陰絃動而疾,兩尺俱短而離經,因告之曰:病得之毒藥動血以致胎死不下,奔迫上衝,故喘也。用催生湯加芎歸服之,果下一死胎而喘止。
【方】
馬兜玲散
白話文:
【脈】,呂滄州曾治療一位名叫哈散的病人,這位病人患有喘病,無法平躺入睡。眾多醫生都認為他患的是肺部受風寒所致,於是對症下藥,但治療都沒有效果。呂滄州診斷後發現,病人的氣口脈比人迎脈盛一倍,厥陰脈弦動而急促,兩尺脈都短而且離開經脈。呂滄州告訴他,他的病是因毒藥動血,導致胎死腹中,胎兒在腹中奔迫上衝,因此引起喘病。呂滄州使用了催生湯加芎歸的藥方,結果病人果然排出一個死胎,喘病也停止了。
馬兜玲,蘇子,枳殼,桔梗,甘草,桑白皮,陳皮,砂仁
白話文:
馬兜玲:具有清熱解毒、利尿消腫、祛風止痛的功效,常被用於治療風濕、跌打損傷、關節炎、尿路感染等症狀。
蘇子:具有潤腸通便、降氣止咳、平喘化的功效,常被用於治療便祕、咳嗽、氣喘、支氣管炎等症狀。
枳殼:具有理氣消滯、降逆止嘔、化痰止咳的功效,常被用於治療胸悶、噁心、嘔吐、咳嗽、痰多等症狀。
桔梗:具有宣肺祛痰、利咽止咳、排膿散結的功效,常被用於治療咳嗽、痰多、咽喉腫痛、乳腺炎、膿腫等症狀。
甘草:具有益氣補中、健脾益胃、清熱解毒、止咳平喘的功效,常被用於治療虛弱乏力、食慾不振、咳嗽、氣喘、咽喉腫痛等症狀。
桑白皮:具有清熱解毒、利尿消腫、止血止痢的功效,常被用於治療風熱感冒、咽喉腫痛、痢疾、水腫等症狀。
陳皮:具有理氣健脾、燥濕化痰、止咳化痰的功效,常被用於治療消化不良、嘔吐、咳嗽、痰多等症狀。
砂仁:具有行氣溫中止痛、化痰止咳、固腸止瀉的功效,常被用於治療腹痛、嘔吐、腹瀉、咳嗽、痰多等症狀。