《兒科要略》~ 第六章·咳嗽論治 (3)
第六章·咳嗽論治 (3)
1. 第四節·雜證咳嗽
甲、概況
雜證咳嗽,咳嗽之屬於內外因相雜者。有因哺乳及飲食不慎,誤嗆氣管,氣管受傷,以致發為咳嗽者;有因糖醋衝犯,鹹酸過食,或風寒束其外,痰涎塞其內,以致成為哮證者;有因火邪郁肺,痰不得豁,以致發為乾咳者;有因外邪不解,肺氣不降,以致成為肺脹,胸高喘咳者;有因感受風寒,未經發越,停留肺中,蘊發為熱,或濕熱痰涎垢膩,充塞肺竅,以致成為肺癰,咳吐膿血者。
白話文:
各種症狀的咳嗽,咳嗽屬於內外因共同引起的。有的是因為哺乳和飲食不小心,誤嗆氣管,氣管受傷,導致發作咳嗽;有的是因為吃了糖醋刺激性食物,或吃了過多的鹹酸食物,或者外感風寒,內有痰涎阻塞,導致哮喘;有的是因為肺部有火邪鬱結,痰液不能消散,導致乾咳;有的是因為外邪沒有消除,肺氣不降,導致肺部脹大,胸悶氣喘咳嗽;有的是因為感受風寒,沒有及時發作,停留在肺中,蘊發為熱,或者濕熱痰涎垢膩,充滿肺竅,導致肺癰,咳嗽吐膿血。
大致不越此數端,惟內外因相雜之咳嗽,其病證之重,雖不如虛損咳嗽之甚,然原因複雜,究較單屬外感者為難治。故哮證一成,往往終身不除,一遇風寒,即便發作;而肺脹肺癰,雖經治愈,亦往往有遺留之恙。故均號稱多變之病證,醫者所宜深切注意者也。
乙、治法
白話文:
大致上不會超過這些方面,只有內、外因交互作用所引起的咳嗽,它的病症雖不如虛損咳嗽那麼嚴重,但是原因複雜,究其難治程度,還是比單純的外感咳嗽要難治。所以哮喘一旦形成,往往終身難以根除,一旦遇到風寒,就會發作;而肺脹肺癰,即使經過治療痊癒,也往往會留下後遺症。所以都被稱為多變的病症,也是醫生應該深入注意的。
小兒哺乳誤嗆氣管以致咳嗽者,必乳汁過多,不及吞嚥所致。哺乳時宜手按乳房,毋使直注而下,不必服藥,咳嗽自可漸已,如為鄭重計,可略進甘桔湯,或射干消毒飲之類。飲食不慎,誤嗆氣管,以致氣管受傷,作咳不止者,宜清潤之,用射干消毒飲去玄參、荊芥,加蜜炙款冬花、蜜炙冬桑葉、蜜炙枇杷葉之屬。
白話文:
小兒在哺乳時如果不小心嗆入氣管,導致咳嗽,通常是因為乳汁過多,超過了孩子吞嚥的速度,讓乳汁直接嗆入氣管中。在餵奶時,應該用手按住乳房,防止乳汁直流而下,這樣就能避免嗆奶。一般來說,不需要服藥,咳嗽會逐漸好轉。如果想謹慎一點,可以適當地服用甘桔湯或射干消毒飲之類的藥物。
除了哺乳以外,飲食不慎、誤入氣管也會造成氣管受傷,引起長期的咳嗽。此時需要使用清潤的藥物來治療,例如射干消毒飲,將玄參和荊芥去除,加入蜜炙款冬花、蜜炙冬桑葉和蜜炙枇杷葉等。
重者喉間作水雞之聲,氣道不利,呼吸困難,是為哮證,治宜降其痰而肅清其氣道,不可過涼,恐風邪難解,不可過熱,恐痰火易升。遇厚味而發者,用清金丹;遇風寒而發者,用蘇子飲;哮而上氣喘急,夜不能臥,用阿膠、馬兜鈴、甘草、半夏、杏仁、人參、桑白皮煎湯服;寒熱夾雜之哮,先用麻黃、杏仁、蘇子、前胡以豁其痰,再用降氣之品,或用越婢加半夏湯治之;胸有停水而哮,酌用十棗湯以行其水;風痰驟升而哮,酌用千緡導痰湯以疏其痰。凡哮之通治方用千金湯最妥。
白話文:
病情嚴重的,喉嚨裡發出水雞的聲音,呼吸道不通暢,呼吸困難,這便是哮證,治療應該設法祛痰,使呼吸道通暢,不可用太涼的藥,否則風邪難以解除,也不可用太熱的藥,否則痰火容易上升。遇到吃油膩厚味誘發的哮喘,使用清金丹;遇到風寒誘發的哮喘,使用蘇子飲;哮喘時上氣急促,喘不上來氣,晚上不能睡覺,使用阿膠、馬兜鈴、甘草、半夏、杏仁、人參、桑白皮煎湯服用;虛寒夾雜熱的哮喘,先使用麻黃、杏仁、蘇子、前胡來化解痰,再使用理氣的藥物,或者使用越婢加半夏湯治療;胸中有積水而哮喘,服用十棗湯來祛水;風痰急速上升而哮喘,服用千緡導痰湯來祛痰。所有哮喘通治的藥方中,使用千金湯最合適。
若汗出如油,氣息上奔,出多入少者是謂之喘,其證與哮蓋迥不相同也。乾咳者,火邪郁肺,痰不得出,宜先用桔梗、柴胡以開提肺氣,再用生地、玉竹、甜杏仁、白蜜之類以潤之,或用逍遙散加苦桔梗以開之。肺脹者,外邪不解,喘咳脹悶,其人上氣目如脫狀,宜越婢加半夏湯,心下有水,小青龍加石膏湯主之。痰夾瘀血,阻礙氣機者,酌加當歸、赤芍、丹皮、桃仁之類以行其血。
白話文:
如果汗水像油一樣冒出,呼吸急促、呼多吸少,這就是所謂的「喘」,和「哮」的症狀截然不同。乾咳是因為肺中鬱結了火邪,痰液排不出來,應該先用桔梗、柴胡來疏通肺氣,再用生地、玉竹、甜杏仁、白蜜之類的東西來潤肺,或者用逍遙散加上苦桔梗來疏通氣機。肺脹是因為外邪沒有解除,氣喘、咳嗽、脹悶,這個人會上氣不接下氣、眼睛好像要脫框一樣,應該用越婢加半夏湯來治療,如果心下有水,可以用小青龍加石膏湯來治療。如果痰液中夾雜著瘀血,阻礙了氣機,可以酌情加入當歸、赤芍、丹皮、桃仁之類的東西來活血化瘀。
肺癰者,初作口中辟辟燥咳,胸中隱隱痛,宜服犀黃丸,或用薏苡仁、淡芩、絲瓜、甘草、川貝、赤芍、栝蔞仁、桔梗、陳皮、升麻、丹皮以消之,或用金匱皂莢丸以瀉之。喘不得臥,面目浮腫者,宜葶藶大棗瀉肺湯。既成之後,咳吐膿血,宜葶藶薏苡瀉肺湯或排膿散。肺癰咳吐膿血不止,其勢危急者,用陳芥菜滷汁沖水飲,或用蕺萊煎湯,打雞蛋食,均效。
白話文:
肺癰這種病症,初期症狀為口中乾咳不止,胸部隱隱作痛,此時宜服犀黃丸,或用薏苡仁、淡芩、絲瓜、甘草、川貝、赤芍、栝蔞仁、桔梗、陳皮、升麻、丹皮等藥材來醫治,或者用金匱皁莢丸來瀉肺。如果喘得無法躺下睡覺,而且面部浮腫,則宜用葶藶大棗瀉肺湯。肺癰膿成之後,咳嗽吐出血膿,則宜用葶藶薏苡瀉肺湯或排膿散。如果肺癰咳吐膿血不止,情況危急,可取陳芥菜滷汁沖水飲用,或者取蕺萊煎湯,打入雞蛋食用,皆有效。
肺癰初起,未可斷定,以生大豆試食不覺腥者是,以甘草、桔梗各三錢煎服後,稍安者是,宜趁其未傷而瀉之,自易挽回,若畏其峻而守王道之方,日久肺葉朽爛,膿血傾囊吐出,則為難治矣。又雜證咳嗽,雖顯有餘之象,實為不足之徵,故不問內傷外感,為熱為寒,但以人參保定肺氣,自可無慮。
白話文:
肺部膿瘍之症候當始發時辯證不清,可以用生大豆試食,不覺腥味的便是肺癰。以甘草、桔梗各三錢煎湯服下之後,如果症狀稍緩便證實為肺癰。應乘肺部未曾受到損傷之際治療,這樣可以更易挽回。若只是顧慮療法過於剛烈而保守用藥,時日一久,肺葉腐爛,膿血大量吐出,那就難以治療了。另外,雜證引起的咳嗽,雖然屬陽有餘的現象,但實際上是屬陰不足的徵兆,所以無論是內傷,還是外感,是熱症還是寒症,只要用人參來保定肺氣,就無庸擔心了。
昔賢曾定有人參清肺、人參瀉肺、人參定喘湯三方,以人參之力握其樞而斡運之,虛實之治,悉寓其中,事實雖不盡然,其理頗有可採,錄仍於後,俾備參考。
