周士禰

《嬰兒論》~ 辨下焦病脈證並治第八 (8)

回本書目錄

辨下焦病脈證並治第八 (8)

1. 辨下焦病脈證並治第八

大檳榔湯方

檳榔(一錢),生薑(二分),青皮(五分),茯苓(一錢),厚朴(一錢),桑白皮(一錢),吳茱萸(五分),半夏(一錢),白芥子(三分),木瓜(五分)

上十味。以水二升。煮取一升。去滓。分溫服。腳腫漸長。諸藥不禁者。須急攻之。後利滲道。此謂劫其重勢也。宜白花湯主之。

白花湯方

白桃花(一錢),檳榔(三分),枳實(三分),茯苓(五分),麥芽(炒一錢),生薑(三分)

上六味。以水二升。煮取一升。去滓。分溫服。腳氣始起。多不令人識。飲食語言。氣力如故。惟漸頑痹蹎蹶。寒風濕之病也。腳氣奔騰。毒氣鼓擊。痰喘悸動。息迫而欲死者。宜與鐵漿支之。腳氣毒入腹。喘滿氣粗。昏眩躁煩。四肢厥寒。脈沉伏者。宜杉節湯主之。

杉節湯方

杉節(炒一錢),白芥子(一錢),檳榔(一錢),枳實(一錢),生薑(三分),吳茱萸(三分)

上六味。以水二升。煮取一升。去滓。分溫服。論曰。濁氣所襲。深入髓。元陽不能昫。遂致疼痛。此為寒濕。宜烏頭桂枝湯主之。

烏頭桂枝湯方

烏頭

上一味。以蜜二升。煎減半。去滓。以桂枝湯一升解之。服二合。不知即服三合。風濕血痹。身體不仁。若四肢痿弱者。山萮菜湯主之。

山萮菜湯方

山萮菜(一錢),防風(一錢),當歸(一錢),牛房子(一錢),甘草(三分)

上五味。以水二鍾。煮取一鍾。去滓。分溫服。發熱惡寒。手腳關節掣痛。名白虎歷節風。風毒鼓擊所致也。腳腫疼痛。若痿躄。脈洪數。小便如血。宜白虎加桂枝湯主之。肢節疼痛。身體尫羸。腳腫如脫。頭眩短氣。溫溫欲吐。桂枝芍藥知母湯主之。

桂枝芍藥知母湯方

桂枝(三分),芍藥(五分),麻黃(五分),防風(五分),知母(五分),白朮(五分),附子(三分),甘草(三分)

上九味以水二合煮取一合。去滓。分溫服。歷節風病。若腳氣攣急。不可屈伸者。宜烏頭湯。

烏頭湯方

麻黃(一錢),芍藥(一錢),黃耆(五分),甘草(三分),川烏(一錢㕮咀以蜜二升煎取一升即出烏頭)

上五味。㕮咀。以水二升。煮四味。取一升。去滓。內蜜煎中。更煎之。服三合。不知再三服之。寒濕疼痛。腳脛攣拘。熱腫若瘦削。是屬鶴膝風也。寬筋涼血湯主之。

寬筋涼血湯方

防風,威靈仙,牛膝,小蓮翹,當歸(各二錢),寒水石,芍藥(各三錢),甘草,生薑(各一錢)

上九味。以水二升。煮取一升。去滓。分溫服。痢疾稍解。反腳痛乏力。此轉屬鶴膝也。宜寬筋溫血湯主之。

寬筋溫血湯方

防風,牛膝,當歸,芍藥(各一錢),桂枝,附子(各七分),甘草(五分)

白話文:

辨下焦病脈證並治第八

大檳榔湯

檳榔(3克),生薑(0.6克),青皮(1.5克),茯苓(3克),厚朴(3克),桑白皮(3克),吳茱萸(1.5克),半夏(3克),白芥子(1克),木瓜(1.5克)

以上十味藥材,用水約400毫升煎煮至剩約200毫升,去除藥渣,分次溫服。如果腳腫逐漸加重,其他藥物都無法控制,必須立刻使用藥力較強的藥物攻下,之後再使用利尿滲濕的方法,這樣做的目的是為了阻斷病情發展的強大勢頭。此時適合使用白花湯來治療。

