《兒科要略》~ 第三章·兒科特徵 (5)

回本書目錄

第三章·兒科特徵 (5)

1. 第六節·疳證

小兒腸胃受傷,變生諸證,以疳證為最劇,亦最為複雜難治。推其起因,實由初生調護無方,其後飲食失節所致。一由小兒一面吃乳,一面恣食肥甘,積鬱既久,熱傷腸胃;一由小兒食不運化,積久生蟲,蟲既內生,雖能食而不肥;一由小兒數歲,猶戀乳食,生養不足,脾胃之氣暗耗;一由小兒吐瀉之後,妄施攻伐之藥,津液枯竭,腸胃疲憊;一由乳母喜怒失常,飲食乖度,或交合之後以乳哺兒,均足致此。

白話文:

小孩子的腸胃都很容易受傷,會有各種症狀,其中疳證是最嚴重的,也是最複雜難治的。探究其原因,其實是由於剛出生時沒調養好,之後飲食不節制所造成的。其中一種原因是小孩子一邊吃奶,一邊吃很多肥膩的食物,累積時間久了,熱氣灼傷腸胃;另一種原因是小孩子食物消化不良,時間久了就會產生蟲,有蟲在體內雖然能吃東西,但不會長胖,甚至會消瘦;再一種原因是小孩子好幾歲了,依舊依賴母乳,營養沒有足夠,脾胃的元氣暗中耗盡;還有一種原因是小孩子腹瀉、嘔吐之後,盲目使用攻伐的藥物,導致津液枯竭,腸胃疲憊;最後一種原因是乳母情緒不穩定,飲食不均衡,或是在交合後哺乳,這些都可能造成小孩子腸胃受傷。

疳證之初起,常現身體發熱、面黃肌瘦之象,及時治之,十愈八九;其已成者,多見頭皮光急,毛髮焦稀,腮縮鼻乾,口饞唇白,兩眼昏爛,揉鼻撏眉,脊聳體黃,鬥牙咬甲,焦渴自汗,尿濁瀉酸,腹脹腸鳴,癖結潮熱,酷嗜瓜果、鹹酸、炭、米、泥土等物,諸般證狀,此時按證施治,亦可十愈六七。若因循坐誤,或治失其法,則生生之氣日薄,未有不由重而危,由危而不救者。

白話文:

疳證的初期,通常出現身體發熱、面黃肌瘦的情況,及時治療,十之八九都能痊癒;但是如果已經發展成嚴重的疳證,通常會出現頭皮光亮、毛髮枯焦稀疏、腮部凹陷、鼻子乾枯、嘴巴饞嘴、嘴脣發白、兩眼昏花爛濁、揉鼻子、抓眉毛、脊背隆起、身體發黃、咬指甲、口渴、自汗、小便混濁帶酸味、腹脹腸鳴、肚子裡有硬塊、發熱、特別喜歡吃瓜果、鹹酸、炭、米、泥土等東西。出現以上症狀時,即使及時對症治療,也只有六七成的人能夠痊癒。如果繼續拖延不治療,或者治療方法不正確,那麼病人的生氣就會一天天衰弱,沒有哪一個不是由輕微的症狀發展成嚴重的症狀,由嚴重的症狀發展到無藥可救的地步的。

或日在大人為癆,在小兒為疳,疳者干也,明為精血敗竭之病,故疳之一證,其造因雖為腸胃受傷,而其流所及,變化無窮,若病至腳指觸物不知痛,手足垂軃無力,身無暖氣,瀉青涎或沫不止,項筋舒展無力者,均屬不治。茲將疳之類別如五疳、疳積、雜疳各證,條列於後。

白話文:

某一日,大人是肺癆,小孩是疳疾,疳是乾涸的意思,明顯是精血敗竭的疾病,所以疳的一種證狀,其形成的原因雖然是腸胃受傷,但其流傳所及,變化無窮,如果病情惡化到腳趾頭碰到東西不知道疼痛,手腳垂下無力,身體沒有熱氣,流出青色的鼻涕或唾沫不止,脖子筋舒展無力,這些都屬於不治之症。現在將疳的種類,如五疳、疳積、雜疳等證狀,條列如下。

一、五疳

疳證名目繁多,而治法總不離乎脾胃。曰五疳者,有心疳、脾疳、肝疳、肺疳、腎疳等症,其病狀雖間有出入,而其源初無大異也,心疳者,多見身體壯熱,面赤唇紅,口舌生瘡,胸膈煩悶,口渴飲冷,喜眠於地,下痢膿血,時有盜汗、齧齒、虛驚等狀;脾疳者,多見面色痿黃,頭大項小,喘促氣粗,多啼咳逆,困倦喜睡,乳食懶進,目生白膜,唇赤發焦,口鼻常干,胸膈壅滿,喜暗憎明,晝涼夜熱,口渴引飲,腹脹腳弱,吐逆乏力,水穀不消,泄下酸臭,喜食泥土,合面覆臥等狀;肝疳者,多見搖頭揉目,流汗遍身,合面而臥,面色青黃,發竦頭焦,筋青腦熱,周身瘡癬,腹中積聚,膈上伏熱,痰涎壅塞,下利頻仍,或下鮮血,或下青苔,若肝風入目,則赤腫翳生,訶子爛眶,昏暗雀盲,痛癢揉擦等狀;肺疳者,多見咳嗽氣逆,皮毛乾焦,多涕時啼,咽喉不利,壯熱憎寒,唇邊赤癢,腹內氣脹,乳食漸稀,口有腥氣,面色㿠白,手足枯細,皮膚起粟,腸胃不和,頻頻泄利,鼻下生瘡等症;腎疳者,多見肌骨消瘦,齒齦生瘡,寒熱時作,口鼻乾燥,腦熱如火,腳冷如冰,遍身瘡疥,喜臥冷地,乳食減少,瀉利頻仍,肛門潰爛,或生濕瘡,牙縫潰爛,傳為走馬疳等狀。茲將其治法述下。

白話文:

疳證的種類有很多,但治療總離不開脾胃。所謂五疳,包括心疳、脾疳、肝疳、肺疳、腎疳等症狀,雖然病狀間有不同,但其根源並無太大差異。

心疳:多見於身體壯熱、面赤脣紅、口舌生瘡、胸膈煩悶、口渴喜飲冷飲、喜眠於地,下痢膿血,時有盜汗、齧齒、虛驚等症狀。

脾疳:多見於面色痿黃、頭大項小、喘促氣粗、多啼咳逆、睏倦喜睡、乳食懶進、目生白膜、脣赤發焦、口鼻常幹、胸膈壅滿、喜暗憎明、晝涼夜熱、口渴引飲、腹脹腳弱、吐逆乏力、水穀不消、泄下酸臭、喜食泥土、合面覆臥等症狀。

肝疳:多見於搖頭揉目、流汗遍身、合面而臥、面色青黃、發竦頭焦、筋青腦熱、周身瘡癬、腹中積聚、膈上伏熱、痰涎壅塞、下利頻仍,或下鮮血,或下青苔,若肝風入目,則赤腫翳生、訶子爛眶、昏暗雀盲、痛癢揉擦等症狀。

肺疳:多見於咳嗽氣逆、皮毛乾焦、多涕時啼、咽喉不利、壯熱憎寒、脣邊赤癢、腹內氣脹、乳食漸稀、口有腥氣、面色㿠白、手足枯細、皮膚起粟、腸胃不和、頻頻泄利、鼻下生瘡等症狀。

腎疳:多見於肌骨消瘦、齒齦生瘡、寒熱時作、口鼻乾燥、腦熱如火、腳冷如冰、遍身瘡疥、喜臥冷地、乳食減少、瀉利頻仍、肛門潰爛,或生濕瘡、牙縫潰爛、傳為走馬疳等症狀。

二、五疳之治法

疳證之治法,初起宜健脾消積,清熱殺蟲,及其已成,體實者宜正本清源,先用攻下殺蟲之劑,後用培本養元之法,體虛者宜攻補兼施,慎用峻利之藥,此中消息,則寒熱之辨別,以及虛多實少、實多虛少之分,尤宜詳察。

白話文:

治療疳病的方法,在初期宜健脾消積,清熱殺蟲。到了已經形成了疳病,體實的人宜正本清源,先用攻下殺蟲的藥,然後用培本養元的方法。體虛的人宜攻補兼施,慎用峻利之藥。這其中的消息,寒熱的辨別,以及虛多實少、實多虛少的區分,尤為重要。

大概健運以扶持脾胃之劑,宜用白朮雞內金、豆蔻、木香砂仁之類;消積之劑,宜用莪朮三稜檳榔厚朴麥芽、神麯之類;清熱之劑,宜用川黃連胡黃連、淡芩、青皮柴胡之類;殺蟲之劑,宜使君子蕪荑川楝子蘆薈之類;補益之劑,宜人參、潞黨、山藥、扁豆、蓮心、生地、熟地、萸肉、當歸阿膠之類。通治之方有集聖丸加減、五疳保童丸五疳消積丸萬應丸之屬。

白話文:

大約健脾開胃益氣的藥方,適宜使用白朮、雞內金、豆蔻、木香、砂仁之類的藥物;消積的藥方,適宜使用莪朮、三稜、檳榔、厚朴、麥芽、神麯之類的藥物;清熱的藥方,適宜使用川黃連、胡黃連、淡芩、青皮、柴胡之類的藥物;殺蟲的藥方,適宜使用使君子、蕪荑、川楝子、蘆薈之類的藥物;補益的藥方,適宜使用人參、潞黨、山藥、扁豆、蓮心、生地、熟地、萸肉、當歸、阿膠之類的藥物。通治各種病症的方劑有集聖丸加減、五疳保童丸、五疳消積丸、萬應丸等。

至於心、脾、肝、肺、腎五疳,各因腸胃受傷,脾運不健,而致五臟交受其病,兼病於心者,即謂之心疳,治宜安神丸以治心,異功散以補脾,余如張渙參黃丹真珠散茯苓丸茯神湯桃花丸,均可酌用。大凡心經有實熱之見象者宜酌加黃連、犀角、羚羊、牛黃、天竺黃之類;心經有虛熱之見象者,宜加茯神遠志、棗仁、玄參、人參之類。心疳而至驚啼口渴,嗜食辛味,耳邊有脈,舌下有黑靨者不治。

白話文:

至於心、脾、肝、肺、腎五種疳病,都是由於腸胃受傷,脾臟功能不健全,導致五臟互相影響而發病。如果兼併心臟的疾病,就叫做心疳。治療方法宜用安神丸來治療心臟,異功散來補益脾臟。其他的方法,如張渙參黃丹及真珠散、茯苓丸、茯神湯、桃花丸等,都可以酌情使用。凡是心經有實熱症狀的,應該酌情添加黃連、犀角、羚羊、牛黃、天竺黃等藥物;心經有虛熱症狀的,應該添加茯神、遠志、棗仁、玄參、人參等藥物。如果心疳已經發展到驚悸啼哭、口渴,喜歡吃辛辣的食物,耳朵旁邊有青筋,舌頭下面有黑斑的,就無法治療了。

兼病於脾者,謂之脾疳,治宜四味肥兒丸以治疳,五味異功散以養脾,余如錢氏益黃散參苓白朮散神效換肌丸大胡黃連丸蘆薈丸、張渙木香散均可酌用。大凡脾經有熱者,宜加黃連、地黃、三稜、莪朮之類;脾經有濕者,宜加半夏、白朮、陳皮、苡米、甘遂商陸之類;脾氣虛寒者,宜加於朮、補骨脂乾薑、肉豆蔻、肉桂之類。脾疳而至腹大如鼓,唇無血色,人中平滿,下痢無度者不治。

白話文:

患有脾臟疾病的人,稱為脾疳,治療應選擇四味肥兒丸來治療疳症,五味異功散來養護脾臟,其他可酌情使用的藥物包括錢氏益黃散、參苓白朮散、神效換肌丸、大胡黃連丸、蘆薈丸、張渙木香散等。凡是脾經有熱的人,應添加黃連、地黃、三稜、莪朮等藥物;脾經有濕的人,應添加半夏、白朮、陳皮、苡米、甘遂、商陸等藥物;脾氣虛寒的人,應添加於朮、補骨脂、乾薑、肉豆蔻、肉桂等藥物。脾疳發展到腹大如鼓,嘴脣沒有血色,人中平滿,腹瀉不止的程度,就無藥可治了。

兼病於肝者,謂之肝疳,治宜地黃丸耆歸湯天麻丸生熟地黃湯熊膽天麻丹、蘆薈丸均可酌用。大凡肝經有實熱之見象者,宜加龍膽草菊花、柴胡、連翹梔子、青皮、白芍之類;肝經有虛熱之見象者,宜加川芎天麻、熟地、牡蠣龍骨、萸肉、五味之類。肝疳而至目有青脈,左脅硬痛,多吐涎沫,眼角左右有黑氣者不治。

白話文:

患有肝臟疾病者,稱為「肝疳」,治療時應酌情使用地黃丸、耆歸湯、天麻丸、生熟地黃湯、熊膽天麻丹、蘆薈丸等藥方。如果肝經出現實熱症狀,應加入龍膽草、菊花、柴胡、連翹、梔子、青皮、白芍等藥物;如果肝經出現虛熱症狀,應加入川芎、天麻、熟地、牡蠣、龍骨、萸肉、五味等藥物。肝疳患者如果出現眼睛有青脈、左脅硬痛、多吐涎沫、眼角左右有黑氣的症狀,則無法治癒。

兼病於肺者,謂之肺疳,治宜先用地黃清肺飲以治肺,次用益氣丸以補肺,余如益黃散、化䘌丸、補肺散、張渙麝香丹阿膠散胡黃連丸之類,均可酌用。大凡肺經有熱者宜加桑皮、桔梗前胡、鮮生地、竹茹竹瀝麻黃杏仁之類;肺氣虛寒者,宜加人參、黃耆黨參、麥冬、山藥、熟地之類。肺疳而至頻瀉白沫,身有黑斑如粟米大者不治。

白話文:

肺部有疾病的人,稱之為「肺疳」,治療時應先用「地黃清肺飲」來治療肺部,接下來用「益氣丸」來補肺,其餘如「益黃散」、「化䘌丸」、「補肺散」、「張渙麝香丹」、「阿膠散」、「胡黃連丸」等藥物,都可以酌情使用。

總體而言,肺經有熱的人宜加桑皮、桔梗、前胡、鮮生地、竹茹、竹瀝、麻黃、杏仁等藥物;肺氣虛寒的人,宜加人參、黃耆、黨參、麥冬、山藥、熟地等藥物。得了肺疳並開始頻繁腹瀉、身上長有粟米大小的黑斑的人,是不治之症。

兼病於腎者,謂之腎疳,治宜錢氏地黃丸或生脈散多加黃耆以調肺,余如調元散、九味地黃丸、張渙熊膽散之類,均可酌用。大凡腎經有熱者,宜加車前茯苓澤瀉通草豬苓木通黃柏之類;銀箔寒者,宜加附子、熟地、山萸肉、胡盧巴、巴戟、黃耆之類。腎疳而至嗜食酸鹹,飲水無度,小便如乳,牙齒青黑,耳腦幹燥,肩聳骨枯者不治。

白話文:

患有腎病的人,稱為腎疳,治療時應以錢氏地黃丸或生脈散為主藥,再酌加黃耆來調理肺臟,其他如調元散、九味地黃丸、張渙熊膽散之類的方劑,也可以根據情況酌情選用。凡是腎經有熱的人,應增加車前、茯苓、澤瀉、通草、豬苓、木通、黃柏之類的藥材;屬於腎經虛寒的人,應增加附子、熟地、山萸肉、胡盧巴、巴戟、黃耆之類的藥材。腎疳到了嗜食酸鹹、喝水無度、小便像乳汁一樣、牙齒青黑、耳腦幹燥、肩聳骨枯的狀況,就沒有辦法治癒了。

此五疳證治之一斑也。

三、疳積

疳積者,因疳而成積也。夫疳證之遠源,起於腸胃之受傷,腸胃既傷,食不易化於是乎成積至易。動輒成積,疳證非但有難愈之望,抑且有加重之勢,是故疳積一證,為患亦深,輕治之則積不能行,重攻之則每致泄瀉,或變化為疳痢,或變化為疳脹,身體益瘦,脾胃益疲,亦可積漸以成不治,故非可忽視也。

白話文:

疳積指因為疳而形成積滯的症狀。疳證遠因,起於腸胃受傷,腸胃一旦受傷,食物不易消化,於是容易形成積滯。動不動就形成積滯,疳證不但難以痊癒,而且有加重的傾向,因此疳積之症,患處亦深,輕微治療則積滯無法排出,重攻積滯則往往導致腹瀉,或演變成疳痢,或演變成疳脹,身體更消瘦,脾胃更疲弱,也會逐漸演變成為無法治癒,所以不能輕視。

疳積之證狀,面色青黃,身瘦脘脹,發立身熱,腹中微痛,疳痢則瀉痢赤白,或青色如凍,日久不愈,腹痛或脹。疳脹則身體日瘦,腹大不行,發豎發熱,氣短而急。之數證者,虛中有實,實中有虛,稍不中病,即無益而反增其害。茲將其治法述下。

白話文:

疳積的症狀是:面色青黃、身體瘦弱、肚子脹痛、頭髮豎起、身體發熱、腹中隱痛。疳痢則會腹瀉痢疾,痢疾的顏色是紅色、白色,或青色像凍傷一樣,長久不癒,肚子會痛或脹。疳脹則身體日漸消瘦,肚子很大但是不能大便,頭髮豎起、發熱,氣短而急。這些症狀,虛中有實,實中有虛,稍微用錯藥就會沒有效果,反而會增加病情。以下將治療方法說明如下:

四、疳積之治法

疳積成於運化不良,故治法宜化積行滯而不傷其正,積重者雖宜峻攻,然宜佐以保脾胃之藥,造積滯既下仍宜常服健脾扶胃之藥,俾食不再停積不再聚,方可有效,否則徒事攻伐,則旋行旋積,固無濟於事也。通治方宜先用勻氣散醒脾散調補,後用青金丹取下疳積,並宜常服保童丸、醒脾散或疳積散之屬。

白話文:

疳積症是由於脾胃運化不良而形成的,因此治療方法應以化積行滯而不傷害正氣為原則。積食較重的患者,雖然應以峻攻的方式治療,但應輔以保脾胃的藥物。在積滯排出後,仍應經常服用健脾扶胃的藥物,使食物不再停積聚積,纔能有效治療。否則,僅以攻伐的方式治療,則新積之物很快又會停積,無法治癒。一般的治療方法是先服用勻氣散或醒脾散來調補脾胃,然後使用青金丹來消除疳積,並經常服用保童丸、醒脾散或疳積散等藥物。

疳痢由積聚腐化,腸中受病益深而致,治宜先以殺蟲行滯,次則保養脾胃,滯未全行,礙難兜塞,通治方有青黛散殺疳丸肉豆蔻丸、蕪荑丸、白龍骨丸等。痢行無度者,《簡易方》用樗根白皮、倉粳米、蔥白甘草、豆豉煮服極妥;腹痛不已者,宜白朮散或胡黃連丸,《秘方》有用龍眼肉一枚,包入苦參子七粒,日日吞之,治疳痢有效,再以保脾胃之品加而用之,尤為妥善。

白話文:

疳痢是由積食過多而腐化,腸道受到嚴重的病變而導致的。治療應先以殺死寄生蟲和促進消化,然後再調理脾胃。如果積滯未完全消除,治療難以奏效。常用的治法有青黛散、殺疳丸、肉豆蔻丸、蕪荑丸、白龍骨丸等。如果痢疾發作頻繁,可以根據《簡易方》用樗根白皮、倉粳米、蔥白、甘草、豆豉煮服。如果腹痛不止,可以服用白朮散或胡黃連丸。《祕方》中有一種方法是用一枚龍眼肉包入七粒苦參子,每天服用,對治療疳痢有效。再配合使用補益脾胃的藥物,效果更佳。

疳脹由積滯既久,濁氣凝聚,因而成脹,治宜行氣化滯,溫中去積,通治方有肥兒丸、六神丸褐丸、五疳保童丸、肥氣丸分氣飲等,但方藥中有攻伐過峻者,宜慎用之,或一用即止。初起以胡黃連二錢,阿魏一兩,神麯、黃連各二錢,麝香一錢,為末,每服少許,白朮湯送下,亦妥。

白話文:

疳脹是因積滯已久,濁氣凝聚,因而腫脹,治療宜行氣化滯,溫中去積,通用的方劑有肥兒丸、六神丸、褐丸、五疳保童丸、肥氣丸、分氣飲等,但方藥中有些攻伐過於峻烈,宜慎重使用,或一用即止。剛開始服用時以胡黃連二錢、阿魏一兩、神麯、黃連各二錢、麝香一錢,研成細末,每次服用少許,用白朮湯送服,也很妥當。

五、諸疳

小兒疳證之重要者為五疳疳積,然有因疳病之後,發為其他合併之病者,以病狀之互異,或部位之不同,遂有種種之名稱。至論其治法,固與五疳等無大差別也。合而並之,固屬一類,惟進一層言之。

白話文:

小兒疳證中最重要的是五疳疳積,但是有因為疳病之後,發作為其他合併疾病的,由於病狀的不同,或部位的不同,所以有各種各樣的名稱。至於治療的方法,其實跟五疳沒有太大的差別。合併在一起,固然只能算是同一類的,但是更進一步來說。

昔人既為之特立一名,則於治法方面,亦屬不厭求詳之意,立意既屬可取,方亦未可偏廢,爰特摘錄蛔疳、脊疳、乾疳、內疳、口齒疳、鼻疳、眼疳、腦疳、無辜疳、丁奚疳、哺露疳、癖病等諸疳逐條述之,以便治疳者得為鄭重之考查。

白話文:

以前的人已經為它特別立了一個名字,那在治法方面,也有一套詳細的理論和方法,這樣的用意非常值得讚嘆,這些方法方劑也不該偏廢,因此特別摘錄蛔疳、脊疳、乾疳、內疳、口齒疳、鼻疳、眼疳、腦疳、無辜疳、丁奚疳、哺露疳、癖病等諸疳分條陳述,以便治療疳病的人可以慎重考究。

(一)蛔疳,因小兒飯食太早,或多食甜膩,停蓄腸胃,以致腹中化生蛔蟲,證狀多見皺眉多啼,嘔吐清沫,腹中作痛,外見青筋,齒癢鼻癢,唇口紫黑。

白話文:

蛔蟲:是由於小兒飲食過早,或多吃甜膩的食物,停積在腸胃中,導致腹中產生蛔蟲。症狀多見皺眉,多啼哭,嘔吐清水泡沫,腹中疼痛,身體外出現青筋,牙齒發癢、鼻子發癢,嘴脣和嘴巴紫黑色。

(二)脊疳,因蟲食脊膂所致。證狀多見身熱羸黃,擊背如鼓鳴,脊骨如鋸齒,或十指皆瘡,頻齧爪甲,煩渴下痢。

白話文:

(二)脊髓腫痛,是由於蟲子侵蝕脊柱和脊椎骨所致。徵狀多見於身體發熱虛黃,敲擊背部時有鼓鳴聲,脊椎骨像鋸齒狀,或十指皆有瘡,頻繁啃咬指甲,煩躁口渴及拉肚子。

(三)乾疳,因胃火過亢,消爍津液所致。證狀多見身體壯熱,時或憎寒,舌澀口乾,睡多盜汗,皮膚枯燥,發立毛焦,乳食雖多,肌肉消瘦,四肢無力,好睡昏昏。大抵憔悴少血,舌乾多啼者,其病在心;目不轉睛,雖啼無淚者,其病在肝;身熱尿干,手足清冷者,其病在腎;聲焦皮燥,大便乾結者,其病在肺;閉口酣睡,胸脘乾渴者,其病在脾。

白話文:

(三)乾疳病,是因胃火過旺,消耗津液所致。症狀多為身體發熱,有時怕冷,舌頭乾澀口乾,睡多盜汗,皮膚乾燥,頭髮豎起而且發焦黃,乳食雖多,但肌肉消瘦,四肢無力,嗜睡昏昏沉沉。

總體來說,乾疳病患者大多會出現憔悴少血、舌頭乾澀多哭等症狀,如果是此種情況,則病在心;症狀為目光呆滯,即使哭泣也不流淚,則病在肝;症狀為身體發熱、尿液乾澀、手腳冰涼,則病在腎;症狀為聲音嘶啞、皮膚乾燥、大便乾燥,則病在肺;症狀為閉口酣睡、胸腔和腹部乾渴,則病在脾。

(四)內疳,因蟲蝕肛腸所致。疳之在內者,所以別於疳之在外者(外疳如走馬疳、口齒疳、鼻疳、眼疳等),證狀多見眼目澀癢,體熱皮枯,腸胃不調,乳食不化,心腹虛脹,痢下五色,久而不止,日漸羸瘦。

白話文:

(四)內疳,是因蟲蝕肛腸所導致。將疳分為內、外,就可以區分內疳和外疳(外疳比如走馬疳、口齒疳、鼻疳、眼疳等)。症狀多半是眼睛乾澀發癢,身體發熱、皮膚粗糙,腸胃不調,乳食不克化,心腹虛脹,腹瀉伴隨五顏六色的糞便,長久不癒,日漸消瘦。

(五)口齒疳:即走馬牙疳之輕者(走馬牙疳見本章第三節及第四章第三節),因脾胃黑豆失常,熱毒蘊蓄,血分不清所致。證狀多見唇口癢痛,牙齒焦黑,齦肉赤爛,頰腫舌痛,口多臭氣。

白話文:

(五) 口齒疳:是指走馬牙疳的輕微症狀(走馬牙疳見本章第三節及第四章第三節),由於脾胃功能失調,熱毒蘊藏,血分不清所引起的。症狀多表現為嘴脣和口腔瘙癢疼痛,牙齒焦黑,牙齦紅爛,臉頰腫脹,舌頭疼痛,口中有異味。

(六)鼻疳,固乳食不調,上焦壅滯,疳蟲上蝕所致。證狀多見鼻中赤癢,連唇生瘡,壯熱多啼,皮毛乾焦,肌膚消瘦,咳嗽上氣,下痢不已。

白話文:

(六)鼻疳是固乳食物沒有調配好,上焦(指肺部以上)氣機壅滯,疳蟲向上侵蝕引起的。症狀多見鼻中赤癢,連嘴脣都生了瘡,壯熱多哭,皮毛乾枯,肌膚消瘦,咳嗽氣喘,下痢不停。

(七)眼疳,因臟腑風熱壅滯,不得宣通,或乳食過多,胸膈痰結,邪熱上攻於目所致。證狀多見腦熱目癢,或赤爛生瘡,或生翳膜,漸漸遮睛。

白話文:

(七)眼疳,是因為臟腑的風熱鬱積阻滯,不能宣通,或者因為餵養過多,胸膈生痰結,邪熱向上侵犯眼睛。症狀多見眼熱、眼睛癢、或者發紅、爛、生瘡,或者是生眼翳膜,慢慢地遮擋瞳孔。

(八)腦疳,因胎中稟受風熱所致。證狀多見頭皮光急,滿頭生瘡,腦熱如火,髮結如穗,遍身多汗,腮腫囟高,哺乳越常,睡喜合面。

白話文:

(八)腦疳病,是因胎兒在子宮裡受到風熱所導致。症狀大多為:頭皮光滑緊繃,滿頭生瘡,腦子發熱像火燒一樣,頭髮結在一起像穗子一樣,遍身大汗,腮部腫脹,囟門高起,哺乳量超出常人,睡覺時喜歡把臉貼著胸口。

(九)無辜疳,因小兒衣席,夜露不收,沾染邪氣,或因飲食不節,寒暖不勻所致。證狀多見腦後有核如彈丸,按之則動,初生時軟而不痛,中有蟲如米粉,得熱氣則漸長大,蟲隨氣血流散,子母相生,侵蝕臟腑,令兒肌肉作瘡,便泄膿血,頭大發豎,手足細弱。

白話文:

(九)無辜疳是由於小兒衣服、牀蓆在晚上沒有收起來,沾染了邪氣,或者是因為飲食不節制,寒暖不均勻所引起的。症狀大多會在腦後長出如彈丸般的腫核,按壓時會活動,剛開始時軟而不痛,裡面有如米粉般的蟲子,遇熱氣就會逐漸長大,蟲子隨著氣血流散,子母相生,侵蝕臟腑,令小兒肌肉形成瘡口,排出膿血,頭部變大,頭髮豎立,手腳細弱。

(十)丁奚疳,因脾胃受傷,不能運化,血衰氣滯所致。證狀多見腫脹而腹無青筋,面色慘淡,潮熱往來,手足細小,項長骨露,尻臀無肉,腹脹臍突。

白話文:

(十)丁奚疳,是由於脾胃受傷,不能運化水穀,氣血衰弱,鬱滯所引起的疾病。症狀多見面部和身體浮腫,但腹部沒有青筋暴露,面色慘淡,潮熱交替出現,手足細小,脖子瘦長而骨頭暴露,屁股沒有肉,腹部脹大,肚臍突出。

(十一)哺露疳,因臟氣虛冷所致。證狀多與丁奚疳相似,食則吐逆,泄瀉無度,糞中有蟲。

(十二)癖病,因飲食失節,傷及脾胃,積滯不化,久而成癖,其形堅結,藏於隱癖。證狀多見生於脅下,堅硬成塊,初作之時,午後潮熱,口渴飲冷,腹大筋青,漸如雞卵,不時作痛。

白話文:

(十二)癖病:由於飲食不節制、傷害脾胃、痰濕積滯、日久而成癖,其病形堅結、藏於隱處。症狀多見於脅下,堅硬成塊,初期症狀為午後潮熱、口渴欲飲冷飲、腹部腫大、皮下青筋明顯,逐漸增大如雞卵般大小,時常作痛。

此諸疳之證狀也。此外因疳而發為瘡疥者謂之疳瘡,亦同類而附入之。茲將其治法述下。

六、諸疳之治法

(一)蛔疳,因積滯化蟲,治宜使君子散、蘆薈丸以取蛔蟲,後用益黃散之屬以調脾胃,余如張渙三根散下蟲丸之屬,均可酌用。

白話文:

