周士禰

《嬰兒論》~ 辨下焦病脈證並治第八 (9)

回本書目錄

辨下焦病脈證並治第八 (9)

1. 辨下焦病脈證並治第八

上七味。以水二升。煮取一升。去滓。分溫服。風濕疼痛。若血痹不仁。若鶴膝痿弱。諸身體頑麻。俱宜麻黃膏服之。

麻黃膏方

麻黃(三兩),桂枝(一兩),膠飴(一斤)

上三味。以酒一斗。煮一味。減二升。去上沫及滓。內膠飴。再煮為膏。每服彈丸大。日五六次。腰腳寒痹。不仁痿弱。身無大熱者。宜芥子膏塗之。

芥子膏方

白芥子(不拘多少)

上一味。研如泥。溫酒調塗。日二三次。病人胸腹攣急而蹠跛。此為癇瘕。若蟲塊所致。宜以法治之。體筋弛。腳力空脫。行動難支者。宜三妙湯主之。

三妙湯方

牛膝(一錢),黃柏(三分炒),知母(一錢),杜仲(一錢),破故紙(一錢),桂枝(三分),附子(三分),甘草(三分),生薑(三分)

上九味。以水二升。煮取一升。去滓。分溫服。腳氣痿躄。雖夏月常須著綿裩。至冬寒倍令兩脛溫暖。得微汗為佳。常令按摩數勞動關節。令氣血通暢。此拒風濕之法也。陰虧則形壞。故肢體為之廢弛。膝臏腫大。不能行步。名曰鶴膝風。血燥劇者。不可治。風痹寒濕。痿痹偏廢。若鶴膝。膝臏疼痛。如虎咬者。宜樟木湯浴之。

樟木湯方

樟木屑(一斗),桐木皮(五升)

上二味。以水一斛。煎以浴痛處。日七八次。以痛定為度。腳氣房勞虛乏。小陰脈不至。腎氣微。少精血。奔氣促迫。上入胸膈者。為難治。腳氣衝心。恍惚氣急。四肢厥。額汗出。脈乍大乍小者。不可治。腳氣之為恙。不得大補。亦不可大瀉。多由氣實而死氣虛者亦難治。

白話文:

上面七種藥材,加水兩升煮到剩下一升,濾掉藥渣後分次溫服。如果是因為風濕引起的疼痛,或是因為血脈不通暢導致的麻木,或是像鶴膝風一樣腿部虛弱無力,以及全身的麻木不適,都適合服用麻黃膏來治療。

麻黃膏的配方

麻黃(三兩)、桂枝(一兩)、膠飴(一斤)

將以上三種藥材,加入一斗酒中,先煮麻黃和桂枝,煮到剩餘八升時,撈出表面的泡沫和藥渣,再加入膠飴一起煮成膏狀。每次服用像彈丸大小的量,一天服用五到六次。如果是腰部和腿部寒冷麻木、無力虛弱、身體沒有明顯發熱的人,適合用芥子膏塗抹。

芥子膏的配方

白芥子(不限數量)

將白芥子研磨成泥狀,用溫酒調勻塗抹,一天塗抹二到三次。如果病人出現胸腹肌肉痙攣、腳跟無法著地的情況,這是因為肚子里有腫塊,可能是寄生蟲引起的,應該用相應的方法治療。如果是肌肉鬆弛無力、腿部力量不足、難以行動的人,適合服用三妙湯來治療。

三妙湯的配方

牛膝(一錢)、黃柏(三分炒)、知母(一錢)、杜仲(一錢)、破故紙(一錢)、桂枝(三分)、附子(三分)、甘草(三分)、生薑(三分)

將以上九種藥材,加水兩升煮到剩下一升,濾掉藥渣後分次溫服。對於腳氣病導致的腿腳萎靡不振,即使在夏天也要穿棉褲,到了寒冷的冬天更要讓兩條小腿保持溫暖,微微出汗是最好的狀態。要經常按摩、多活動關節,讓氣血暢通。這是預防風濕的方法。陰氣虧虛會導致身體機能衰敗,肢體也會因此廢用,膝蓋腫大,無法行走,這種情況被稱為鶴膝風。如果是血虛燥熱的情況,就無法治療。如果是風痹寒濕、痿痹偏癱,或是像鶴膝風一樣膝蓋疼痛如被老虎咬,可以用樟木湯來洗浴。

樟木湯的配方

樟木屑(一斗)、桐木皮(五升)

將以上兩種藥材,加水一斛煎煮後,用來洗浴疼痛的部位,一天洗浴七到八次,以疼痛緩解為度。如果是因為腳氣病、房事過勞導致的虛弱、小陰脈氣血不足、腎氣虛弱、精血不足、氣向上衝到胸膈,這種情況是很難治癒的。腳氣病導致心慌、神志不清、呼吸急促、四肢冰冷、額頭冒汗、脈搏忽大忽小的人,也是無法治癒的。腳氣這種疾病,不能用大補的藥,也不能用大瀉的藥。多數是因為身體氣實而死,氣虛的人也很難治癒。