白花湯

白桃花(3克),檳榔(1克),枳實(1克),茯苓(1.5克),炒麥芽(3克),生薑(1克)

以上六味藥材,用水約400毫升煎煮至剩約200毫升,去除藥渣,分次溫服。腳氣病剛開始發作時,很多人並不知道,飲食、說話、氣力都如往常一樣,只是逐漸感到麻木、行動不便,甚至跌倒,這是寒濕引起的疾病。如果腳氣病勢兇猛,毒氣衝擊,出現痰多喘息、心悸不安、呼吸急促甚至瀕臨死亡的情況,應該用鐵漿來支持。如果腳氣毒氣進入腹部,出現喘息氣粗、胸悶煩躁、頭暈目眩、四肢冰冷、脈搏沉伏等症狀,適合使用杉節湯來治療。

杉節湯

炒杉節(3克),白芥子(3克),檳榔(3克),枳實(3克),生薑(1克),吳茱萸(1克)

以上六味藥材,用水約400毫升煎煮至剩約200毫升,去除藥渣,分次溫服。總結來說,濁氣侵襲,深入骨髓,導致身體陽氣無法溫煦,進而產生疼痛,這是屬於寒濕引起的疾病,適合使用烏頭桂枝湯來治療。

烏頭桂枝湯

烏頭

以上一味藥材,用蜂蜜約400毫升煎煮至剩一半,去除藥渣,然後用桂枝湯約200毫升來解藥性,先服用約40毫升,如果沒有反應再服用約60毫升。如果是由於風濕血瘀導致身體麻木,或者四肢軟弱無力,適合使用山萮菜湯來治療。

山萮菜湯

山萮菜(3克),防風(3克),當歸(3克),牛房子(3克),甘草(1克)

以上五味藥材,用水約400毫升煎煮至剩約200毫升,去除藥渣,分次溫服。如果出現發熱惡寒、手腳關節疼痛等症狀,這稱為白虎歷節風,是由於風毒侵襲所導致。如果腳腫疼痛,甚至癱瘓,脈搏洪大且快速,小便像血,適合使用白虎加桂枝湯來治療。如果肢體關節疼痛,身體消瘦,腳腫脹像要脫落一樣,頭暈目眩,呼吸短促,感到噁心想吐,適合使用桂枝芍藥知母湯來治療。

桂枝芍藥知母湯

桂枝(1克),芍藥(1.5克),麻黃(1.5克),防風(1.5克),知母(1.5克),白朮(1.5克),附子(1克),甘草(1克)

以上九味藥材,用水約200毫升煎煮至剩約100毫升,去除藥渣,分次溫服。如果歷節風病導致腳氣攣縮拘急,無法彎曲伸直,適合使用烏頭湯。

烏頭湯

麻黃(3克),芍藥(3克),黃耆(1.5克),甘草(1克),川烏(3克,切開後用蜜約400毫升煎煮至剩約200毫升,取出川烏)

以上五味藥材,將前四味藥材用水約400毫升煎煮至剩約200毫升,去除藥渣,將藥汁加入之前用蜜煎煮過的川烏湯汁中再煎煮,服用約60毫升,如果沒有反應,可再次服用。如果寒濕疼痛,腳和小腿攣縮拘急,熱腫但身體卻瘦弱,這是鶴膝風,適合使用寬筋涼血湯來治療。

寬筋涼血湯

防風、威靈仙、牛膝、小蓮翹、當歸(各6克),寒水石、芍藥(各9克),甘草、生薑(各3克)

以上九味藥材,用水約400毫升煎煮至剩約200毫升,去除藥渣,分次溫服。如果痢疾病情稍緩解,卻反過來出現腳痛無力,這是轉變為鶴膝風,適合使用寬筋溫血湯來治療。

寬筋溫血湯

防風、牛膝、當歸、芍藥(各3克),桂枝、附子(各2克),甘草(1.5克)