(一)蛔蟲,由於積滯食物而化成寄生蟲,治療應使用使君子散、蘆薈丸來驅除蛔蟲,然後使用益黃散之類的藥物來調養脾胃,其他如張渙三根散、下蟲丸之類的藥物,也可以酌情使用。

(二)脊疳,因蟲食脊膂,治宜聖惠金蟾散、邪氣、殺疳丸、蘆薈丸、青黛丸之屬。瀉血不止者,用定粉少許,大棗十枚,頭髮少許,共聚一處,火煅通赤,細研,每服五分,米飲下。

白話文:

(二)脊疳:

是因蟲蟲把脊椎骨當成食物啃食。

治療上適合用聖惠金蟾散(一種中成藥)、邪氣散、殺疳丸、蘆薈丸、青黛丸之類的藥。

出血不止時,可用定粉少許、大棗十枚、頭髮少許,將它們全部放在一起混合,用火烘烤到通紅,研磨成細粉。每次服五分,用米湯送服。

(三)乾疳,因水津虧耗,熱自內生,治宜聖惠天竺黃散青黛丸、牛黃丸、胡黃連丸之屬。

白話文:

(三)乾疳,是因津液虧耗,內熱自生,治療上宜選用聖惠天竺黃散、青黛丸、牛黃丸、胡黃連丸等藥物。

(四)內疳,因蟲蝕肛腸,治宜使君子丸以殺蟲,余如東垣厚腸丸、聖惠木香丸、蘆薈丸、胡粉丸之屬,俱可酌用;或神麯、麥芽、三稜、青皮、香附山楂、厚朴、甘草、藿香枳實、地黃、砂仁、黃連、棗子各等分,研為末,熟湯調服。

白話文:

(四)內疳,是由於寄生蟲侵蝕肛腸引起的。治療宜用使君子丸來殺蟲,此外,也可以酌情使用東垣厚腸丸、聖惠木香丸、蘆薈丸、胡粉丸等藥物。或者使用神曲、麥芽、三稜、青皮、香附、山楂、厚朴、甘草、藿香、枳實、地黃、砂仁、黃連、棗子等藥物,研成細末,用熱湯調服。

(五)口齒疳,因熱毒蘊蓄,血分不清,治宜清血解毒,內服用清胃散甘露飲等,外敷用青霞散黃礬散之屬;或百藥煎、胭脂各等分,為細末摻之;或用米泔水洗瘡,以黃丹(飛過)、乳香白礬(飛過)、胭脂各一錢,輕粉、麝香,各少許,共為細末,挹乾摻之。

白話文:

(五)口瘡,由於熱毒積聚,導致血氣不暢,治療應當以清熱解毒為主,內服清胃散、甘露飲等藥物,外敷青霞散、黃礬散等藥物;或者使用百藥煎、胭脂等分,研磨成細末,摻入瘡口;或者用米泔水清洗瘡口,再使用黃丹(經過煅燒)、乳香、白礬(經過煅燒)、胭脂各一錢,輕粉、麝香,各少許,研磨成細末,將瘡口擦乾後,將藥粉摻入。

(六)鼻疳,因疳熱熏蒸,鼻癢生瘡,治宜湯氏五福化毒丹澤瀉散枇杷葉散之屬,外用甘草白礬湯洗淨,後以蘆薈、黃連、黃柏為末敷之,或青金散敷之,或蟬殼散吹之,或青黛一錢,麝香少許,熊膽末五分,臨睡時摻之。

白話文:

(六)鼻疳,是因疳熱蒸騰,使鼻子發癢生瘡,治療宜用湯氏五福化毒丹、澤瀉散、枇杷葉散等藥湯,外用甘草白礬湯洗淨,然後用蘆薈、黃連、黃柏等研磨成末敷之,或用青金散敷之,或用蟬殼散吹之,或用青黛一錢、麝香少許、熊膽末五分,睡覺前摻之。

(七)眼疳,因疳熱熏蒸,上攻於目,治宜瀉肝散殺疳散馬牙羚羊角丸消疳無價散,外用蕤仁膏之屬。

白話文:

(七)眼疳:是由於疳積的熱氣上燻,侵犯眼睛而引起的。治療宜選用瀉肝散、殺疳散。馬牙、羚羊角丸、消疳無價散等內服藥,外用蕤仁膏等眼藥。

(八)腦疳,因疳熱熏蒸,上侵及腦,治宜龍腦丸龍膽丸之屬,或用吹鼻龍腦散,或用黃葵花、菊花、釜下墨、硝石、柏葉各等分,共為散,吹入鼻中,良久,鼻中有惡物似泥者泄下數條,此即病根,下後可愈。

白話文:

(八)腦疳病,是因為疳熱上蒸,侵犯到腦部,治療宜用龍腦丸、龍膽丸等藥,或用吹鼻龍腦散,或用黃葵花、菊花、釜下墨、硝石、柏葉等分,共為散,吹入鼻中,很久之後,鼻中有惡物似泥者流下數條,這就是病根,下出後即可痊癒。

(九)無辜疳,因熱生蟲,頸項生瘡,治宜柴胡飲先清其熱,蘆薈肥兒丸再消其積,或聖惠鱉甲散、張渙蠍虎丹藍葉湯漏蘆散之屬,頸項有核內有蟲如米粉者宜破取之,再以蘆薈、黃連、黃柏粉末敷患處。

白話文:

(九)無辜疳,因熱生蟲,頸項生瘡,治療方法是先用柴胡飲清除體內的熱氣,再用蘆薈肥兒丸消解積滯,或者使用聖惠鱉甲散、張渙蠍虎丹、藍葉湯、漏蘆散等藥物治療。頸項上有核內有蟲如米粉者,應該將其破開取出,再用蘆薈、黃連、黃柏粉末敷在患處。

(十)丁奚疳,因脾胃氣虛,大腹膨脹,治宜先投萬應丸,次投參苓白朮散,並以醍醐散進食,食後下烏犀丸三五粒以殺蟲化積,並間投醒脾散、沉香檳榔丸、木香莪朮丸之屬,次第調理之。

白話文:

(十)丁奚疳,是因脾胃氣虛,導致大肚子腫脹,治療應先服用萬應丸,然後服用參苓白朮散,並以醍醐散進食,食用後再服用烏犀丸三五粒,用以殺蟲化積,並間隔服用醒脾散、沉香檳榔丸、木香莪朮丸類藥物,逐漸調理。

(十一)哺露疳,因臟氣虛冷,治法與丁奚疳大略相似,惟宜加養臟湯服之,余如麝香進食丸、聖惠人參丸等俱可酌用。

白話文:

(十一)哺露疳,是因臟氣虛冷而引起的,治療方法與丁奚疳大致相似,不過,最適宜的治療方法是服用養臟湯,其餘的,像麝香進食丸、聖惠人參丸等,都可以酌情選用。

(十二)癖病,因積滯不化,久而成癖,治宜千金消癖丸木香硇砂丸,外用紅花膏,或阿魏保生膏攤貼。

白話文:

(十二)癖病,是由於積滯不消,長久下來而形成的頑固疾病。治療應使用千金消癖丸、木香硇砂丸,並外用紅花膏,或阿魏保生膏貼敷。

此外有因疳而成之瘡疥,謂之疳瘡,不甚痛癢,常有汁出,汁所流處,旋即成瘡,宜分其經絡治之。如面青寒熱,或白翳遮睛者屬肝經;面赤身熱,作渴驚悸者屬心經;面黃體瘦,作渴泄瀉者屬脾經;面白咳嗽,鼻間生瘡者屬肺經;面黧體瘦,喜臥濕地者屬腎經。內服之劑,宜因其寒熱虛實,分別進之;外治方有蘭香散、白粉散熊膽膏之屬。

白話文:

另外也有因患疳病而引起的瘡疥,叫做疳瘡。這種瘡疥不會很痛或癢,通常會有汁液流出,汁液流到的地方,很快就形成瘡。治療時應該先分清病竈所在的經絡。若是臉色青黑,並且有寒熱交替的症狀,或眼白被翳膜遮住,這屬於肝經。若是臉色潮紅,身體發熱,有口渴和驚悸的症狀,這屬於心經。若是臉色發黃,身體消瘦,有口渴和腹瀉的症狀,這屬於脾經。若是臉色發白,咳嗽不停,鼻孔間長瘡,則屬於肺經。若是臉色黧黑,身體消瘦,喜歡睡在潮濕的地方,則屬於腎經。服用治疳瘡的藥方,應該根據患者的寒熱虛實,分別選用不同的藥方。外用治療方法,則有蘭香散、白粉散、熊膽膏等藥方。

此諸疳治法之一斑,可與五疳之治法相參看者也。

附方

(一)集聖丸,治冷熱新久一切疳症,以此為主,其有五臟兼證,照後開加減(此方不熱不寒,補不至滯,消不致耗,頗屬穩妥)。

白話文:

(一)集聖丸,可用於治療冷熱新久各種疳症,以此方為主,若有五臟兼證,依照後述加減藥物(此方不熱不寒,補而不致於停滯,消而不致於耗損,相當穩妥)。

蘆薈(酒蒸),五靈脂(洗淨泥砂,微炒),夜明砂(炒),廣皮(酒炒),青皮(醋炒),蓬莪朮(煨),使君子肉(煨),木香,川芎,當歸,砂仁(酒炒。各二錢),潞黨參,川連(薑汁炒),乾蟾蜍(酥炙。各三錢)

白話文:

蘆薈(用酒蒸製),五靈脂(洗淨泥土和砂粒,微炒),夜明砂(炒製),廣皮(用酒炒製),青皮(用醋炒製),蓬莪朮(煨製),使君子肉(煨製),木香、川芎、當歸、砂仁(用酒炒製。各二錢),潞黨參、川連(用薑汁炒製),乾蟾蜍(用酥油炙製。各三錢)

上為細末,公豬膽二枚取汁和藥,粟米糊丸龍眼大,米飲化服。

咬牙舒舌,舌上生瘡,愛飲冷水,唇紅面白,喜伏地臥,此心疳也,本方去蓬莪朮、砂仁、青皮、廣皮、川芎、木香六味,加生地、茯苓、膽星各二錢,辰砂、甘草各一錢。面青,目生白膜,泄瀉夾水或青色,此肝疳也,本方去蓬莪朮、砂仁、廣皮、木香,加膽星、甘草、梔子仁、防風、天麻、蟬蛻各二錢。

白話文:

咬牙而舌頭會長瘡,喜歡喝冷水,嘴脣紅而臉色白,喜歡伏在地上睡,就是心疳。

基本方要拿掉蓬莪朮、砂仁、青皮、廣皮、川芎、木香這六味藥,加上「生地、茯苓、膽星」各兩錢,「辰砂、甘草」各一錢。

臉色發青,眼睛長白膜,會拉肚子連帶還有水或是青色的,就是肝疳。

基本方要拿掉蓬莪朮、砂仁、廣皮、木香,加上「膽星、甘草、梔子仁、防風、天麻、蟬蛻」各兩錢。

青黛錢半,食泥土冷物,面身俱黃,發稀作穗,頭大項小,腹脹腳弱,泄瀉肌瘦,晝涼夜熱,不思飲食,此脾疳也,專用本方。鼻下赤爛,手足枯細,口中腥臭,右腮㿠白喘嗽,此肺疳也,本方去蓬莪朮、砂仁、青皮、川芎、木香,加桑皮、桔梗、蘇葉、阿膠、炙甘草各二錢。

白話文:

錢半青黛,常吃泥土和各種寒冷食物,臉色和身體都發黃,頭髮稀疏呈穗狀,頭大脖子細長,肚子脹腳無力,腹瀉肌肉消瘦,白天涼爽晚上發燒,不想吃喝,這是脾胃疳積,專用本方治療。鼻子以下皮膚紅爛,手腳枯瘦,口中散發腥臭氣味,右臉頰腫脹、發白、咳嗽,這是肺部疳積,本方去掉蓬莪朮、砂仁、青皮、川芎、木香,加入桑皮、桔梗、蘇葉、阿膠、炙甘草,各二錢。

耳內外生瘡,腳如鶴膝,頭縫不合,或齒鼻爛變成牙疳,此腎疳也,本方去蓬莪朮、砂仁、青皮、廣皮、木香、五靈脂,加熟地、茯苓、山藥、萸肉各二錢。久瀉不止,胃虛成疳,本方去蘆薈、五靈脂,加茯苓、冬瓜、肉果、訶子各二錢,黨參倍用。久痢不止,脾虛成疳,本方去蓬莪朮、蘆薈、青皮、五靈脂,加訶子、蓮肉各三錢。

白話文:

  1. 耳朵內外長瘡,腳像鶴的膝蓋,頭縫不合,或牙齒和鼻子腐爛變成牙齦腫痛,這是腎虛引起的疳疾,本方去掉蓬莪朮、砂仁、青皮、廣皮、木香、五靈脂,加入熟地、茯苓、山藥、萸肉各二錢。

  2. 慢性腹瀉不止,胃虛導致疳疾,本方去掉蘆薈、五靈脂,加入茯苓、冬瓜、肉果、訶子各二錢,黨參加倍使用。

  3. 慢性痢疾不止,脾虛導致疳疾,本方去掉蓬莪朮、蘆薈、青皮、五靈脂,加入訶子、蓮肉各三錢。

久瘧不止,脾虛成疳,本方去蘆薈、五靈脂,加黃耆、鱉甲、柴胡、製半夏、神麯各三錢,黨參倍用。食積成疳,形瘦腹緊潮熱,見生人則哭,本方去蘆薈、五靈脂,加黃耆、茯苓、冬朮、製厚朴、製半夏、枳實、神麯、麥芽、三稜、鱉甲各二錢。腦疳本方去蓬莪朮、砂仁、青皮、廣皮,加羌活、防風、膽星、甘草、升麻各二錢。

白話文:

  • 久瘧不止,脾虛成疳。這個處方去除蘆薈、五靈脂,加入黃耆、鱉甲、柴胡、製半夏、神麯各三錢,黨參加倍。

  • 食積成疳,形瘦腹緊潮熱,見生人則哭。這個處方去除蘆薈、五靈脂,加入黃耆、茯苓、冬朮、製厚朴、製半夏、枳實、神麯、麥芽、三稜、鱉甲各二錢。

  • 腦疳。這個處方去除蓬莪朮、砂仁、青皮、廣皮,加入羌活、防風、膽星、甘草、升麻各二錢。

脊疳、蛔疳本方去蓬莪朮、砂仁、青皮、廣皮、當歸、川芎,加苦楝皮貫眾、蕪荑、檳榔各二錢。丁奚疳、哺露疳專用本方。無辜疳本方去蓬莪朮、砂仁、五靈脂,加黃耆、鱉甲、檳榔各二錢。

白話文:

脊疳、蛔疳的原有方劑去掉蓬莪朮、砂仁、青皮、廣皮、當歸、川芎,加入苦楝皮、貫眾、蕪荑、檳榔各二錢。丁奚疳、哺露疳專門使用這種方法。無辜疳的原有方劑去掉蓬莪朮、砂仁、五靈脂,加入黃耆、鱉甲、檳榔各二錢。

(二)使君子肉,健胃殺蟲,預防諸疳。

使君子肉(一半炒一半生)

每當夏季伏日,令小兒服使君子肉,一歲一生一熟,至七歲則服七生七熟,每年三伏,共服三次,則小兒無疳積之患。且使君子健脾殺蟲,性質和平,無病有病,均可服用,洵妥法也(惟食後忌飲熱湯,否則或呃逆或作瀉,然亦無大害)。

