葉其蓁

《女科指掌》~ 卷之一 (12)

回本書目錄

卷之一 (12)

1. 調經方

生地黃丸

生地(四兩,摘碎曬乾),赤芍(二兩),柴胡,黃芩,秦艽(各一兩)

白話文:

生地(四兩,摘碎曬乾):生地黃是中藥材,具有清熱涼血、滋陰益腎的功效。

赤芍(二兩):赤芍是中藥材,具有活血化瘀、疏肝解鬱的功效。

柴胡(一兩):柴胡是中藥材,具有疏肝解鬱、清熱退燒的功效。

黃芩(一兩):黃芩是中藥材,具有清熱解毒、止血涼血的功效。

秦艽(一兩):秦艽是中藥材,具有解表散寒、祛風通絡的功效。

煉蜜丸桐子大,烏梅湯下三十丸,日三服。

柏子仁丸

白話文:

【柏子仁丸】 取蜂蜜製成的丸狀藥物,每個約如桐子般大小,使用烏梅湯送服三十粒,每日分三次服用。

澤蘭葉(二兩),柏子仁,牛膝,卷柏(各一兩),加續斷(二兩),熟地(三兩)

煉蜜丸飲下三十丸。

衛生湯

白話文:

澤蘭葉(80公克),柏子仁,牛膝,卷柏(各40公克),加續斷(80公克),熟地(120公克)

黃耆(三錢,蜜炙),當歸,白芍(各二錢。酒炒),甘草(一錢)

水煎。

通關散

白話文:

黃耆(3錢,用蜂蜜炙烤過),當歸,白芍(各2錢,用酒炒過),甘草(1錢)

豬牙皂(一錢),細辛(二分),麝香(少許)

為末搐鼻取嚏。

倉公散

白話文:

  • 豬牙皁:一錢 (約 3.8 公克)

  • 細辛:二分 (約 0.3 公克)

  • 麝香:少許

皂莢(一錢),藜蘆(五分),雄黃(三分),枯礬(少許為末)

白話文:

  • 皁莢:1錢

  • 藜蘆:5分

  • 雄黃:3分

  • 枯礬:少許,研磨成粉末

吹鼻取嚏。

白薇湯

白薇,當歸,人參,甘草

八珍散

白話文:

"吹鼻取嚏"指的是透過吹入鼻孔的方式來引發打噴嚏,以此來清除鼻腔中的異物或病菌。

"白薇湯"的配方包含:白薇、當歸、人參、甘草。

"八珍散"的成分則是:白薇、當歸、人參、甘草、熟地、白芍、茯苓、炙甘草。

防風,川芎,生地,細辛,石菖蒲,人參,硃砂,薄荷

蘇合香丸

白話文:

  • 防風:可以驅趕風邪、抗菌消炎。

  • 川芎:可以活血化瘀、止痛。

  • 生地:可以清熱涼血、滋陰養血。

  • 細辛:可以溫陽化寒、通竅活血。

  • 石菖蒲:可以醒腦開竅、鎮靜安神。

  • 人參:可以補氣血、增強免疫力。

  • 硃砂:可以清熱解毒、鎮靜安神。

  • 薄荷:可以清熱消暑、醒腦提神。

訶黎勒,白朮,香附,犀角,硃砂,青木香,白檀香,沉香,丁香,麝香,蓽茇(各二兩),安息香(為末酒熬膏),龍腦,蘇合油(各一兩入安息膏內)

白話文:

訶黎勒、白朮、香附、犀角、硃砂、青木香、白檀香、沉香、丁香、麝香、蓽茇(皆各二兩),安息香(磨成粉末,用酒熬煮成膏狀),龍腦、蘇合油(各一兩,加入安息香膏內)。

為末,安息香膏加煉蜜和丸,溫酒化服,薑湯亦可。

八寶丹

白話文:

將藥材研磨成粉末,然後與安息香膏及煉製過的蜂蜜混合,製成丸狀。服用時可用溫熱的米酒溶解後飲用,亦可以用薑湯代替。這指的是「八寶丹」這種藥物的服用方法。

琥珀,沒藥,當歸,赤芍,細辛(各一兩),硃砂(五錢,另研),冰片,麝香(各二分)

白話文:

  • 琥珀:一兩

  • 沒藥:一兩

  • 當歸:一兩

  • 赤芍:一兩

  • 細辛:一兩

  • 硃砂:五錢(另研)

  • 冰片:二分

  • 麝香:二分

煉蜜丸,芡實大,石菖蒲湯化服一丸。

琥珀調經丸

白話文:

製作成蜜製丸狀,大小如芡實,用石菖蒲湯溶解後服用一丸。

_[琥珀調經丸]

香附(一斤,四制),艾葉(八兩,醋製),琥珀(五錢,另研),四物(各二兩)

醋糊丸,飲下七十丸。

烏骨雞丸

白話文:

香附(一斤,用四種方法炮製),艾葉(八兩,用醋炮製),琥珀(五錢,另行研磨),四物(各二兩)

八珍加沉、木香,香附,砂仁,厚朴,海金砂,柏葉,薑蠶

白話文:

八珍湯加上沉香、木香、香附、砂仁、厚朴、海金砂、柏葉、薑蠶。

將雞去毛、腸、頭、足、翅,入藥在雞肚內,酒煮爛去骨,炙用其藥,肉搗曬重磨,余汁打糊丸。

烏雞丸

白話文:

【烏雞丸】

將整隻雞去除羽毛、內臟、頭部、腳和翅膀,然後將藥材放入雞腹中。接著用酒將雞煮至軟熟,再去除雞骨,並將藥材烤炙。最後,將雞肉搗碎、曬乾、重磨,收集剩下的汁液製成糊狀,再將它搓成丸子。

  • 準備好一隻雞,去掉羽毛、內臟、頭、腳和翅膀。
  • 將藥材填入雞腹中。
  • 用酒將雞煮到熟透,然後去掉雞骨。
  • 將填入的藥材烤至酥脆。
  • 搗碎雞肉,讓它曬乾後再次研磨。
  • 收集雞肉研磨後的汁液,並調製成糊狀。
  • 最後,將這糊狀物搓成丸子。

蛤粉炒阿膠,穀芽,麥芽,蘇木,龍衣,艾葉

白話文:

蛤粉與阿膠炒成糊狀,可以治療跌打損傷。

穀芽與麥芽炒成糊狀,可以抑制病毒與細菌生。

蘇木和龍衣煮成湯,具有止血化瘀、清熱解毒的功效。

艾葉煎水服用,可以治療腹瀉、嘔吐等症狀。

用艾鋪石臼中,一層艾一層藥,鋪訖用火緩緩燒過存性,以缽蓋口,令密勿通風,待冷取出,為末丸服。

鶴頂丹

白話文:

在石臼中鋪上一層艾草,再鋪一層藥材,這樣重複鋪滿。鋪好後,用火慢慢燒過,保留其性質。然後用一個壺蓋住石臼的口,確保完全隔絕空氣,等到冷卻後取出,研磨成粉末製成藥丸服用。

【鶴頂丹】

艾葉(五兩,醋煮),牡蠣(煅),龍骨(各三兩,煅),當歸(二兩),附子(一兩炮),赤石脂(三兩煅研)

白話文:

艾葉(五兩,用醋煮過),牡蠣(煅燒過),龍骨(各三兩,煅燒過),當歸(二兩),附子(一兩,炮製過),赤石脂(三兩,煅燒過,研磨成粉)

醋糊丸,石脂為衣,烏梅湯下五十丸。

四物三補丸

白話文:

【醋糊丸,石脂為衣,烏梅湯下五十丸。四物三補丸】

將醋和麵粉調製成丸狀藥物,再用石脂作為外衣包裹,然後使用烏梅湯送服,每次服用五十丸。這是指服用了「四物三補丸」這種藥物。

四物,黃芩,黃連,黃柏,山梔,香附,荊芥穗,龜板炙

為末煉蜜丸。

滋血湯

白話文:

四物:當歸、川芎、白芍、熟地。

黃芩:具有清熱燥濕、瀉火除煩、涼血止血的作用。

黃連:具有清熱燥濕、瀉火解毒、止痢止痛的作用。

黃柏:具有清熱燥濕、瀉火除煩、固澀止血的作用。

山梔:具有清熱涼血、清肝明目、瀉火除煩的作用。

香附:具有理氣解鬱、調經止痛、疏肝解鬱的作用。

荊芥穗:具有辛溫解表、散風通竅、止血止痛的作用。

龜板炙:具有滋陰潛陽、補益虛損、固精縮尿的作用。

四物湯加人參,黃耆,山藥,茯苓

白話文:

四物湯加入人參、黃耆、山藥、茯苓。

當歸飲

四物加白朮,黃芩,地榆,阿膠

澀少四物湯加木香,炮薑

甘瀾水煎,空心頓服。

固經丸

白芍,黃柏,黃芩,龜板(醋炙),香附(醋炒黑),樗根白皮(酒炒焦)

酒糊丸。

芩心丸

條芩

米醋浸七日炙乾,又浸又炙,七次,為末醋糊丸,空腹酒下七十丸。

拱辰丹

孫琳方,葛丞相夫人年少時服之有效。

鹿茸(酥炙),山萸肉,當歸(各四兩),麝香(三錢)

酒糊丸,每服七十丸,溫酒淡鹽湯任下。

加味柴胡湯

白話文:

【當歸飲】

配方包含四物湯,再加入白朮、黃芩、地榆、阿膠。使用清濾的河水煮沸後,於空腹時一次喝完。

【固經丸】

由白芍、黃柏、黃芩、龜板(醋炙)、香附(醋炒至黑色)、樗根白皮(酒炒至焦)組成。用酒和麵粉做成丸狀。

【芩心丸】

使用條芩,先用米醋浸泡七天後烤乾,再浸泡再烤乾,共進行七次,然後研磨成粉末,用醋調和做成丸子。於空腹時,服用七十個丸子,配以酒或溫熱的酒及淡鹽水。

【拱辰丹】

這是孫琳的方子,據說葛丞相夫人的年輕時服用此方有療效。配方包括鹿茸(酥炙)、山萸肉、當歸(各四兩)、麝香(三錢)。用酒和麵粉做成丸狀,每次服用七十丸,可用溫酒或淡鹽水送服。

【加味柴胡湯】

這是一個添加了更多成分的柴胡湯,具體成分未詳細列出,需依照中醫理論及個體情況來定義。

小柴胡湯加紅花、牡丹皮

白話文:

小柴胡湯加入紅花、牡丹皮