《嬰兒論》~ 辨寒熱脈證並治第二 (4)
辨寒熱脈證並治第二 (4)
1. 辨寒熱脈證並治第二
柴胡桂枝幹薑湯方
柴胡(五分),桂枝(三分),乾薑(三分),栝蔞根(三分),黃芩(三分),牡蠣(三分),甘草(二分)
上七味。以水一升。煮取七合。去滓再煎。二三沸。分溫服。風濕相搏。身體疼煩。不能自轉側。不嘔不渴。脈浮虛而澀者。桂枝附子湯主之。風濕相搏。骨節煩疼掣痛。不得屈伸。近之則痛劇。汗出短氣。小便不利。惡風不欲去衣。或身微腫者。甘草附子湯主之。
甘草附子湯方
甘草(五分),附子(三分),白朮(五分),桂枝(三分)
上四味。以水一升。煮取七合。去滓。分溫三服。風濕在表者。開鬼門。在裡者。潔淨腑。宜滲濕湯。
滲濕湯方
仙遺糧(二錢半生半炒),茯苓(一錢),黃柏(黑炒三分),生薑(三分),大棗(二枚)
上五味。以水二升。煮取一升。去滓。分溫服。濕家。身煩疼。可與麻黃加朮湯。發其汗為佳。慎不可以火攻之。
麻黃加朮湯方
麻黃(五分),桂枝(三分),甘草(二分),杏仁(七個),白朮(五分)
上五味。以水二升。先煮麻黃。減五合。去上沫。內諸藥煮。取一升。去滓溫服。復取微似汗。皮水為病。四肢腫。水氣在皮膚中。四肢聶聶動者。防己茯苓湯主之。
防己茯苓湯方
防己(一錢),黃耆(五分),桂枝(三分),茯苓(一錢),甘草(二分)
上五味。以水二升。煮取一升。去滓。分溫三服。陽明病。發熱汗出。此為熱越。不能發黃也。但頭汗出。身無汗。劑頸而還。小便不利。渴引水漿者。此為瘀熱在裡。身必發黃。茵陳湯主之。
茵陳湯方
茵陳蒿(二錢),梔子(一枚),大黃(五分)
上三味。以水二升。先煮茵陳。減五合。內二味。煮取一升。去滓。分溫三服。小便當利。尿如皂角汁狀。色正赤。一宿腹減。黃從小便去也。諸病黃家。但利其小便。茵陳五苓散主之。
茵陳五苓散方
茵陳蒿(一錢),五苓散(一錢)
上二物。以水二升。煮取一升。去滓分溫服。黃家所得。從濕得之。一身盡黃。發熱煩喘。胸滿口燥者。生蘿蔔取之。諸病黃家。假令脈浮。當以汗解之。熱在裡。當下之。以汗解之。宜桂枝加葛根湯。欲下之。宜大承氣湯。夏熱所傷。頭痛身熱。脈微浮而小便如血。宜黃連香薷飲主之。
黃連香薷飲方
香薷(三分),厚朴(五分),黃連(三分),白扁豆(五分炒),甘草(二分),生薑(三分),大棗(三枚)
上七味。以水一升。煮取七合。去滓分溫服。大陽中熱暍足也。脈浮而渴。若睡中微搐。若小便澀者。五苓散加辰砂三分服之。夏月伏熱煩渴脈微數。若瀉黃者。大順散主之。
大順散方
桂枝(四錢),杏仁(四錢),乾薑(四錢),甘草(二錢)
白話文:
柴胡桂枝乾薑湯
柴胡五分,桂枝三分,乾薑三分,栝樓根三分,黃芩三分,牡蠣三分,甘草二分。
以上七味藥材,用水一升煎煮至七合,濾去藥渣後再煮沸二三次,分次溫服。如果風濕相結合,導致身體疼痛煩悶,無法自行轉動身體,不嘔吐不口渴,脈象浮虛而澀,就用桂枝附子湯來治療。
風濕相結合,導致骨節煩躁疼痛,牽掣作痛,無法彎曲伸直,靠近就疼痛加劇,出汗、氣短,小便不順暢,怕風不想脫衣服,或者身體稍微浮腫,就用甘草附子湯來治療。
甘草附子湯
甘草五分,附子三分,白朮五分,桂枝三分。
以上四味藥材,用水一升煎煮至七合,濾去藥渣,分三次溫服。風濕在體表時,要打開毛孔讓汗液排出;風濕在體內時,要清潔腸胃,適合用滲濕湯來治療。
滲濕湯
仙遺糧(半生半炒)二錢半,茯苓一錢,黃柏(黑炒)三分,生薑三分,大棗二枚。
以上五味藥材,用水二升煎煮至一升,濾去藥渣,分次溫服。如果濕氣導致身體煩躁疼痛,可以服用麻黃加朮湯,發汗效果最好,但要謹慎不可用火攻的方法。
麻黃加朮湯
麻黃五分,桂枝三分,甘草二分,杏仁七個,白朮五分。
以上五味藥材,用水二升先煮麻黃,煮至剩下一升五合時,去除上層泡沫,再加入其他藥材一起煮,煮至一升,濾去藥渣後溫服,使身體微微出汗。如果因為皮下水腫而生病,四肢腫脹,水分在皮膚中,四肢輕微顫動,就用防己茯苓湯來治療。
防己茯苓湯
防己一錢,黃耆五分,桂枝三分,茯苓一錢,甘草二分。
以上五味藥材,用水二升煎煮至一升,濾去藥渣,分三次溫服。陽明病,發燒出汗,這是熱邪外洩的表現,不會出現黃疸。但如果只有頭部出汗,身體不出汗,汗水只到脖子,小便不順暢,口渴想喝水,這是瘀熱在體內的表現,身體一定會出現黃疸,用茵陳湯來治療。
茵陳湯
茵陳蒿二錢,梔子一枚,大黃五分。
以上三味藥材,用水二升先煮茵陳,煮至剩下一升五合時,再加入其他兩味藥材一起煮,煮至一升,濾去藥渣,分三次溫服。小便應當順暢,尿液像皂角汁一樣呈現深紅色,一夜之後腹部會減小,黃疸也會從小便排出。各種黃疸病,只要能使小便順暢即可,用茵陳五苓散來治療。
茵陳五苓散
茵陳蒿一錢,五苓散一錢。
以上二味藥材,用水二升煎煮至一升,濾去藥渣後分次溫服。黃疸病通常由濕氣引起,如果全身都黃,發燒喘氣,胸悶口乾,可以生吃蘿蔔來緩解。各種黃疸病,如果脈象浮,應該用發汗的方法來治療;如果熱在體內,應該用瀉下的方法來治療。用發汗法,適合用桂枝加葛根湯;用瀉下法,適合用大承氣湯。
夏天被暑熱所傷,出現頭痛、身體發熱、脈象微浮,而且小便像血一樣,適合用黃連香薷飲來治療。
黃連香薷飲
香薷三分,厚朴五分,黃連三分,白扁豆(炒)五分,甘草二分,生薑三分,大棗三枚。
以上七味藥材,用水一升煎煮至七合,濾去藥渣後分次溫服。太陽中暑太過,導致足部也受熱。脈象浮而口渴,如果睡覺時輕微抽搐,或者小便不順暢,服用五苓散加辰砂三分。夏天因暑熱潛伏而感到煩躁口渴,脈象微弱而數,如果腹瀉排出黃色物質,用大順散來治療。
大順散
桂枝四錢,杏仁四錢,乾薑四錢,甘草二錢。