白話文:

在炎熱的夏天,讓小兒服用使君子的肉乾,一歲的小孩服用一次生肉乾,一次熟肉乾,直到七歲就服用七次生肉乾,七次熟肉乾。每年三伏天,總共服用三次,那麼小兒就沒有疳積症的困擾。而且使君子的肉乾能夠健脾殺蟲,富含健脾殺蟲的功效,十分溫和,無論有病無病,都可以服用,這是一種很好的方法。(但是,進食使君子的肉乾後,應忌食熱湯,否則會打嗝或腹瀉,但這也是沒有大害的。)

(三)五疳保童丸,治小兒乳食無節,生疳。

青黛,苦楝根皮,夜明砂(布裹洗),五倍子,蘆薈,黃連,龍膽草,白蕪荑仁,乾蟾(酥炙去皮。各一分),麝香(少許),蟬蛻(去嘴爪土),豬膽(五個,拌諸藥焙)

白話文:

  • 青黛:苦寒,清熱解毒,涼血止血。

  • 苦楝根皮:苦寒,清熱瀉火,涼血止血。

  • 夜明砂(用布包起來洗淨):鹹寒,清熱解毒,涼血止血。

  • 五倍子:苦澀,收斂止血。

  • 蘆薈:苦寒,清熱解毒,涼血止血。

  • 黃連:苦寒,清熱燥溼,瀉火解毒。

  • 龍膽草:苦寒,清熱燥溼,瀉火解毒。

  • 白蕪荑仁:苦澀,收斂止血。

  • 乾蟾(用酥油炙烤去皮):甘寒,清熱解毒,涼血止血。

  • 麝香(少許):辛溫,開竅醒神,活血化瘀。

  • 蟬蛻(去除嘴爪和泥土):甘寒,清熱解毒,涼血止血。

  • 豬膽(五個,與其他藥物一起烘烤):苦寒,清熱瀉火,涼血止血。

研為末,水煮粟米糊和丸,如麻子大,一歲兒每服三丸,不拘時米飲送下,每日三次。忌食豬肉

白話文:

將藥物研磨成粉末,用煮熟的粟米糊和藥粉做成像麻子大小的丸藥,一歲的孩子每次服用三丸,不限時間,用米湯送服,每天三次。服用期間忌食豬肉。

(四)五疳消積丸,治小兒五疳十積,面黃肌瘦,牙疳口臭,青筋腹大。

白話文:

(四)五疳消積丸,治療小兒五疳十積、面黃肌瘦、牙齒發炎、口臭、腸胃積熱、腹部脹大。

川黃連,蕪荑,龍膽草(各三錢),焦麥芽,山楂肉,廣陳皮,神麯(炒焦。各一兩)

共研細末,水泛為丸,每服二三錢,熟湯送下。

(五)萬應丸,治腹內有蟲,及食積氣塊痛,小兒疳病。

檳榔(一兩),三稜(醋炒),蓬莪朮(醋炒),陳皮(麩炒黃色),橘紅雷丸乾漆(炒煙盡),使君子肉,麥糵面(炒),神麯(炒黃色。各五錢),蕪荑(二錢五分),高良薑(陳壁土炒),縮砂仁(去殼。各二錢),鶴蝨(微炒),木香(不見火),胡黃連(炒),甘草(炙。各三錢)

白話文:

檳榔(50公克),三稜(用醋炒製),蓬莪朮(用醋炒製),陳皮(用麩炒至金黃色),橘紅,雷丸,乾漆(炒至冒煙停止),使君子肉,麥糵面(炒製),神麯(炒至金黃色。各25公克),蕪荑(12.5公克),高良薑(用陳壁土炒製),縮砂仁(去殼。各10公克),鶴蝨(微炒),木香(未經火烤),胡黃連(炒製),甘草(炙烤。各15公克)。

共研細末,醋打米糊為丸,如綠豆大,每服二三十丸,空腹時淡薑湯送下。

(六)安神丸,治心疳。

麥冬(去心,焙),馬牙硝,茯苓,山藥,寒水石,甘草(各五錢),硃砂(飛,一兩),龍腦(二分)

白話文:

  1. 麥冬:去除麥冬的中心部分,並焙乾。

  2. 馬牙硝:一種礦物質,具有清熱解毒的功效。

  3. 茯苓:一種真菌,具有利尿、健脾的功效。

  4. 山藥:一種草本植物,具有補脾益氣的功效。

  5. 寒水石:一種礦物質,具有清熱解毒的功效。

  6. 甘草:一種草本植物,具有補脾益氣、清熱解毒的功效。

  7. 硃砂:一種礦物,具有清心安神、解毒的功效。

  8. 龍腦:一種植物精油,具有清熱解毒、鎮痛的功效。

研為細末,煉蜜為丸,如芡實大,每服一丸。

(七)異功散,溫中,和氣,治久咳不已,面腫氣逆,脾胃虛弱,飲食少思。

人參,茯苓,白朮,甘草,陳皮

(八)參黃丹,治驚疳挾熱,夜臥驚悸。

人參,胡黃連(各一兩),乾蠍(二十一個),天漿子(乾者,微炒,十四個),天竺黃(五錢),青黛,硃砂(各一分),龍腦(一錢)

白話文:

人參、黃連(各一兩),蠍子(二十一個),天仙子(曬乾後,微炒,十四個),天竺黃(五錢),青黛、硃砂(各一分),龍腦(一錢)。

研為細末,拌勻,煉蜜和丸,如黍米大,每服十丸,人參湯送下。

白話文:

將藥材研磨成細末,均勻混合,然後加入蜂蜜製成丸劑,每個丸劑的大小如黍米,每次服用十丸,用人參湯送服。

(九)珍珠散,治心疳。

真珍末,麥冬(去心),茯神(各五錢),天竹黃,胡黃連,羚羊角屑,川大黃(炒),當歸(微炒),犀角屑(各三錢),牛黃,雄黃(各一錢),硃砂,甘草(炙。各二錢),金箔銀箔(各五十片),麝香(少許)

白話文:

藥材:

  1. 真珠末:5錢

  2. 麥冬(去心):5錢

  3. 茯神:5錢

  4. 天竹黃:3錢

  5. 胡黃連:3錢

  6. 羚羊角屑:3錢

  7. 川大黃(炒):3錢

  8. 當歸(微炒):3錢

  9. 犀角屑:3錢

  10. 牛黃:1錢

  11. 雄黃:1錢

  12. 硃砂:2錢

  13. 甘草(炙):2錢

  14. 金箔:50片

  15. 銀箔:50片

  16. 麝香:少許

用法:將上述藥材研磨成細粉,混合均勻,裝入膠囊或藥丸中服用。

功效:本方具有清熱解毒、滋陰降火、鎮定安神、利膽退黃的作用。適用於治療肝膽濕熱證,症狀包括黃疸、口苦、尿黃、大便乾結、煩躁不安、失眠多夢等。

注意事項:

  1. 服用本方時應忌食辛辣、油膩、生冷等刺激性食物。

  2. 孕婦、哺乳期婦女及兒童應在醫生指導下服用。

  3. 服用本方期間應多喝水,以利於藥物排出體外。

  4. 如果在服藥期間出現任何不適症狀,應立即停止服用並就醫。

共和勻為散,每服五分,茵陳煎湯調下。

(十)茯苓丸,治小兒心疳驚疳。

赤苓,茯神,蘆薈,琥珀,黃連(各三錢),鉤藤皮,遠志肉(薑製焙乾),蝦蟆灰(各二錢),石菖蒲(一錢),麝香(少許)

白話文:

赤苓、茯神、蘆薈、琥珀、黃連(各三錢),鉤藤皮、遠志肉(薑製焙乾)、蝦蟆灰(各二錢),石菖蒲(一錢),麝香(少許)

研為末,粟米糊丸,如麻子大,每服十丸,薄荷湯送下。

(十一)茯神湯,治心氣不足,驚悸頻哭,小兒生下,羸瘦多驚。

茯神(一兩),人參,當歸(酒洗。各五錢),甘草(炙,二錢)

清水煎服。

(十二)桃花丸,治小兒心臟積熱生疳。

寒水石(一兩,炭火燒熱,研為細末),硃砂(飛,五分)

和勻,水浸蒸餅(見第三章第五節第三十一方)為丸,如粟米大,每服三五丸,冷水送下。

白話文:

將藥粉混合均勻,浸於水中後蒸煮做成如粟米大小的丸子,每次服三到五丸,用冷水送服。

(十三)四味肥兒丸,治小兒嘔吐不食,腹脹成疳,或作瀉不止,或食積脾疳,目生雲翳,口瘡,齦爛,發熱瘦怯,遍身生瘡,及一切疳證。

白話文:

(十三)四味肥兒丸,用於治療小兒嘔吐不食,腹脹成疳,或腹瀉不止,或食積脾疳,眼睛生雲翳,口瘡,牙齦潰爛,發熱瘦弱,全身生瘡,以及一切疳證。

黃連(炒),蕪荑,神麯(炒),麥芽(炒。各等分)

研為末,水煎米糊和丸,如梧子大,每服一二十丸。

(十四)五味異功散,即異功散。

(十五)益黃散,治小兒脾胃虛寒,乳食不化,腹痛泄利,婦人妊娠嘔吐泄瀉,產後泄瀉。

橘皮,青橘皮,訶子肉(煨),甘草(炙。各五錢),丁香(二錢)

白話文:

陳橘皮、青橘皮、訶子肉(用火煨過)、炙甘草(各五錢)、丁香(二錢)

研為細末,每服二三錢,清水煎服。

(十六)參苓白朮散,治脾胃虛弱,飲食不進,多困少氣,胸中痞滿,噫嘔腹逆,喘嗽消渴,大便不實及久瀉,癰疽潰後不思食者。

白話文:

(十六)參苓白朮散,用於治療脾胃虛弱、食慾不振、疲倦乏力、胸悶腹脹、打嗝、腹脹反胃、喘息、口渴、大便稀溏或久瀉、癰疽潰爛後不思飲食等症狀。

人參,茯苓,於朮,山藥,石蓮肉,白扁豆,桔梗,砂仁,薏苡仁,甘草,一方有陳皮、神麯,無桔梗。

白話文:

人參、茯苓、山藥、石蓮肉、白扁豆、桔梗、砂仁、薏苡仁、甘草。另有一種配方含有陳皮和神麯,但不含有桔梗。

(十七)神效換肌丸,治脾疳。

川黃連(炒),鱉甲(酒炙),肉豆蔻(煨),使君子(麵裹煨),神麯(炒),麥芽(炒。各五錢),訶子肉(二錢五分),麝香(五分)

白話文:

川黃連(炒過),鱉甲(以酒炙烤),肉豆蔻(以溫火煨熟),使君子(以麵粉包裏後煨熟),神曲(炒過),麥芽(炒過。各五錢),訶子肉(二錢五分),麝香(五分)

研為末,丸如芥子大,每服二三錢,米湯送下。

(十八)大胡黃連丸,殺蟲,進食。治小兒驚疳腹脹,肌瘦發黃,煩熱飲水,多睡吼啀,大便或瀉或秘,好食泥土、生米等物,療瘡癬。

白話文:

(十八)大胡黃連丸:具有殺蟲、幫助消化的作用。用於治療小兒驚風、疳積、腹脹、肌體消瘦、頭髮枯黃、煩熱、喜歡喝水、睡覺時經常哭鬧、大便時而腹瀉時而便祕、喜歡吃泥土、生米等東西,還可以用來治療瘡癤。

胡黃連,黃連,苦楝子(各一錢),白蕪荑(五錢),蟾頭(燒存性研,一分),麝香(另研,一錢),青黛(另研,一錢五分),蘆薈(另研,一分)

白話文:

  • 胡黃連:一錢

  • 黃連:一錢

  • 苦楝子:一錢

  • 白蕪荑:五錢

  • 蟾頭:一分(燒存性研)

  • 麝香:一錢(另研)

  • 青黛:一錢五分(另研)

  • 蘆薈:一分(另研)

先將前四味研為細末,豬膽汁和丸如胡桃大,中置巴豆仁一枚,外用油紙裹之,同米一升許蒸,至米熟為度,再入後四味,少加曲糊和丸,如麻子大,每服十丸或十五丸。

白話文:

先將前面的四味藥材研磨成細末,再用豬膽汁和成丸藥,丸藥的大小如胡桃般大。在丸藥中央放入一粒巴豆仁,再用油紙包好,與一升左右的米一起蒸煮,直到米飯熟透。接著加入後面的四味藥材,並加入少量的麵糊和成丸藥,丸藥的大小如麻子般大。每次服用十至十五顆。

(十九)蘆薈丸,治疳氣羸瘦,面色痿黃,腹脅脹滿,頭髮作穗,揉鼻咬甲,好食泥土,痢色無定,寒熱往來,目澀口臭,齒齦爛黑,遍體生瘡,及婦人熱結經閉作塊上衝梗痛,常服長肌,退黃,殺疳蟲,進乳食。

白話文:

(十九)蘆薈丸:治療疳氣導致的身材嬴瘦、面色萎黃、腹脅脹滿、頭髮稀疏枯黃、揉鼻咬甲、嗜食泥土、痢疾顏色不定、寒熱交替、眼睛乾澀口臭、齒齦腐爛發黑、全身生瘡等症狀。此外,也能治療婦女熱結導致的經閉,出現塊狀物頂住上衝,導致陣痛的情況。常服此藥可讓肌肉生長、退黃疸、殺死疳蟲,並增加乳汁分泌,有利於哺乳。

蘆薈,麝香,硃砂(水飛。各一錢),干蝦蟆(一兩,同皂莢燒存性),青黛(二錢五分),大皂角(去皮弦子,一兩)

白話文:

蘆薈,麝香和硃砂(經過水飛處理,每種一錢),乾燥蟾蜍(一兩,與皁莢一起燒製保存其藥性),青黛(二錢五分),大皁角(去除外皮和果核,一兩)

共研末,令勻,湯浸蒸餅為丸,如麻子大,三歲兒每服二十丸。

(二十)木香散,治食疳,下痢無度。

南木香(銼),肉豆蔻(去殼。各一兩),乾蟾(酥炙,二個),胡黃連,使君子(去殼),五靈脂(各一兩),巴豆(七個),麝香(一分)

白話文:

南木香(磨成碎屑),肉豆蔻(去皮。每種一兩),乾蟾蜍(烤成酥脆,兩個),胡黃連,使君子(去皮),五靈脂(每種一兩),巴豆(七顆),麝香(一分)

研為細末,拌勻,滴水於石臼中,搗一二百下,丸如黍米大,每服二丸至三丸。

(二十一)地黃丸,治小兒腎虛囟不合,體瘦骨露,及腎疳,天柱倒。

熟地(洗焙,八錢),澤瀉(洗,二錢),牡丹皮(去心),白茯苓(各三錢),山茱萸肉,牛膝,鹿茸(酥炙),山藥(各四錢)

白話文:

熟地(清洗烘烤,八錢),澤瀉(清洗,二錢),牡丹皮(去中心),白茯苓(各三錢),山茱萸肉,牛膝,鹿茸(酥炙),山藥(各四錢)

