雪岩禪師

《女科旨要》~ 卷二 (1)

回本書目錄

卷二 (1)

1. 診婦人有孕論

夫肝為血兮肺為氣。血為榮兮氣為衛。陰陽配偶不參差。兩臟通知兩類例。血衰氣旺定無孕。血旺氣急應有體。左疾為男。右疾為女。流利相通定來去。兩指關脈大相應。已形雙孕分男女。左手帶縱兩個兒。右手帶橫一雙女。左手脈逆生三男。右手脈順生三女。一關風部皆相應。

白話文:

肝臟主血,肺臟主氣。血液負責滋養身體,氣息負責保護身體。陰陽調和,兩者相輔相成,不偏不倚。肝臟和肺臟互相配合,共同維持身體健康。如果血虛而氣旺,則無法懷孕。如果血旺而氣急,則容易懷孕。左邊的疾病多為男性,右邊的疾病多為女性。氣血通暢,則懷孕順利。用兩根手指把脈,可以判斷是否懷孕以及胎兒性別。左手的脈搏縱向,是兩個男孩。右手的脈搏橫向,是一對女孩。左手的脈搏逆轉,是三個男孩。右手的脈搏順暢,是三個女孩。脈搏的任何變化都與懷孕有關。

一男一女分形證。有將兒死母身存。或即母亡存子命。往來三部通流利。滑數相參皆勿替。陽實陰虛脈得明。遍滿胸堂皆逆氣。左手太陽浮大男。右手太陰沉細女。指下分明長記取。三部沉正等無絕。尺內不止真胎矣。夫乘妻兮縱氣露。妻乘夫兮橫氣助。子乘母兮逆氣參。母乘子兮順氣護。

白話文:

一男一女分形證,有母親死了,其兒子還活著的。或孩子死了,其母親還活著的。三部脈搏流利通暢,滑脈、數脈相參都不改變。陽氣充實,陰氣虧虛,脈象明顯。遍滿胸腔的都是逆氣。左手太陽經脈浮大是男性,右手太陰經脈沉細是女性。手指按脈下分明,長期記取。三部脈象沉穩而正,都沒有中斷。尺脈不停止,是真胎。丈夫交合時,精氣外露,妻子受孕後,橫氣幫助。兒子受孕時,逆氣參與。母親受孕時,順氣保護。

小兒日足胎成聚。身熱脈亂無所苦。汗出不食吐逆時。精神結備其中住。滑疾不散胎三月。但疾不散五月母。洪緊牢強滑各安。沉細而微歸泉路。

白話文:

小兒每天長出像胎兒一樣的胎毛。即使身體發熱,脈搏紊亂也不會有什麼痛苦。有時還會出汗、不愛吃飯、嘔吐。精神狀態好,但胎兒不安分,導致胎動頻繁。如果胎毛在懷孕3個月時沒有散去,那麼胎動強烈到5個月時,母親就會感到洪緊牢強滑的感覺。胎動越來越弱,最終消失,胎兒就離開了母親的身體。

(〔吳按〕亦有虛弱孕婦。三月之前。不現於脈者。然細診兩尺。必有流利不絕之象。若五月之後。則滿滑等脈為有餘。沉細微等脈為不足。所以未產預分其吉凶也。)

白話文:

(吳按)也有一些身體虛弱的孕婦,在懷孕的前三個月,脈象上不會有明顯的變化。然而,如果仔細診斷兩尺脈,一定會發現有流利不絕的脈象。如果懷孕超過五個月,那麼滿滑等脈象表示有餘,沉細微等脈象表示不足。所以,在分娩前預測吉凶是很有必要的。

2. 按月受胎形症

初月胎形。一點精華。如草上露珠。未有宮室。在牝戶之處。未入腹內。其形或聚或散。初月胎症。少婦初次懷胎。一月滿足。害羞不對人言。時醫不識。誤作阻經治。致有頭暈。噁心。飲食少思。腹內作痛。六脈浮緊。並婦人稟氣薄。及病後受胎。俱須用罩胎方保之。若只氣不和。可服安胎和氣散

白話文:

懷孕初期的胎兒形狀像一點精華,就像草上的露珠一樣。此時的胎兒還沒有固定的宮殿,位於子宮門戶處,還沒有進入腹中。胎兒的形狀有時聚攏,有時散開。

懷孕初期的症狀包括少婦第一次懷孕,一個月後感到害羞,不願意對人說。此時的醫生不認識此症,誤認為是月經不通而進行治療。這可能導致頭暈、噁心、食慾不振、腹痛、六脈浮緊等症狀。

