雪岩禪師

《女科旨要》~ 卷三 (4)

回本書目錄

卷三 (4)

1. 續命湯

當歸,半夏(各五錢),川芎,麻黃(各四錢),防風,防己,白芍,杏仁,羌活,陳皮,茯苓桂枝(各三錢),天麻,人參,全蠍,殭蠶(各二錢),甘草(一錢),分四帖。加姜(三片),同金銀器煎服。如化蘇合丸同服尤效。若不能下藥。用鵝毛管插喉中。漸漸灌之自蘇。蘇後再服四物排風散。日二服。如藥灌不下而唇青者必死。

白話文:

將當歸、半夏各取五錢,川芎、麻黃各取四錢,防風、防己、白芍、杏仁、羌活、陳皮、茯苓、桂枝各取三錢,天麻、人參、全蠍、殭蠶各取二錢,甘草取一錢,分成四份。每一份加入三片生薑,用金屬製的器皿煎煮後服用。如果同時服用蘇合丸,效果會更好。如果病人無法吞嚥藥物,可以用鵝毛管插進喉嚨,慢慢灌入藥液,病人自然就會甦醒。甦醒後,再服用四物排風散,一天服用兩次。如果藥灌不進去,而且嘴唇發青,就表示病人一定會死亡。

2. 四物排風散

南星,半夏(各一錢),防風,人參,羌活,防己,牛膝,杏仁,五味,當歸(各五錢),川芎白芍(各八分),茯苓,棗仁,白朮,瞿麥(各六分),枳實,白芷,天麻(各四分),甘草(二錢),熟地(七錢),分三帖。姜(三片),空心服。如泄瀉。去枳實。加豆蔻。

粟殼。(各三錢),熱加黃芩。柴胡。(各五錢),怕寒有汗。加黃耆。桂枝。(各四錢),氣急。加沉香。(五分磨),腹脹。不思飲食。加砂仁。香附。(各四錢)

產後取重物。忽然膀胱下垂不收者。因產後勞傷太過。拘重物用力太多。又傷臟血。氣弱血冷。因而不收。甚至有三五月不能還原者。

白話文:

將南星、半夏(各約3.75克),防風、人參、羌活、防己、牛膝、杏仁、五味子、當歸(各約18.75克),川芎、白芍(各約3克),茯苓、棗仁、白朮、瞿麥(各約2.25克),枳實、白芷、天麻(各約1.5克),甘草(約7.5克),熟地黃(約26.25克),分成三帖。加入生薑三片,空腹服用。如果出現腹瀉,去掉枳實,加入豆蔻、粟殼(各約11.25克)。發熱則加入黃芩、柴胡(各約18.75克)。怕冷且有汗,加入黃耆、桂枝(各約15克)。氣喘急促,加入磨成粉的沉香(約1.8克)。腹脹、不想吃東西,加入砂仁、香附(各約15克)。

產婦生產後,如果拿取重物,導致膀胱下垂無法收回,是因為產後過於勞累,搬運重物用力太多,又傷到體內血液,導致氣虛血寒,所以膀胱無法恢復原狀,甚至有人三、五個月都無法復原。

3. 收胎散

當歸,川芎,白芍(各四錢),升麻(一錢),熟地,白朮,枳殼(各三錢),人參,陳皮(各二錢),沉香(五分磨),肉桂,吳萸(各一錢),甘草(九分),分四帖。加姜(三片),空心熱服。服後夜臥。產母原冷。將臍下四寸。艾灸七壯。

產後心氣攻痛。因產後心血虛弱。不順七情怒氣。諸風衝心。疼痛不可忍者。宜和心臟之藥。若使結久不散。則難治矣。

白話文:

當歸、川芎、白芍(各15克),升麻(3.75克),熟地、白朮、枳殼(各11.25克),人參、陳皮(各7.5克),沉香(約1.8克,磨成粉),肉桂、吳茱萸(各3.75克),甘草(約3.3克),將這些藥材分成四份。每次服用一份,加入三片生薑,在空腹時用溫熱的水送服。服藥後就寢休息。如果產婦原本體質虛寒,可以在肚臍下方四寸處,用艾草灸七次。

產後如果出現心口疼痛,是因為產後心血虛弱,加上情緒不佳、動怒,導致風邪侵犯心臟。疼痛難忍時,應該服用能調和心臟的藥物。如果讓這種情況持續太久,無法疏散,就會難以治療。