研為末,煉蜜和丸,如梧桐子大。

(二十二)耆歸湯,治小兒稟賦素弱,痘瘡出不快,及肝虛目視不明。

黃耆(蜜水塗炙,一兩),全當歸(酒洗焙),白芍,川芎(各五錢),甘草(炙,三錢)

每服二錢,清水煎服。

(二十三)天麻丸,治肝疳,風疳,疳眼。

天麻,青黛,川黃,五靈脂,夜明砂(微炒),川芎,蘆薈(各二錢),龍膽草,防風,蟬蛻(去足,各一錢五分),全蠍(焙,二枚),麝香(少許),乾蟾頭(炙焦,三錢)

白話文:

天麻、青黛、川黃連、五靈脂、夜明砂(微炒)、川芎、蘆薈(各二錢),龍膽草、防風、蟬蛻(去除腿腳,各一錢五分),全蠍(焙製,二隻),麝香(少許),乾蟾蜍頭(炙烤至焦,三錢)。

研為細末,豬膽汁浸糕和丸,如麻子大,每服十丸,薄荷湯送下。

(二十四)生熟地黃湯,治疳眼內有朦霧。

生地,熟地(各五錢),川芎,赤苓,枳殼(炒),杏仁(水浸,去皮尖),川黃連,半夏曲,天麻,地骨皮,甘草(炙),當歸(各二錢五分)

白話文:

生地黃、熟地黃(各五錢),川芎、赤茯苓、炒枳殼、杏仁(用水浸泡後,去皮和尖端),川黃連、半夏曲、天麻、地骨皮、炙甘草、當歸(各二錢五分)。

銼散,每服二錢,加生薑三片,黑豆十五粒,清水煎服。

白話文:

銼散,每次服用二錢,加入生薑三片,黑豆十五粒,用清水煎服。

(二十五)熊膽天麻丹,治風疳羸瘦,搖頭揉目,百般拘急。

熊膽,天麻,羌活,蟬蛻,使君子(去殼),胡黃連(各一兩),蘆薈,乾蟾(酥炙黃。各五錢)

搗籮為細末,粳米飯和丸,如黍米大,每服十丸。

(二十六)蘆薈丸,治疳癖,肌肉消瘦,發熱潮熱,不思飲食,口乾作渴,或肝疳食積,口鼻生瘡,牙齦蝕爛。

蘆薈,胡黃連,黃連(炒焦),木香,白蕪荑(炒),青皮(各五錢),當歸,茯苓,陳皮(各一兩五錢),甘草(炙,七錢)

白話文:

蘆薈、胡黃連、黃連(炒焦)、木香、白蕪荑(炒)、青皮(各五錢),當歸、茯苓、陳皮(各一兩五錢),甘草(炙,七錢)

共研細末,米糊為丸,如梧桐子大,每服七八十丸。

(二十七)地黃清肺飲,治小兒肺熱疳䘌,咳嗽多啼,壯熱惡寒。

生地黃,紫蘇,北前胡,防風,赤苓,黃芩,當歸,天冬(去心),連翹,桔梗,甘草(炙。各二錢五分),桑白皮(炒,五錢)

白話文:

生地黃、紫蘇、北前胡、防風、赤苓、黃芩、當歸、天冬(去心)、連翹、桔梗、甘草(炙,各 12.5 公克),桑白皮(炒,25 公克)

銼散,每服二錢。

(二十八)益氣丸,治少氣,氣極。

人參,麥冬(各七錢),陳皮,甘草(炙。各五錢),五味子(二十一粒)

研為細末,丸如芡實大,每服一丸。

(二十九)化䘌丸,治諸疳生蟲,不時啼哭,嘔吐清水,肚腹脹痛,唇口紫黑,腸頭濕癢。

蕪荑,蘆薈,青黛,川芎,白芷梢,胡黃連,蝦蟆灰(各等分)

研為末,豬膽汁浸粉糊和丸,如麻子大,每服一二十丸。

(三十)補肺散,治久患咳嗽,肺虛氣促,有痰噁心。

阿膠(一兩五錢,銼炒),白茯苓,馬兜鈴糯米(各五錢),甘草(炙,四錢),杏仁(二十一粒,湯泡去皮尖)

白話文:

阿膠(一兩五錢,切成薄片並炒熟),白茯苓,馬兜鈴,糯米(各五錢),炙甘草(四錢),杏仁(二十一粒,用熱水浸泡後去除外皮和尖端)

研為末,每服二錢,清水煎服。

(三十一)麝香丹,治小兒肺疳,皮毛枯燥,咳嗽上氣。

胡黃連(一兩),半夏(五錢),蘇子(微炒),五味子(各一分),乾蟾(一枚,塗酥炙微黃色),麝香(細研),蘆薈(細研),硃砂(細研。各一分)

白話文:

胡黃連(一兩):具有清熱燥濕、瀉火解毒的功效。

半夏(五錢):具有化痰止咳、降逆止嘔的功效。

蘇子(微炒):具有潤肺止咳、利氣調中的功效。

五味子(各一分):具有益氣補精、生津斂汗的功效。

乾蟾(一枚,塗酥炙微黃色):具有清熱化痰、消腫止痛的功效。

麝香(細研):具有開竅醒神、活血通絡的功效。

蘆薈(細研):具有清熱瀉火、解毒止痛的功效。

硃砂(細研。各一分):具有清心安神、涼血解毒的功效。

先以前五味搗籮為細末,次入後三味,共作一處,拌勻,棗肉和為丸,如黍米大,每服五丸至七丸。

(三十二)阿膠散,治肺虛有火,嗽無津液,咳而哽氣者。

阿膠(一兩五錢,麩炒成珠),牛蒡子(炒香),甘草(炙。各二錢五分),馬兜鈴(焙,五錢),杏仁(去皮尖麩炒,七個),糯米(一兩),加生黃耆(五錢)

白話文:

阿膠(一兩五錢,用麩皮炒製成珠狀),牛蒡子(炒香),甘草(炙烤過。各二錢五分),馬兜鈴(烘烤,五錢),杏仁(去皮尖,用麩皮炒製,七個),糯米(一兩),另外加生黃耆(五錢)

研為末,每服一兩,小兒一二錢。

(三十三)胡黃連丸,治肺疳不欲乳食,時腹痛。

胡黃連,當歸,訶子皮,木香(各五錢),青橘皮,蘇子,杏仁(炒微黃。各一分),麝香(一錢,研入)

研為細末,粟米飯和丸,如綠豆大,小兒三歲以下,每服三丸,粥飲送下。

(三十四)錢氏地黃丸,見前節。

(三十五)生脈散,治熱傷元氣,肢體倦怠,氣短懶言,口乾作渴,汗出不止,腳欹眼黑,津枯液涸。

人參(五錢),麥冬(去心,三錢),五味子(二錢)

長流水煎,不拘時溫服。

(三十六)調元散,見前節。

(三十七)九味地黃丸,治腎疳。

熟地黃(四錢五分),赤苓,山茱萸肉,川楝子,當歸,川芎,丹皮,山藥,使君子肉

研為末,煉蜜和丸,如梧子大,每服七八十丸。

(三十八)熊膽散,治走馬疳。

熊膽(細研),莨菪子(炒令微黑),蝦蟆灰,白礬(各五錢),生硫黃,麝香(細研),雄黃(細研),蘆薈(細研。各一分)

白話文:

熊膽(研磨成細末),莨菪子(炒到微微發黑),蝦蟆灰,白礬(各五錢),生硫磺,麝香(研磨成細末),雄黃(研磨成細末),蘆薈(研磨成細末,各一分)

研為末,拌勻,再研為細末,每服一字,荊芥煎湯調下,如有瘡處,宜薄敷之,如鼻癢,取少許吹入,一日二三次。

白話文:

研磨成粉末,混合均勻,再研磨成細末,每次服用一字的分量,用荊芥煎湯送服。如果有瘡處,應該薄薄敷上。如果鼻子癢,取少量吹入,一天兩到三次。

(三十九)勻氣散,治小兒驚,膈嗽,冷疝,內吊,腹痛,氣滯。

枯梗(五錢),甘草(二錢),砂仁,茴香,陳皮(各一錢),白姜(一分)

研為細末,每服五分,或一錢。

(四十)醒脾散,調理百病。

木香,白朮(濕紙裹煨),人參,茯苓,草果,炙甘草,陳橘皮,厚朴(縮砂水煮),紫蘇子

白話文:

木香:辛、苦,溫。具有行氣止痛、溫中止瀉的作用。常用於治療腹脹腹痛、泄瀉、嘔吐等症。

白朮(濕紙裹煨):辛、苦,溫。具有健脾益氣、燥濕利水的功效。常用於治療脾虛食少、泄瀉、水腫、帶下等症。

人參:甘、微苦,溫。具有補氣固脫、益智安神的功效。常用於治療氣虛倦怠、食少便溏、失眠健忘等症。

茯苓:甘、淡,平。具有利水滲濕、健脾寧心的功效。常用於治療小便不利、水腫、脾虛泄瀉、心神不安等症。

草果:辛、溫。具有溫中止痛、行氣化濕的功效。常用於治療腹痛腹脹、泄瀉、嘔吐等症。

炙甘草:甘、平。具有補脾益氣、清熱解毒的功效。常用於治療脾虛倦怠、食少便溏、咳嗽氣喘等症。

陳橘皮:辛、苦,溫。具有理氣健脾、燥濕化痰的功效。常用於治療食積腹脹、泄瀉、嘔吐、咳嗽痰多等症。

厚朴(縮砂水煮):辛、苦,溫。具有行氣止痛、溫中下氣的功效。常用於治療腹脹腹痛、泄瀉、嘔吐等症。

紫蘇子:辛、甘,溫。具有潤肺止咳、平喘化痰的功效。常用於治療咳嗽氣喘、痰多等症。

研為末,每服一錢,加薑、棗清水煎服。

(四十一)青金丹,治小兒諸積病。

滑石白丁香天南星(各二錢七分),青黛(五分),輕粉,水銀(各二錢),川巴豆(七十二個)

白話文:

  • 滑石:是一種礦物,具有清熱、利尿、解毒等功效。

  • 白丁香:是一種花卉,具有清熱、涼血、解毒等功效。

  • 天南星:是一種植物,具有消炎、止痛、化痰等功效。

  • 青黛:是一種礦物,具有清熱、涼血、解毒等功效。

  • 輕粉:一種化妝品,具有美白、防曬等功效。

  • 水銀:一種金屬,具有殺菌、消毒等功效。

  • 川巴豆:一種中藥材,具有瀉下、逐水等功效。

同拌合用,軟飲為丸,如綠豆大。

(四十二)保童丸,消滯進食,長肌肥兒,治五疳腹脹。

胡黃連,草龍膽(炒。各五錢),使君子,木香,蘆薈(細研,各一錢),大麥糵(巴豆三七個去皮心,同麥糵炒令紫色,去巴豆不用,以糵為末,五錢),川苦楝(炒紫色,一分)

白話文:

胡黃連、草龍膽(炒過,各五錢),使君子、木香、蘆薈(磨成細粉,各一錢),大麥糵(巴豆三十七粒,去除皮和果仁,與大麥糵一起炒至紫紅色,取出巴豆不用,將大麥糵磨成粉,五錢),川苦楝(炒至紫紅色,一分)

研為細末,醋煮米糊和丸,如綠豆大,每服十丸至十五丸。

(四十三)疳積散,治小兒鬾病,病乳,夾乳,夾食,或病後飲食失調,或平居飲食過飽,致成疳積,面黃腹大,小便如泔,大便瀉黃酸臭,頭皮乾枯,毛髮焦穗,甚至目澀羞明,睛生雲翳,形體骨立,夜熱晝涼,及丁奚、哺露等證。

白話文:

(四十三)疳積散,治療兒童的疳病、病乳、夾乳、夾食,或者在病後飲食不調,或者平時飲食過飽,導致疳積,症狀包括面黃腹大、小便如泔、大便瀉黃酸臭、頭皮乾枯、毛髮焦穗,甚至目澀羞明、睛生雲翳、形體骨立、夜熱晝涼,以及丁奚、哺露等症狀。

厚朴(厚而紫色有油者佳,一兩),廣陳皮(去白),甘草(去皮),蘆薈(淨末。各七錢),青黛(三錢),百草霜(二錢),蕪荑(五錢),旋覆花(一錢五分)

白話文:

厚朴(堅厚並且呈紫色的、含有油的較佳,一兩)

廣陳皮(去除白色內膜的陳皮)

甘草(去除外皮的甘草)

蘆薈(淨化成粉末,各七錢)

青黛(三錢)

百草霜(二錢)

蕪荑(五錢)

旋覆花(一錢五分)

共為細末,和勻,每一歲用藥一分,空腹燈芯湯調下,服後病即愈,當用肥兒丸調理,如脾氣未實,用啟脾丸。

(四十四)啟脾丸,治脾積,五更瀉,消疳,黃脹腹痛,常服生肌,健脾,益腎。

人參,白朮,茯苓,山藥,蓮肉(各一兩),陳皮,澤瀉,山楂,甘草(炙,各五錢)

共研細末,煉蜜為丸,如彈子大,每服一丸。

(四十五)青黛散,治小兒疳痢不止,下部發癢。

青黛,蟾灰,胡粉(微炒),黃連(微炒),麝香(細研。各二錢五分),赤石脂(五錢),訶梨勒皮(一兩,微煨)

白話文:

  • 青黛:一種藍色的天然礦物顏料,具有清熱解毒、涼血止血的功效。

  • 蟾灰:蟾蜍皮膚上的分泌物,具有清熱解毒、消腫止痛的功效。

  • 胡粉(微炒):白色貝殼製成的粉末,具有清熱解毒、斂瘡止血的功效。

  • 黃連(微炒):黃連的根莖,具有清熱燥濕、瀉火解毒的功效。

  • 麝香(細研):麝鹿的香囊分泌物,具有開竅醒神、活血化瘀的功效。

  • 赤石脂(五錢):一種紅色的礦物顏料,具有止血、斂瘡的功效。

  • 訶梨勒皮(一兩,微煨):訶梨勒果實的外皮,具有清熱燥濕、瀉火解毒的功效。

搗籮為散,每服五分,乳汁調下。

(四十六)殺疳丸,治疳痢不止。

雄黃,麝香,牛黃,蘆薈,硃砂,龍骨(燒令赤色),密陀僧(燒紅),胡黃連(各二錢五分),青黛(五錢),金箔(十片),肉豆蔻(二枚),蟾酥(熱水化如泥、一錢二分五釐)

白話文:

雄黃、麝香、牛黃、蘆薈、硃砂、龍骨(燒成赤色)、密陀僧(燒成紅色)、胡黃連(各二錢五分)、青黛(五錢)、金箔(十片)、肉豆蔻(二枚)、蟾酥(用熱水融化成泥,一錢二分五釐)

共為細末,入蟾酥研令勻,湯浸蒸餅和丸,如黃米大。

(四十七)肉豆蔻丸,治疳痢,不吃乳食,四肢瘦弱。

肉豆蔻(一枚),木香(五錢),人參,訶子肉(煨),硃砂,麝香(各二錢五分)

研為細末,令勻,軟飯為丸如麻子大,每服三丸,米飲下。

(四十八)蕪荑丸,治小兒疳痢久不瘥。

蕪荑(五錢研末),羊肝(一具)