白話文:
從前,先賢們曾經制定了人參清肺、人參瀉肺、人參定喘湯三種方劑,以人參的力量作為樞紐,虛實的治療原理,都包括在其中。儘管事實上並不完全如此,但是它的道理卻很有可取之處,這裡記錄下來,以便作為參考。
附方
(一)甘桔湯,見第四章第一節。
(二)射干消毒飲,治麻疹咳嗽聲喑,咽喉腫痛。
射干,玄參,連翹,荊芥,鼠黏子,甘草
(三)清金丹,治食積痰壅,哮喘咳嗽,遇厚味即發者。
白話文:
(一)甘桔湯的配方可以在第四章第一節找到。
(二)射乾消毒飲,用於治療麻疹伴有咳嗽、聲音嘶啞以及咽喉紅腫疼痛的症狀。配方包括射乾、玄參、連翹、荊芥、鼠黏子和甘草。
(三)清金丹,適用於因食物積滯引起的痰多壅塞,哮喘咳嗽等症狀,尤其是在食用油膩或味道重的食物後容易發作的情況。
萊菔子(蒸熟曬乾,一兩),豬牙皂角(燒存性,三錢)
白話文:
萊菔子(蒸熟曬乾,一兩):指白蘿蔔的種子,經過蒸熟後曬乾,取用一兩。
豬牙皁角(燒存性,三錢):指豬牙皁角的果實,經過燃燒後留下的灰燼,稱之為「燒存性」,取用三錢。
共研細末,生薑汁浸蒸餅為丸,如綠豆大。
(四)蘇子飲(自制),治素有哮證,遇風寒則發。
白話文:
將這些藥材研磨成細末,用生薑汁浸潤蒸餅,將藥粉搓拌成丸,丸子的體積如同綠豆大小。
蘇子(三錢),薑汁製竹瀝(一兩),法半夏,沉香,川樸(各一錢)
白話文:
**蘇子(三錢):**蘇子,又稱蘇梗,是蘇子葉的果實,具有理氣化痰、止咳平喘的功效。
**薑汁製竹瀝(一兩):**竹瀝是用竹子燒製而成的液體,具有清熱化痰、止咳平喘的功效。用薑汁製備的竹瀝,可以增強其溫熱發散的作用,使藥效更容易發揮。
**法半夏(一錢):**法半夏是半夏的製成品,具有燥濕化痰、降逆止嘔的功效。
**沉香(一錢):**沉香具有行氣活血、溫中止痛、補腎納氣的功效。
**川樸(一錢):**川樸具有溫肺化痰、止咳平喘、燥濕行氣的功效。
**合用:**以上五種藥物合用,具有理氣化痰、止咳平喘、降逆止嘔、溫補脾腎的作用。可治療痰多咳嗽、胸悶氣喘、嘔吐等症狀。
喘逆無汗加麻黃五分。
(五)越婢加半夏湯,治肺脹,咳而上氣,其人喘,目如脫狀,脈浮大。
麻黃,石膏,半夏,甘草,生薑,大棗
(六)十棗湯,見本章第三節。
(七)千緡導痰湯,治風痰哮。
白話文:
喘逆無汗的情況下,增加五分的麻黃。
(五)越婢加半夏湯可以治療肺脹、咳嗽和呼吸困難。病人會有喘息的症狀,眼睛好像要脫出來一樣,脈象浮大。藥方包括麻黃、石膏、半夏、甘草、生薑和大棗。
(六)十棗湯詳見本章節的第三部分。
(七)千緡導痰湯用來治療風痰引起的哮喘。
半夏(七枚),天南星,陳皮,赤茯苓,枳殼(各一錢),皂莢(蜜炙),甘草(蜜炙。各一寸)
加生薑五片,清水煎服。
(八)千金湯,治哮。
白話文:
-
半夏(七片)
-
天南星
-
陳皮
-
赤茯苓
-
枳殼(各一錢)
-
皁莢(用蜂蜜炙烤過)
-
甘草(用蜂蜜炙烤過,各一寸)
麻黃,桑白皮,蘇子,杏仁,白果,黃芩,半夏,甘草,款冬花
清水煎服。
(九)逍遙散,治肝氣抑鬱,血虛火旺,寒熱咳嗽,兩脅作痛。
白話文:
-
麻黃:毛麻,具有發汗、利尿、平喘的作用。
-
桑白皮:嫩桑樹的樹皮,具有清熱、止咳、化痰的作用。