此外,婦女稟氣薄弱,或在疾病後懷孕,都需要服用保胎方來保胎。如果只是氣血不和,可以服用安胎和氣散來調理。

3. 罩胎方

當歸白芍(各四錢),枳殼(三錢),砂仁(二錢),甘草(六分),分二帖。空心溫服。

白話文:

當歸、白芍(各12公克),枳殼(9公克),砂仁(6公克),甘草(1.8公克),分成兩帖。空腹時溫服。

4. 安胎和氣散

藿香陳皮蒼朮砂仁黃芩桔梗益智仁(各二錢),厚朴枳殼(各一錢),甘草,紫蘇(各二錢),小茴(一錢五分),分二帖。加燈心(一團),空心溫服。

白話文:

藿香、陳皮、蒼朮、砂仁、黃芩、桔梗、益智仁(各二錢),厚朴、枳殼(各一錢),甘草、紫蘇(各二錢),小茴(一錢五分),分兩次服用。加入燈心(一團),空腹時溫服。

二月胎形似花綻。以受胎一月滿足。已受血近陽。形如桃花。分枝葉在母陰戶內六七寸。其胎入腹。未入衣裹。二月胎症。貧寒之婦。挑磚弄瓦。移床運物。傷觸胎氣。致有頭暈。目花。噁心。嘔吐。不思飲食。並虛弱婦。胎氣不安。俱宜安胎和氣散治之。若慣墮胎者。當一月內。兩服安胎和氣散。保過五個月。身孕而止。

白話文:

兩個月時胎兒形狀就像盛開的花。這時受孕一個月已滿,已經接受到血液並靠近陽氣。形狀就像桃花,分枝葉在母親陰戶內六七吋。胎兒進入腹中,還沒有進入衣物之中。兩個月時胎症:貧窮寒冷的婦女,挑磚瓦、搬牀運物,傷觸胎氣,導致頭暈、眼花、噁心、嘔吐,不想吃東西。還有虛弱的婦女,胎氣不穩定,都應當服用安胎和氣散來治療。如果習慣性流產的,應當在一個月內服用兩劑安胎和氣散,保到懷孕五個月後才停止服用。

(〔吳按〕凡受孕一月之後。不勞動者。亦有惡阻。輕者不必治。重者只服藥數劑而已。倘虛弱慣墮胎者。必須大補氣血。庶根深蒂固。若和氣散。只可治惡阻耳。)

白話文:

(吳按)凡是懷孕一個月後,即使沒有勞累,也可能出現早孕反應。輕微的不用治療,嚴重的只需服用數劑藥物即可。如果是體虛,習慣性流產的人,必須好好補益氣血,這樣才會有穩固的根基。像和氣散這樣的藥物,只能治療早孕反應。

三月胎形似蠶繭。漸漸長形。一頭大一頭小。其頭尖圓。未入宮室。已至臍下。漸有裹其形薄衣胞之。

白話文:

三月時,胎兒的形狀像蠶繭。逐漸長出人形,頭部較大,尾部較小。頭部尖圓,還沒有進入子宮時,已經長到肚臍以下。逐漸有薄薄的衣胞包裹著胎兒的身體。

三月胎症。虛弱之婦。胎氣不和。噁心嘔吐。或觸動胎氣。或秋天極寒極熱相蒸。所染各症。俱用前安胎和氣散加減。如患瘧。加青皮(二錢),草果(三錢切忌用常山),潮熱。加黃芩柴胡。(各三錢),嗽。加杏仁五味子。(各二錢),氣急。加沉香。(五分磨沖)(〔吳按〕沉香重墜不宜用。)

白話文:

三月懷孕的婦女,體質虛弱,胎氣不協和,出現噁心嘔吐的症狀。或因觸動了胎氣,或是因秋天極冷極熱交替造成的各種病症,都可使用前面介紹的安胎和氣散加減方治療。如果患有瘧疾,可加入青皮(二錢)、草果(三錢,注意不要使用常山),如果出現潮熱,可加入黃芩、柴胡(各三錢),如果咳嗽,可加入杏仁、五味子(各二錢),如果氣促,可加入沉香(五分,研磨沖服)。(吳太醫按:沉香性重,不宜使用。)

四月胎形。已入子宮之室。衣裹已至丹田之所。忌食兔獐諸毒之物。

四月胎症。胎至四月。能令孕婦身體困倦。氣急發熱。飲食無味。貪眠。頭暈。四肢痠軟。宜用活胎和氣散治之。

白話文:

第四個月胎兒症狀。懷孕到第四個月。會令孕婦感到身體疲倦。呼吸急促發熱。飲食沒有味道。貪睡。頭暈。四肢痠軟。適宜用活胎和氣散治療。