先以羊肝切片,以蕪荑末摻在肝內,線纏合,米泔水中煮令熟,搗爛,糯米飯和丸,如麻子大,每服五丸,粥飲送下。

白話文:

  1. 先將羊肝切成片。

  2. 用蕪荑果的末端將肝內部混合,用線進行纏繞縫合。

  3. 將纏好的羊肝片放入米泔水中煮熟。

  4. 將煮熟的羊肝搗爛,加入糯米飯和丸,使丸的體積如同麻子般大小。

  5. 每服用 5 丸,用粥水送服。

(四十九)白龍骨丸,治小兒疳痢不止。

白龍骨,白石脂,雞屎礬(燒令汁盡),黃連(微炒),胡粉(微炒),白茯苓,阿膠(搗碎炒令黃燥。各五錢)

白話文:

  • 白龍骨:一種白色或淺灰色的礦物,具有止血、收斂的功效。

  • 白石脂:一種白色或淺灰色的蠟狀物質,具有清熱、解毒的功效。

  • 雞屎礬(燒令汁盡):將雞屎礬燒至汁液完全蒸發,具有止血、收斂的功效。

  • 黃連(微炒):將黃連稍微炒一下,具有清熱、燥濕的功效。

  • 胡粉(微炒):將胡粉稍微炒一下,具有清熱、解毒的功效。

  • 白茯苓:一種白色的菌類,具有健脾、利濕的功效。

  • 阿膠(搗碎炒令黃燥):將阿膠搗碎後炒至黃色並乾燥,具有補血、止血的功效。

以上藥材各取五錢,混合在一起服用,可以治療各種出血症狀,如吐血、咯血、便血、尿血等。

共為細末,煉蜜和丸,如麻子大,每服五丸,粥飲送下。

(五十)白朮散,治小兒疳痢,腹脹疼痛,日夜二三十行。

白朮(微炒,一兩),當歸(微炒),地榆(微炒),木香,赤芍,甘草(炙。各五錢)

白話文:

  • 白朮(微炒,一兩):具有健脾益氣、燥濕利水、止瀉的功效。

  • 當歸(微炒):具有補血活血、調經止痛、潤腸通便的功效。

  • 地榆(微炒):具有清熱涼血、止血的功效,主要用於治療吐血、衄血、尿血、便血等症狀。

  • 木香:具有行氣散寒、止痛、消脹的功效,主要用於治療脘腹脹痛、泄瀉、痢疾等症狀。

  • 赤芍:具有活血化瘀、清熱涼血、止痛的功效,主要用於治療瘀血疼痛、月經不調、痛經、血尿等症狀。

  • 甘草(炙。各五錢):具有補益脾胃、清熱解毒、緩急止痛的功效。

為粗末,每服一錢,清水煎服。

(五十一)胡黃連丸,治疳痢腹痛。

胡黃連(五錢),沒藥,木香(各二錢五分)

共為末,糯米飯和丸,如綠豆大,每服五丸。

(五十二)肥兒丸(甲)消蟲,進食。治小兒食積,五疳。

肉豆蔻(煨),使君子肉(焙),麥芽(炒),黃連(薑汁炒黑色),神麯(炒。各五錢),檳榔(二枚),木香(二錢),一方加白朮(五錢),山楂肉,枳實(各二錢)

白話文:

肉豆蔻(先烤後悶熟),使君子肉(烤過),麥芽(炒過),黃連(用薑汁炒成黑色的),神麯(炒過。各五錢),檳榔(兩顆),木香(二錢),一方加入白朮(五錢),山楂肉,枳實(各兩錢)。

研為細末,蒸餅調和,稍加白蜜為丸,如彈子大,每服一丸。

(五十三)肥兒丸(乙)治小兒脾疳。

人參(二錢五分),白朮(土炒),胡黃連(各五錢),茯苓(三錢),黃連(二錢),使君子肉(四錢),神麯(炒),麥芽(炒),山楂肉(各三錢五分),甘草(炙),蘆薈(各一錢五分)

白話文:

  • 人參:二錢五分

  • 白朮:土炒,五錢

  • 胡黃連:五錢

  • 茯苓:三錢

  • 黃連:二錢

  • 使君子肉:四錢

  • 神麯:炒過,三錢五分

  • 麥芽:炒過,三錢五分

  • 山楂肉:三錢五分

  • 甘草:炙過,一錢五分

  • 蘆薈:一錢五分

共研末,黃米糊為丸,如黍米大,每服二三十丸。

(五十四)肥兒丸(丙)殺蟲,退熱。治小兒脾虛疳積,面黃體瘦,肚脹腹大,一切積滯。

厚朴,雞內金,茯苓(各四兩),新會皮,青皮(各二兩),五穀蟲,縮砂仁,胡黃連(各三兩),白朮(炒,六兩),麥冬(炒),白扁豆,山楂肉(炒焦。各八兩),檳榔(一兩五錢),乾蟾(炙,十一具),六神麯(十二兩)

白話文:

  • 厚朴:四兩

  • 雞內金:四兩

  • 茯苓:四兩

  • 新會皮:二兩

  • 青皮:二兩

  • 五穀蟲:三兩

  • 縮砂仁:三兩

  • 胡黃連:三兩

  • 白朮(炒):六兩

  • 麥冬(炒):八兩

  • 白扁豆:八兩

  • 山楂肉(炒焦):八兩

  • 檳榔:一兩五錢

  • 乾蟾(炙):十一具

  • 六神麯:十二兩

共研末,煉蜜為丸,每丸重二錢五分,每服一丸,米湯化下。忌食油膩濕面生冷。

按:肥兒丸之名,為疳熱腹脹羸瘦而設,蓋因疳而瘦,疳除則兒自肥也,若本無疳熱之病,而誤以為常服可以肥兒,則損削元氣,流弊頗大,不可不知。

白話文:

說明:肥兒丸的名稱,是針對疳熱腹脹、身體瘦弱的孩子設置的,因為兒童因為疳而瘦,疳疾消除,兒童自然就會肥胖。如果原本沒有疳熱的病症,卻誤以為經常服用可以讓孩子變胖,那就會損傷元氣,後果很嚴重,這一點不可不知曉。

(五十五)六神丸,治疳瀉渴飲無度。

木香,丁香,肉豆蔻,使君子肉,訶子(各五錢),蘆薈(一兩)

煨熟,研為末,棗肉和丸,如綠豆大,每服三五丸,食前溫米飲送下。

(五十六)褐丸子,治疳氣,腹脹如鼓,及乳癖食癖。

蘿蔔子(炒,一兩五錢),黑牽牛(炒,一兩),胡椒(二錢五分),木香,蓬莪朮(濕紙裹煨,切作片子。各五錢)

白話文:

  • 蘿蔔子(炒過,150 克)

  • 黑牽牛(炒過,100 克)

  • 胡椒(25 克)

  • 木香(50 克)

  • 蓬莪朮(用濕紙包起來烘烤,切成薄片,50 克)

共研細末,麵糊為丸,如黍米大,每服二十丸。

(五十七)肥氣丸,治肥氣。

當歸頭,蒼朮(各一兩五錢),青皮(炒,一兩),蛇含石(火煅醋淬,七錢五分),三稜,蓬莪朮,鐵華粉(與三稜,蓬莪朮同入醋煮。各三兩)

白話文:

當歸頭、蒼朮(各60公克),青皮(炒過,60公克),蛇含石(以火鍛煅過再以醋淬,37.5公克),三稜、蓬莪朮、鐵華粉(與三稜、蓬莪朮一起用醋煮過,各180公克)。

研為末,醋煮米糊和丸,如綠豆大,每服四十丸。

(五十八)分氣飲,治小兒腫脹作喘。

桔梗,赤茯苓,陳皮,桑白皮,大腹皮,枳殼(炒),半夏曲,紫蘇,蘇子(微炒),甘草(炙,各二錢),草果仁(一錢)

白話文:

桔梗、赤茯苓、陳皮、桑白皮、大腹皮、枳殼(炒過的)、半夏曲、紫蘇、蘇子(微炒過的)、甘草(炙過的,各二錢)、草果仁(一錢)

銼散,每服一錢五分,加生薑、大棗清水煎服。

(五十九)使君子散,治蛔疳。

使君子(瓦上炒,十個),甘草(膽汁浸一宿),白蕪荑(各一分),苦楝子(炮去核,五個)

研為末,每服一錢,清水煎服。

(六十)蘆薈丸,治蛔疳。

蘆薈,安息香,胡黃連,枳殼(麩炒。各一錢),使君子(炒,三七枚),蕪荑(一分),定粉(即鉛粉一名粉錫,一錢五分),麝香(少許)

白話文:

蘆薈,安息香,胡黃連,枳殼 ( 以麩炒至微黃。各一錢 ),使君子 ( 炒至微黃,三至七枚 ),蕪荑 ( 一分 ),定粉 ( 即鉛粉,又名粉錫,一錢五分 ),麝香 ( 少許 )

共研細末,獖豬膽汁和米糊為丸,如綠豆大,每服五丸至七丸。

(六十一)三根散,治蛔疳蟲動,啼叫不止,每至月初間,尤甚,狀如神祟。

貫眾根,棠梨根,酸石榴根(各一兩),慄刺,故綿,乾漆(各五錢)

白話文:

貫眾根、棠梨根、酸石榴根(各6克),慄刺、故綿、乾漆(各3克)

燒灰存性,搗籮為細末,每服一錢,清水煎服。

(六十二)下蟲丸,追蟲,取積。

苦楝根白皮(酒浸焙),貫眾,木香,桃仁(浸去皮焙),蕪荑(焙),雞心,檳榔(各一錢),鶴蝨(炒),輕粉(各五分),干蝦蟆(炙焦,三錢),使君子肉(五十個,煨)

白話文:

苦楝根的白皮(用酒浸泡後烘烤),貫眾、木香、桃仁(浸泡後去掉皮,再烘烤),蕪荑(烘烤),雞心、檳榔(各一錢),炒過的鶴蝨,輕粉(各五分),烘烤過的蟾蜍(三錢),使君子肉(五十個,煨過)

研為末,飛麵糊和丸,如麻子大,每服二十丸,天明時清肉汁送下。

(六十三)金蟾散,治脊疳積疳。

乾蟾(大者塗酥炙令焦黃,一枚),夜明砂(微炒),桃白皮,樗根白皮,地榆,黃柏,訶梨勒,百合,白蕪荑(微炒),人參,黃連,川大黃(各三分),胡粉(三錢),丁香(三七粒),檳榔(一分)

白話文:

大隻的蟾蜍(將它塗上豬油後烤至微微焦黃,共一顆),微炒過的夜明砂,桃樹的樹皮,樗樹的根皮,地榆草,黃柏,訶梨勒,百合花,炒過的白色蕪荑子,人參,黃連,川大黃(各三錢),胡粉(三錢),丁香(三十七粒),檳榔果(一錢)。

共為細末,每服五分,粥飲調下。

(六十四)地骨皮丸,治脊疳。

地骨皮,紫參,黃耆,大黃(微炒),郁李仁(湯浸去皮尖微炒。各五錢),龍膽草,子芩,枳殼(麵炒),木香,豬苓,海蛤(細研。各等分為末)

白話文:

地骨皮、紫參、黃耆、大黃(微炒)、郁李仁(湯浸去皮尖微炒。各五錢)、龍膽草、子芩、枳殼(麵炒)、木香、豬苓、海蛤(細研。各等分為末)

煉蜜和丸,如綠豆大,每服五丸。

(六十五)殺疳丸,治脊疳羸瘦,腹中有蟲。

沒石子,瓜蒂,鶴蝨,蟾頭(炙令焦黃),蘆薈,青黛(各五錢),麝香,膩粉(一作汞粉,一作鉛粉。各一分)

白話文:

沒有石頭、瓜蒂、鶴蝨、蟾蜍頭(烤焦變黃)、蘆薈、青黛(各五錢),麝香、鉛粉(也寫成水銀粉或鉛粉,各一分)。

搗籮為末,糯米飯和丸如黍米大,每服五丸,粥飲送下。

(六十六)蘆薈丸,治脊疳。

蘆薈,青黛,硃砂,麝香,熊膽,胡黃連,貫眾,地龍(微炒),黃連,蟬殼(去足微炒),雷丸(各五錢),蝦蟆(塗酥炙令焦黃,一枚)

白話文:

  • 蘆薈:具有清熱解毒、涼血止血、消炎止痛、潤腸通便等功效。

  • 青黛:具有清熱解毒、涼血止血、消臃腫、截瘧等功效。

  • 硃砂:具有安神定驚、清心明目、解毒殺蟲等功效。

  • 麝香:具有開竅醒神、活血化瘀、通經止痛等功效。

  • 熊膽:具有清熱解毒、明目退翳、消腫止痛等功效。

  • 胡黃連:具有清熱燥濕、瀉火解毒、明目退翳等功效。

  • 貫眾:具有清熱解毒、涼血止血、消腫止痛等功效。

  • 地龍(微炒):具有清熱涼血、活血化瘀、消腫止痛等功效。

  • 黃連:具有清熱燥濕、瀉火解毒、明目退翳等功效。

  • 蟬殼(去足微炒):具有清熱解毒、涼血止血、消腫止痛等功效。

  • 雷丸:具有清熱解毒、涼血止血、消腫止痛等功效。

  • 蝦蟆(塗酥炙令焦黃,一枚):具有清熱解毒、涼血止血、消腫止痛等功效。

搗籮為末,蝸牛肉研丸如麻子大,每服五丸。

(六十七)青黛丸(甲),治脊疳。

青黛,硃砂,夜明砂,定粉(各一分),蟾酥,熊膽,羚羊角屑,犀角屑(各五釐),黃連(五錢),麝香(一錢)

白話文:

  • 青黛:1 份

  • 硃砂:1 份

  • 夜明砂:1 份

  • 定粉:1 份

  • 蟾酥:5 克

  • 熊膽:5 克

  • 羚羊角屑:5 克

  • 犀角屑:5 克

  • 黃連:50 克

  • 麝香:10 克

搗籮為末,軟飯和丸,如綠豆大,每一歲服二丸。

(六十八)青黛丸(乙),治乾疳。

青黛(三錢),牛黃,蘆薈,硃砂,麝香,雄黃,胡黃連,蛇蛻(燒灰),龍膽草,蟬蛻(微炒。各一分),蟾(一枚,塗酥炙焦黃)

白話文:

青黛(3錢),牛黃,蘆薈,硃砂,麝香,雄黃,胡黃連,蛇蛻(燒成灰),龍膽草,蟬蛻(略炒過。各1錢),蟾蜍(1隻,塗上酥油烤焦黃)

搗籮為末,令勻,水煮麵糊和丸,如黍米大,每服三丸,粥飲送下。

(六十九)天竺黃散,治小兒乾疳。

天竺黃,牛黃,雄黃,硃砂,蘆薈,麝香,蟾頭(炙令焦黃),胡黃連,犀角屑,木香,甘草(炙微赤。各一分),龍腦(一錢)

白話文:

天竺黃,牛黃、雄黃、硃砂、蘆薈、麝香、蟾蜍頭(烤成焦黃色)、胡黃連、犀牛角屑、木香、甘草(烤成微紅色,各取一份)、龍腦(一錢)。

搗細籮為散,研令勻,每服五分,溫湯調下。

(七十)牛黃丸,治乾疳。

牛黃(五分),雄黃,黃連,蘆薈,天竺黃(各一分),龍腦,麝香(各一錢),甘草(五釐,炙微赤)