-
蘇子:蘇子的種子,具有潤肺、止咳、平喘的作用。
-
杏仁:杏子的果仁,具有潤肺、止咳、平喘的作用。
-
白果:銀杏的果實,具有鎮靜、安神、止咳的作用。
-
黃芩:黃連的根,具有清熱、燥濕、瀉火的作用。
-
半夏:半夏的塊莖,具有化痰、止咳、平喘的作用。
-
甘草:甘草的根,具有補益氣血、調和諸藥的作用。
-
款冬花:款冬花的果實,具有清熱、解毒、化痰的作用。
柴胡(七分),白朮(蜜水拌蒸),茯苓,當歸,白芍(各錢半),甘草,陳皮(各八分),薄荷葉(五分),煨薑(三片)
清水煎服。
白話文:
柴胡(七分),白朮(用蜂蜜水拌勻後蒸熟),茯苓,當歸,白芍(各一錢半),甘草,陳皮(各八分),薄荷葉(五分),煨薑(三片)。
(十)小青龍加石膏湯,治肺脹咳而上氣,煩躁而喘,心下有水氣,脈浮者。
白話文:
十、小青龍加石膏湯,治療肺氣脹滿、咳嗽、呼吸急促、煩躁不安、心下有水氣、脈搏浮動等症狀。
麻黃,白芍,細辛,乾薑,甘草,桂枝,半夏,五味子,石膏
(十一)犀黃丸,療癰疽、石疽、乳岩、瘰癧、痰核、惡核、橫痃流注、肺癰、小腸癰,一切腐爛陰疽。
白話文:
麻黃、白芍、細辛、乾薑、甘草、桂枝、半夏、五味子、石膏等藥材組成的犀黃丸,可以治療癰疽、石疽、乳岩、瘰癧、痰核、惡核、橫痃流注、肺癰、小腸癰等各種腐爛陰疽。
犀黃(三分),麝香(錢半),乳香,沒藥(各一兩)
白話文:
犀牛角(三錢),麝香(半錢),乳香,沒藥(各一兩)
研為細末,用煮爛黃米飯和丸如粟米大。
(十二)皂莢丸,治肺癰初起,咳逆上氣,唾濁。
皂莢(刮去皮,酥炙,八兩)
研為末,煉蜜和丸,如梧子大,或棗肉和丸,如綠豆大,每服數丸,棗膏和湯送下。
白話文:
將材料研磨成細末,使用煮熟的黃米飯混合製成如同粟米大小的丸子。
皂莢丸可以治療初期肺癰、咳嗽氣喘以及咳出混濁痰液。
取八兩去皮並用酥油炙過的皂莢,研磨成粉末,然後加入煉製的蜂蜜混合製成梧桐子大小的丸子,或者與棗肉混合製成綠豆大小的丸子。每次服用數粒,可以用棗膏溶於開水後送服。
(十三)葶藶大棗瀉肺湯,治肺癰喘不得臥,胸滿脹,一身面目浮腫,鼻塞清涕出,不聞香臭酸辛,咳逆上氣,喘鳴迫塞,及支飲不得息。
白話文:
(十三)葶藶大棗瀉肺湯,用於治療肺癰,喘息得不到休息,胸悶脹滿,全身面目浮腫,鼻子堵塞,流清涕,聞不到香味、臭味、酸味、辛味,咳嗽逆氣上衝,喘鳴迫塞,以及支飲不得休息的症狀。
葶藶,大棗
先服小青龍湯一劑,繼進此方,服後,即吐膿血。忌食鹽、醬等物。
(十四)葶藶薏苡瀉肺湯,治肺癰初潰,唾膿血。
白話文:
葶藶子,大棗
先服用小青龍湯一劑,接著服用這個方劑。服用後可能會吐出膿血。忌食鹽、醬等食物。
(十四)葶藶子薏苡瀉肺湯,用於治療肺癰初期潰爛,咳唾膿血。
葶藶(酒炒研,八分),薏苡仁(五錢),貝母(去心,一錢六分),甘草節(一錢五分),陳皮(一錢二分),黃耆(酒拌勿炒),桔梗,忍冬,白芨(各一錢),生薑(一片)
白話文:
葶藶:8 分,用酒炒後磨成粉。
薏苡仁:5 錢。
貝母:1 錢 6 分,去除中心。
甘草節:1 錢 5 分。
陳皮:1 錢 2 分。
黃耆:用酒拌過,但不要炒。
桔梗、忍冬、白芨:各 1 錢。
生薑:1 片。