搗籮為末,研勻,糯米飯為丸,如綠豆大,一歲兒每服一丸,粥飲送下。

(七十一)胡黃連丸,治乾疳。

胡黃連末(五錢),硃砂,波斯青黛,蘆薈(各三分),麝香(一分),蛇蛻皮(燒灰,一條),蟾酥(一杏仁大)

白話文:

  • 胡黃連末(五錢):五錢胡黃連粉末。

  • 硃砂:三錢硃砂。

  • 波斯青黛:三錢波斯青黛。

  • 蘆薈:三錢蘆薈。

  • 麝香:一錢麝香。

  • 蛇蛻皮(燒灰,一條):一條蛇蛻皮,燒成灰。

  • 蟾酥(一杏仁大):一杏仁大小的蟾酥。

研為末,用豬膽汁一枚酒一盞,熬膏為丸如綠豆大,每服三五丸。

(七十二)使君子丸(甲),治腹內蟲痛,口吐清水。

使君子肉(瓦上焙),檳榔,酸石榴根皮(東向者佳),大黃(半生半泡。各七錢五分)

白話文:

使君子果肉(放在瓦上烘烤),檳榔,酸石榴根皮(向東生長方向者最好),大黃(一半生曬,一半浸泡。各七錢五分)

除檳榔銼曬不過火,餘三味再焙,共為末,砂糖水煮麵糊和丸,如麻子大。每服三十丸至五十丸。

(七十三)使君子丸(乙),治小兒臟腑滑瀉,疳瘦下痢,腹脅脹滿,不思乳食,常服安蟲補胃,消疳肥肌。

使君子肉(麵裹煨,一兩),陳皮(去白,一分),厚朴(薑汁塗炙,五錢),甘草(炙、銼),訶子(半生半煨去核),青黛(非兼驚及帶熱渴者不用。各五錢)

白話文:

使君子肉(用麵粉裹著煨熟,一兩),陳皮(去掉白色部分,一分),厚朴(用薑汁塗抹後烤炙,五錢),甘草(烤炙後切碎),訶子(一半生的一半熟的,去除果核),青黛(如果有兼併驚悸或帶有發熱口渴症狀的患者,則不要使用。各五錢)

研為細末,煉蜜和丸,如小雞頭米大,每服一丸。

(七十四)厚腸丸,治小兒哺食,不能克化,腹脹體瘦,便色無常。

陳皮,半夏,蒼朮,人參(各三分),麥芽,枳殼,神麯末(各五分),青皮,厚朴(各二分)

研為細末,水煮麵糊和丸,如麻子大,每服二十丸。

(七十五)聖惠木香丸,治內疳。

木香,蟬殼(微炒去足),麝香,黃連,黃丹(微炒),熊膽,夜明砂(微炒),乾蟾(塗酥炙微焦。各一分),赤石脂(五錢),肉豆蔻(一顆,去殼),田父(炙令微黃,五錢)

白話文:

木香、蟬蛻(微火炒熟後除去腳),麝香、黃連、黃丹(微火炒熟)、熊膽、夜明砂(微火炒熟)、乾燥蟾蜍(塗上酥油後烤至微焦,各一錢),赤石脂(五錢)、肉豆蔻(一顆,除去外殼)、田父(烤至微黃,五錢)。

共為末,水浸蒸餅和丸,如麻子大,每服二丸。

(七十六)蘆薈丸,治內疳,疳痢,時作時止。

蘆薈,雄黃,沒石子,蟬殼(微炒去足),丁香,熊膽,蛇蛻(各一分),麝香,蟾酥(各一錢),黃連(五錢)

白話文:

蘆薈、雄黃、沒石子、蟬殼(略微炒過後去除足部)、丁香、熊膽、蛇蛻(各一份)、麝香、蟾酥(各一錢)、黃連(五錢)

共為細末,煉蜜和丸,如米粒大,每服三丸。

(七十七)胡粉丸,治內疳下痢,昏沉多睡。

胡粉(微炒),青黛(各五錢),黃連末(一兩),麝香(一錢)

研為細末,豬膽汁一枚和丸如米粒大,每服五丸。

(七十八)清胃散,見前第三節。

(七十九)甘露飲,治胃熱未宣,齦腫出膿,目赤腫痛,飢煩不食,口瘡咽痛,瘡疹已發未發,及脾胃受濕,瘀熱在裡,濕熱成疸,肢腫胸滿,氣短身熱,二便秘澀。

白話文:

(七十九)甘露飲,治療胃熱未消散,牙齦腫脹化膿,眼睛發紅腫痛,飢餓煩躁不想吃東西,口腔和咽喉疼痛,瘡疹已發作或尚未發作,以及脾胃受濕,瘀熱在體內,濕熱成黃疸,四肢腫脹、胸悶氣短、身體發熱,大便乾燥困難。

干熟地黃(去土),天門冬(去心焙),生乾地黃麥門冬(去心焙),枳殼(麩炒),山茵陳,石斛,甘草(炙),黃芩,鮮枇杷葉(刷去毛。各等分)

白話文:

  • 幹熟地黃(去除泥土):滋補肝腎,養陰涼血。

  • 天門冬(去除中心並焙乾):滋陰潤肺,清熱生津。

  • 生乾地黃:滋補肝腎,養陰補血。

  • 麥門冬(去除中心並焙乾):滋陰潤肺,清熱生津。

  • 枳殼(用麩皮炒過):理氣健胃,化痰止咳。

  • 山茵陳:清熱利濕,退黃疸。

  • 石斛:滋陰清熱,益胃生津。

  • 甘草(炙過):補中益氣,調和藥性。

  • 黃芩:清熱燥濕,瀉火解毒。

  • 鮮枇杷葉(刷去毛):清肺止咳,潤肺化痰。

研為末,每服二錢,清水煎。

(八十)青霞散,外用,治小兒口齒疳。

蝦蟆(一個,燒灰),甘草(炙),青黛(各一分)

研為細末,加麝香少許,先用鹽湯漱口,拭乾,以雞翎蘸藥敷之。

(八十一)黃礬散,外用,治齒齗宣露,骨槽風,小兒急疳,齗肉爛惡腫痛。

黃礬(一兩,研入坩鍋燒通赤),生乾地黃,梧桐葉,升麻(各五錢),干蝦蟆頭(二枚,炙焦)

白話文:

黃礬(一兩,研磨成粉末,放入坩鍋中燒至通紅),生乾地黃、梧桐葉、升麻(各五錢),乾蟾蜍頭(兩枚,炙烤焦)

研為末,每用五分,干貼,良久吐津,甘草湯漱口,一二次立效。

(八十二)湯氏五福化毒丹,清膈,涼血,治上焦壅熱,煩渴,瘡疹餘毒,口齒出血,牙宣口臭,䘌鼻,唇舌生瘡。

白話文:

(八十二)湯氏五福化毒丹 : 清除熱毒、涼血止血,治療上焦胸腔鬱火、煩渴、瘡疹餘毒、口腔出血、牙齒疼痛、口臭、鼻子腫脹疼痛、嘴脣或舌頭長瘡。

玄參(洗焙),桔梗(各一兩),赤苓,人參,風化馬牙硝,青黛,甘草(焙。各一分),麝香(五分)

除馬牙硝,麝香另研外,余共研為細末,次和青黛等煉蜜為丸,如芡實大,金銀箔為衣,每服一二丸,薄荷湯化下,牙宣口臭者,食後生泄痢化下,瘡疹餘毒,生犀角磨水送下。

白話文:

除了馬牙硝和麝香另外研磨之外,其餘的藥材全部研磨成細末,然後加入青黛等藥材,用蜂蜜煉製成丸劑,丸劑的大小如芡實一般,再用金銀箔將藥丸包覆。每次服用一到兩丸,用薄荷湯送服。對於牙齒疼痛、口臭的人,飯後服用,能止瀉痢;對於瘡疹引起的餘毒,可用生犀角磨成粉末,用溫水送服。

(八十三)澤瀉散,治小兒肺積,鼻生䘌瘡,及鼻下赤爛。

川澤瀉,生川鬱金,甘草(炙),梔子仁(炒。各一分)

研為末,甘草湯調下,外用青金散敷之。

(八十四)枇杷葉散,治鼻疳赤爛。

枇杷葉(去毛陰乾,一兩),山梔子(五錢),百部,檳榔(各二錢五分)

研為細末,每服三錢,兒小者二錢,熟湯調下。

(八十五)蟬殼散,外用。治小兒鼻疳癢。

蟬殼(微炒),青黛,蛇蛻皮(燒灰),麝香,滑石(各等分)

搗細籮為散,研令勻,每用如綠豆大,吹入鼻中,一日三次,疳蟲盡出。

(八十六)青金散,外用。治小兒疥癬,遍身瘙癢,膿水淋漓,經年不愈。

松香(二兩),蛤粉(五錢),青黛(二錢五分)

研為末,油調搽用,或乾摻之,加輕粉,枯礬各三錢,尤效。

(八十七)瀉肝散,瀉肝,通絡。

木賊草,威靈仙,家菊花,羌活,蟬蛻(去足),生大黃,甘草(炙),石決明(各等分),樟腦(或作龍腦,少許)

白話文:

木賊草、威靈仙、家菊花、羌活、蟬蛻(去除足部)、生大黃、甘草(炙烤過)、石決明(各取相同份量),樟腦(或龍腦,少量)。

研為末,每服二錢,獖豬肝一兩批開去膜,摻藥在內,線纏,米泔煮熟嚼下。

(八十八)殺疳散,消疳。

防風,龍腦,牡蠣,白芷,細辛,五味子(各一錢)

研為末,每服一錢,食後粥飲調下。

(八十九)退翳丸,治目生翳膜。

蟬蛻,白菊花,夜明砂,車前子,連翹(各五錢),黃連(一兩),蛇蛻(一條,炒)

白話文:

蟬蛻、白菊花、夜明砂、車前子、連翹(各二十五公克),黃連(五十公克),蛇蛻(一條,炒熟)

研為末,米泔煮豬肝和丸,如梧桐子大,每服三十丸,薄荷湯送下。

(九十)羚羊角丸,治肝肺壅熱,眼生胬肉,山楂澀痛,及天麻障翳,癢痛羞明,小兒風疳。

白話文:

(九十)羚羊角丸,用於治療肝肺壅熱,眼睛長了肉瘤,山楂澀痛,以及天麻障翳,眼睛癢痛怕光,小兒風疳。

羚羊角屑,生甘草,白何首烏瓦松(各一兩),生乾地黃,鬱金(各二兩)

白話文:

  • 羚羊角屑:一兩。

  • 生甘草:一兩

  • 白何首烏:一兩

  • 瓦松:一兩

  • 生乾地黃:二兩

  • 鬱金:二兩

共為細末,煉蜜為丸,如梧桐子大,每服十五丸。

(九十一)消疳無價散,治小兒疳眼。

石決明(一兩五錢,煅),爐甘石(童便泡一日夜,燒透,以能浮水者為佳),滑石,海螵蛸(煅去殼,各五錢),雄黃(二錢),硃砂(一錢),冰片(五分)

白話文:

石決明 (一兩五錢,煅燒過),

爐甘石 (用童便浸泡一天一夜,燒至透徹,以能浮在水面的為佳),

滑石,海螵蛸 (煅燒後去除外殼,各五錢),

雄黃 (二錢),

硃砂 (一錢),

冰片 (五分)。

共為細末,量兒大小,或三四分,或五六分,用不落水雞肝一副,竹刀切破,上開下連,摻藥在內,用線紮好,加淘米水,入砂罐煮熟,連湯食盡,雖疳積眼瞎,可以復明。

白話文:

把藥材研磨成細末,根據孩子的年齡,分成三或四份、五或六份,用一隻沒有血水的雞肝,用竹刀切開,上面打開、下面連接,把藥材塞進雞肝裡,用線紮好,加入淘米水,放入砂鍋中煮熟,連湯一起吃掉。即使是疳積眼瞎,也可以復明。

(九十二)蕤仁膏,外用。治風熱眼,赤絲亂脈,癢痛無定。

蕤仁(去殼皮心膜油,五錢),酥(一栗子大)

和勻,研攤碗內,用艾一小團,燒煙出,以碗覆於煙上熏之,煙盡,再研令勻,入硃砂、麝香各五分,瓷器收貯,每用如麻子大,點兩眥頭,一日二次。如點老翳,加硼砂末少許。

白話文:

將藥材和均勻後,研磨並攤平在碗內。用艾草做成一小團,點燃並讓其冒煙,然後用碗倒扣在煙霧上薰製,直到煙完全消失。再研磨使藥材均勻,加入五分硃砂和五分麝香,將藥品收納在瓷器中。每次使用時,取如麻子般大小的藥粉,點在眼角處,每天二次。如果用於點眼老翳,可以加入少量硼砂末。

(九十三)龍腦丸,治小兒腦疳,羸瘦煩熱。

龍腦,麝香,雄黃(各一錢),胡黃連末,牛黃,硃砂,熊膽,蘆薈,蝦蟆灰(各一分)

共研為粉,以水化熊膽和丸,如麻子大,每服三丸。

(九十四)龍膽丸,治腦疳,及腦熱瘡。

龍膽草,升麻,苦楝根皮(焙),赤茯苓,防風,蘆薈,油發灰(各二錢),干青黛,淨黃連(各三錢)

研為末,獖豬膽汁浸糕糊丸,如麻子大,每服二十丸。

(九十五)吹鼻龍腦散,外用,治小兒腦疳。

龍腦,麝香(各少許),蝸牛殼(炒令黃),蝦蟆(燒灰),瓜蒂,黃連,細辛(各一分)

白話文:

龍腦,麝香(各少量),蝸牛殼(炒到焦黃),蟾蜍(燒成灰),瓜蒂,黃連,細辛(各一份)

共為細末,每取少許,吹於鼻中。

(九十六)柴胡飲,治骨蒸疳氣,五心煩熱,日晡轉盛,口乾無味,渴多身瘦,胸滿痰緊,食減神昏,小便黃色。

白話文:

柴胡飲,治療骨蒸疳氣,手足心煩熱,午後高燒,口乾無味,口渴且消瘦,胸中滿悶痰少,食慾不振神昏沉沉,小便黃色。

北柴胡,人參,當歸,黃芩,赤芍,甘草(炙,各一兩),生大黃,桔梗,北五味子,半夏(各半兩)

研為末,每服二錢。

(九十七)蘆薈肥兒丸,消五疳,小兒無辜疳。

五穀蟲,蘆薈,胡黃連,川黃連(薑汁炒,各一兩),銀柴胡(一兩二錢),扁豆,山藥(各二兩),山楂(二兩半),蝦蟆(四個),肉豆蔻(七錢),檳榔(五錢),使君子(二錢半),神麯(二兩),麥芽(一兩六錢),鶴蝨(八錢),蕪荑(一兩),硃砂(另飛),麝香(另研)

白話文:

  • 五穀蟲、蘆薈、胡黃連、川黃連(以薑汁炒過,每種各一兩)

  • 銀柴胡(一兩二錢)

  • 扁豆、山藥(每種二兩)

  • 山楂(二兩半)

  • 蝦蟆(四個)

  • 肉豆蔻(七錢)

  • 檳榔(五錢)

  • 使君子(二錢半)

  • 神麯(二兩)

  • 麥芽(一兩六錢)

  • 鶴蝨(八錢)

  • 蕪荑(一兩)

  • 硃砂(另行研磨成粉末)

  • 麝香(另行研磨成粉末)

炒研共為細末,醋糊為丸,如黍米大,每服一錢。

(九十八)鱉甲散,治小兒無辜疳,項細腹大,毛髮乾立作穗。

鱉甲(三分,去裙襴塗醋炙黃),檳榔(三顆),沉香漏蘆牛蒡子(微炒),使君子,赤芍,訶黎勒皮,甘草(炙微赤。各五錢)

白話文:

鱉甲(取三分,去掉裙襴,塗上醋烤至焦黃),檳榔(三顆),沉香,漏蘆,牛蒡子(微炒),使君子,赤芍藥,訶黎勒皮,甘草(烘焙至微赤。各五錢)

搗籮為散,每服一錢。

(九十九)蠍虎丹,截疳,祛毒。

雄乾蠍虎(微炙,一枚),蝸牛殼,蘭香根,澱花,麝香,雄黃(各一分),龍腦(五釐)

研為細末,拌勻,煎米醋打白麵糊和丸,如黍米大,每服十丸。

(一○○)藍葉湯,治小兒無辜疳,血痢不斷。

藍葉(一兩),地龍,人參,烏梅肉,冬瓜仁,黃連,赤茯苓,蝸牛殼(微炒。各五分)

白話文:

藍葉(三錢),地龍、人參、烏梅肉、冬瓜仁、黃連、赤茯苓、蝸牛殼(微炒,各一錢五分)

搗籮為細末,每服一錢。

(一○一)漏蘆散,治無辜疳,肚脹,或時瀉痢,冷熱不調。

漏蘆(一兩)

搗細籮為散,每服一錢,用豬肝一兩,鹽少許,清水煮熟,空腹時頓服,粥飲下。

(一○二)醍醐散,吐瀉後調脾胃,進飲食,治丁奚哺露虛熱,煩渴氣逆心惡。

白話文:

(一○二)醍醐散,用於吐瀉後調理脾胃,幫助飲食,治療丁奚哺露的虛熱,煩渴,氣逆,心惡等症狀。

陳皮(去白),縮砂仁,厚朴,麥芽,烏梅(各五錢),良薑,乾葛,烏藥(各二錢五分),草果仁(二錢),甘草(炙,三錢)

白話文:

陳皮(去掉白色的內皮),縮砂仁,厚朴,麥芽,烏梅(各五錢),良薑,乾葛,烏藥(各二錢五分),草果仁(二錢),甘草(經過烘烤,三錢)。

碎散,每服二錢,加薑棗鹽各少許,清水煎。

(一○三)烏犀丸,治小兒疳熱,腹內生蟲,肚大,手足疲弱,丁奚尫羸。

黑牽牛,青皮(各二兩),使君子肉(七錢五分),苦楝皮,雷丸(各二錢五分),鶴蝨(五錢)

同入鍋內炒焦,研為末,水煮麵糊和丸,如黍米大。

(一○四)沉香檳榔丸,和脾,助胃,進食,清神,寬胸。快膈,順氣,調中,悅顏色,壯筋骨。治面黃肌瘦,乳癖腹脹痛,吐利瘧腫,諸疳蟲積。

白話文:

(104) 沉香檳榔丸:

  • 調理脾胃,促進消化。
  • 清爽神智,寬闊胸襟。
  • 疏通隔滯,順暢氣息。
  • 調節中氣,愉悅面色。
  • 增強筋骨。
  • 治療面色萎黃、消瘦,乳腺​​疾病、腹脹疼痛,嘔吐、腹瀉、瘧疾、腫瘤,以及各種蟲積。

沉香,檳榔,檀香,南木香,丁香皮,三稜,神麯(炮),蓬莪朮(炮),麥芽(炒),厚朴,蒼朮(米泔浸炒),使君子肉(瓦上焙乾),青皮(去白),陳皮(去白),縮砂仁,益智仁(薑汁炙),香附,枳殼(麩炒),高良薑(各五錢),甘草(炙,一兩五錢)

白話文:

沉香、檳榔、檀香、南木香、丁香皮、三稜、神曲(炮製)、蓬莪朮(炮製)、麥芽(炒製)、厚朴、蒼朮(用米泔浸泡後炒製)、使君子肉(瓦上焙乾)、青皮(去除白色部分)、陳皮(去除白色部分)、縮砂仁、益智仁(用薑汁炙烤)、香附、枳殼(用麩皮炒製)、高良薑(各五錢)、甘草(炙製,一兩五錢)

共為細末,水煮麵糊和丸,如麻子大,每服三十丸。

(一○五)木香莪朮丸,和脾,益胃,寬膈,快氣,悅色,清神,進食。

莪朮(炮製),三稜(炮銼),醋製香附(各四兩),檳榔(薄銼),生牽牛(各一兩),青木香,炒穀芽,青皮(各五錢),蓽澄茄,丁香,南木香(各四錢)

白話文:

莪術(經過炮製)、三稜(經過炮製後切成銼狀)、醋製香附(各四兩)、檳榔(切成薄片)、生牽牛(各一兩)、青木香、炒穀芽、青皮(各五錢)、蓽澄茄、丁香、南木香(各四錢)。

共為細末,水煮麵糊為丸,如綠豆大,每服十許丸。

(一○六)養臟湯,治泄痢膿血,有如魚腦,後重脫肛,臍腹㽲痛。

人參,白朮(炒焦,各一錢五分),肉桂,訶子肉,木香,肉豆蔻,罌粟殼(蜜炙。各五分)

白話文:

  • 人參:一錢五分

  • 白朮(炒焦):一錢五分

  • 肉桂:五分

  • 訶子肉:五分

  • 木香:五分

  • 肉豆蔻:五分

  • 罌粟殼(蜜炙):五分

清水煎,分兩次服。忌食生冷、魚腥、麵食、油膩等物。夜起不瘥者,加附子五分,不應加一錢。

(一○七)麝香進食丸,治小兒乳食不消,心腹脹滿,煩熱喘急,嘔吐痰逆,腹鳴泄瀉,下痢赤白,腹痛後重,食症乳癖,痃氣痞結。

白話文:

(一○七)麝香進食丸,治療小兒吃的乳食消化不掉,因而導致肚子脹滿且煩躁,會伴隨著呼吸急促,嘔吐痰逆,肚子咕嚕嚕叫,腹瀉,拉的糞便有的紅色有的白色,肚子痛、感覺很沉重,飲食習慣不好及習慣性的腹瀉,體內有積氣,肚子有硬塊。

巴豆霜(一錢二分),當歸(米汁浸一宿炒),硃砂(另研),代赭石(煅醋淬七次),枳殼(炒),木香(各五錢),麝香(另研,五分)

白話文:

巴豆霜(一錢二分):一種從巴豆中提取的白色粉末,具有瀉下的作用。

當歸(米汁浸一宿炒):將當歸浸泡在米汁中一夜,然後炒乾。具有補血活血、調經止痛的功效。

硃砂(另研):將硃砂研磨成細粉。具有清心安神、解毒的功效。

代赭石(煅醋淬七次):將代赭石煅燒至呈紅色,然後用醋淬七次。具有收斂止血、止瀉的功效。

枳殼(炒):將枳殼炒至焦黃。具有理氣寬胸、消積導滯的功效。

木香(各五錢):木香五錢。具有行氣止痛、燥濕化痰的功效。

麝香(另研,五分):將麝香研磨成細粉,五分。具有開竅醒神、活血化瘀的功效。

共研末,麵糊為丸,如麻子大,一歲兒每服一丸。

(一○八)聖惠人參丸,治小兒哺露,或失衣當風,或冷水洗浴,以致腹脹瀉痢,或寒熱如瘧,不思食物,或食而不消化,或消化而不生肌肉,四肢羸瘦。

白話文:

(一○八)聖惠人參丸,治療小兒吃奶後受了風寒,或者沒有穿好衣服遇風,或者用冷水洗浴,以致腹脹瀉痢,或寒熱像瘧疾一樣,不想吃東西,或者吃了東西不消化,或者消化了也不能生出肌肉,四肢瘦弱。

人參,麥冬(去心,焙),半夏(湯洗七遍去滑),黃耆,大黃(微炒),白茯苓,柴胡,黃芩(各三分),訶梨勒皮(煨),甘草(炙),鱉甲(去裙襴塗醋炙令黃。各一兩),芎藭(五錢)

白話文:

人參、麥冬(去掉心並焙乾)、半夏(用熱水洗七遍以去除滑性)、黃耆、大黃(微炒)、白茯苓、柴胡、黃芩(各三分)、訶梨勒皮(煨製)、甘草(炙烤)、鱉甲(去除裙襴塗上醋再炙烤至黃色,各一兩)、芎藭(五錢)。

搗籮為末,煉蜜和丸,如麻子大,每服三五丸。

(一○九)千金消癖丸,治五疳,癖積。

蘆薈,阿魏(另為糊),青黛,木香,厚朴(姜炒),檳榔,陳皮,生甘草(各一錢),使君子肉,胡黃連,山楂肉,香附(醋炒),三稜(醋炒),莪朮(醋炒。各二錢),水紅花子,神麯(炒),麥芽(炒。各四錢),人參,白朮(土炒),茯苓(各三錢)

白話文:

蘆薈、阿魏(另為糊狀)、青黛、木香、厚朴(與生薑一起炒過)、檳榔、陳皮、生甘草(各一錢),使君子肉、胡黃連、山楂肉、香附(以醋炒過)、三稜(以醋炒過)、莪朮(以醋炒過。各二錢),水紅花子、神麯(炒過)、麥芽(炒過。各四錢),人參、白朮(以土炒過)、茯苓(各三錢)

上為細末,將阿魏一錢,麵糊和丸,如綠豆大,每服三五丸。

(一一○)木香硇砂丸,治脾胃虛寒,宿食不消,婦人痃癖積聚,血塊刺痛。

白話文:

「木香硇砂丸」這個藥丸,可以治療脾胃虛寒、宿食不消,還有婦女的痃癖積聚、血塊刺痛等疾病。

木香,硇砂(另研),丁香,官桂,附子(泡),乾漆(炒煙盡),細墨,大黃,乳香(另研),蓬莪朮,青皮,京三稜,沒藥(另研),豬牙皂角,乾薑(泡。各等分),巴豆霜(減半)

白話文:

木香、研成極細かい硇砂、丁香、桂皮、泡過的附子、炒めて煙がなくなるまで炒った乾漆、細かな墨、大黃、研成極細かい乳香、蓬莪朮、青皮、京三稜、研成極細かい沒藥、豬牙皁角、泡過的乾薑(分量はすべて等分)、巴豆霜(分量は半分)

研為末,以好醋一升,化開硇砂,去滓置銀器中,慢火熬,次下巴豆霜、大黃,熬成膏,將藥末與膏子和丸,如麻子大,每服二三十丸。

白話文:

將藥物研磨成粉末,用一升好醋溶解硇砂,去除雜質,放入銀器中,用小火慢熬,然後加入巴豆霜、大黃,熬成膏狀,將藥末與膏狀物混合,製成麻子大小的丸劑,每次服用二三十粒。

按:一○九及一一○兩方,俱為攻伐之猛劑,用之中病即止。當服用時,即身體壯實者,亦宜與四君子湯四物湯等同進,免傷正氣。

白話文:

注意:第一百零九和第一百一十兩個方子,都是攻克、驅除疾病猛烈的藥劑。用於疾病中,只要恢復健康就要立即停止服用。在服用時,即使是身體健康強壯的人,也應該與四君子湯、四物湯等一起服用,以免損傷正氣。

(一一一)紅花膏,外用。消癖積。

沒藥(五錢),血竭,麝香,阿魏(各三錢),當歸,赤芍(各一錢),水紅花料(一捆,煎汁去渣,熬膏一碗)

白話文:

沒藥(五錢),血竭、麝香、阿魏(各三錢),當歸、赤芍(各一錢),水紅花料(一捆,煎汁去渣,熬膏一碗)

翻譯成

沒藥(五錢),血竭、麝香、阿魏(各三錢),當歸、赤芍(各一錢),水紅花料(一捆,將水紅花料煎煮,去除渣滓,熬製成一碗膏狀物)

共為細末,入膏內攪勻,青布攤貼患處。

(一一二)阿魏保生膏,外用、治痞塊積聚。

先用麻油二十兩浸榆、桑、桃、槐、柳枝各二十一段,熬枯,再下蓖麻仁、巴豆各一百二十粒,大風子肉、土木鱉、番木鱉各五十個,穿山甲(炙)二十片,白附子、當歸、白芷各五錢,大黃二兩,甘草三錢,核桃肉一斤,熬枯濾去渣,復入淨鍋內,熬至滴水成珠,下飛淨血丹八兩,成膏,再下乳香(去油)、沒藥(去油)、兒茶、血竭、阿魏各五錢,冰片一錢,麝香三錢,水紅花(熬膏)四兩,攪勻,老嫩得宜,收貯勿泄氣,每用狗皮攤貼。凡不能服藥者,但將此膏貼心口上,即化痞消積,開胃進食(年老之人亦宜)。

白話文:

先用麻油二十兩浸泡榆樹、桑樹、桃樹、槐樹、柳樹樹枝各二十段,熬至麻油枯乾,再加入蓖麻仁、巴豆各一百二十粒,大風子肉、土木鱉、番木鱉各五十個,炙過的穿山甲二十片,白附子、當歸、白芷各五錢,大黃二兩,甘草三錢,核桃肉一斤,熬至麻油枯乾,濾掉渣滓,再放入乾淨的鍋中,熬至滴下的油變成珠子狀,加入飛淨血丹八兩,熬成膏狀,再加入乳香(去油)、沒藥(去油)、兒茶、血竭、阿魏各五錢,冰片一錢,麝香三錢,水紅花(熬成膏狀)四兩,攪拌均勻,使老嫩適中,收貯時不要洩氣,每次使用時將膏藥塗抹在狗皮上再貼敷。凡是不能服用藥物的人,只要將此膏貼在心口上,就能化解痞積,開胃進食(老年人也適用)。

(一一三)蘭香散,外用。治癘風及鼻疳赤爛,牙疳齦爛。

香葉(燒灰,二錢),銅青,輕粉(各五分)

研為細末,和勻,貼於患處,乾者香油調敷。

(一一四)白粉散,外用。治諸疳瘡。

烏賊骨(三錢),白芨(二錢),輕粉(一錢)

為散,漿水洗,拭乾敷之。

(一一五)熊膽膏,外用。治疳瘡不瘥。

熊膽,蚺蛇膽,蘆薈(各五錢),黃礬(一分),麝香,牛黃(各一分),龍腦(一錢)

白話文:

  1. 熊膽:五錢

  2. 蚺蛇膽:五錢

  3. 蘆薈:五錢

  4. 黃礬:一分

  5. 麝香:一分

  6. 牛黃:一分

  7. 龍腦:一錢

研為細末,和勻,井華水三合,攪勻,盛銀器中,重湯煮成膏,每用少許,塗患處。