清水煎,食後緩緩服。初起去黃耆、白芨,加防風;潰後膿盡加人參;久不斂,去葶藶加合歡皮。
白話文:
用清水煎煮藥材,服用後慢慢服用。初期症狀時去除黃耆、白芨,加入防風;潰爛後膿液排出時加入人參;久久不收斂時,去除葶藶加入合歡皮。
(十五)排膿散,治內癰膿從便出。
枳實(十六枚),芍藥(六分),桔梗(二分)
杵為散,以生雞子黃一枚,以藥散與雞黃相等,揉和令相得,飲和服之。
(十六)排膿湯,治內癰膿從嘔出。
甘草,桔梗,生薑,大棗
白話文:
(十五)排膿散,治療內部生膿從大便排出。
將十六枚枳實、六分芍藥、二分桔梗搗碎成粉末。然後取一枚生雞蛋黃,把藥粉和雞蛋黃等量混合,揉勻後一起服用。
(十六)排膿湯,治療內部生膿從嘔吐排出。
成分包括甘草、桔梗、生薑和大棗。
(十七)人參清肺湯,治肺胃虛寒,咳嗽喘急,坐臥不安,及久年勞嗽,吐血腥臭。
白話文:
(十七)人參清肺湯:治療肺胃虛寒,咳嗽喘急,坐臥不安,以及長年勞嗽,吐血腥臭。
人參,阿膠,地骨皮,知母,烏梅,罌粟殼,甘草,杏仁,桑白皮(各等分)
白話文:
-
人參:補氣強身,益氣生津。
-
阿膠:補血止血,滋陰潤燥。
-
地骨皮:清熱涼血,滋陰降火。
-
知母:清熱涼血,滋陰降火。
-
烏梅:收斂固澀,生津止渴。
-
罌粟殼:止咳平喘,鎮靜安神。
-
甘草:補益脾胃,調和諸藥。
-
杏仁:止咳平喘,潤肺定喘。
-
桑白皮:清熱涼血,清肺止咳。
清水煎服。
(十八)人參瀉肺湯,治肺經積熱上喘,胸膈脹滿,痰多,大便澀。
白話文:
用清水煎煮後服用。
(十八)人參瀉肺湯,用於治療肺部積熱引起的氣喘、胸膈脹滿、多痰以及大便乾澀。
人參,黃芩,梔子,枳殼,薄荷,甘草,連翹,杏仁,桑白皮,大黃,桔梗
白話文:
-
人參:補氣養血,增強體力,提神醒腦。
-
黃芩:清熱解毒,燥濕止瀉。
-
梔子:清熱涼血,瀉火除煩。
-
枳殼:行氣寬中,消食導滯。
-
薄荷:清熱解暑,行氣止痛。
-
甘草:益氣補中,調和諸藥。
-
連翹:清熱解毒,消腫散結。
-
杏仁:潤肺止咳,平喘化痰。
-
桑白皮:清熱涼血,斂陰止汗。
-
大黃:瀉熱通便,清瘀涼血。
-
桔梗:宣肺止咳,祛痰利咽。
清水煎服。
(十九)人參定喘湯,治肺氣上逆,喉中有聲,坐臥不安,胸膈緊痛。
白話文:
用清水煎煮後服用。
人參定喘湯,用於治療肺氣上逆,喉嚨中有聲音,坐立不安,胸膈感到緊痛。
人參,麻黃,阿膠(蛤粉炒),半夏曲,五味子,罌粟殼(蜜炙),甘草(炙,各一錢),桑白皮(蜜炙,二錢)
白話文:
人參、麻黃、阿膠(加入蛤粉炒過)、半夏曲、五味子、罌粟殼(蜜炙)、甘草(炙,各種各一錢)、桑白皮(蜜炙,二錢)
加生薑三片,清水煎服。
(二十)薑汁背心,治寒痰壅塞經絡,不時發哮。
生薑搗取自然汁,用以漿布背心,貼肉著之,數易即愈。
(二十一)甘草豬膽丸,治醋嗆咳嗽。
甘草(去赤皮,二兩)
用豬膽汁五枚,浸三日,取出,火上炙乾為細末,煉蜜為丸。
白話文:
加入三片生薑,用清水煎煮後服用。
薑汁背心可以治療因為寒痰堵塞經絡而導致的不定時哮喘。將生薑搗碎取其自然流出的汁液,用來浸泡布料製成背心,貼身穿上,多次更換即可痊癒。
甘草豬膽丸可用於治療因醋嗆引起的咳嗽。取去皮的甘草二兩,使用五個豬膽的膽汁浸泡三天,取出後在火上烤乾並研磨成細末,然後用蜂蜜煉製成丸狀。