周士禰

《嬰兒論》~ 辨下焦病脈證並治第八 (4)

回本書目錄

辨下焦病脈證並治第八 (4)

1. 辨下焦病脈證並治第八

麻仁丸主之。

麻仁丸方

麻子仁(四錢),芍藥(四錢),大黃(八錢),厚朴(二錢),枳實(一錢),杏仁(四錢)

上六味為末。煉蜜為丸。桐子大。飲服十丸。日三服。漸加。以和為度。陽明病。自汗出。若發汗小便自利者。此為津液內竭。雖硬不可攻之。當須自欲大便。宜蜜煎導而通之。

蜜煎導方

蜜(七合)

一味。內銅器中。微火煎之。稍凝似飴狀。擾之勿令焦者。欲可丸。並手捻作挺令頭銳。大如指長。二寸許。當熱時急作。冷則硬。以內穀道中。以手急抱。欲大便時。乃去之。病人體羸血燥。大便結燥者。以熱湯內觸器。乘熱而登。須臾當肛潤使通也。病人氣乏體羸。腸內血燥。大便必硬。宜逐腸丸主之。

逐腸丸方

巴豆(四錢),硫黃(二錢),檳榔(二錢),甘松(二錢),鐵落(四錢),大黃(四錢)

上六味。搗篩。酒糊丸。枳實大。別蜀椒二錢。以水二升。煮取一升。去滓。洗掌中。拭淨更塗胡麻油。仍握一丸。男左女右。以大便通為度。若不通。更握新者。或左右俱握。若通而不禁者。以冷水。頻洗掌中。便當頓止。問曰。小便不利者。何謂也。答曰。膀胱以氣化理。

寒熱虛實。其氣不行。仍失轉化。小便不利。即是也。病人。脈數身熱。渴而溲便澀者。膀胱有客熱。若脈澀而身微腫者。此為風濕也。病人腹硬脈沉。而小便不利。是癖塊令然也。病人脈浮微熱消渴。小便不利者。五苓散主之。身腫。小便少。水氣在皮膚中。四肢聶聶動者。

宜防己茯苓湯。

防己茯苓湯方

防己(一錢),黃耆(一錢),桂枝(三分),茯苓(一錢),甘草(三分),上五味。以水二升。煮取一升。分溫三服。風濕。脈浮身重。汗出惡風。小便少者。宜防己黃耆湯。

防己黃耆湯方

防己(一錢),甘草(三分),白朮(三分),黃耆(五分)

上銼麻豆大。每抄二錢七。生薑一片。大棗一枚。水盞半。煎八分。去滓。分溫服。風水惡風。一身悉腫。脈浮不渴。續自汗出。無大熱。越婢湯主之。

越婢湯方

麻黃(一錢),石膏(一錢),生薑(三分),大棗(二枚),甘草(二分)

上五味。以水二升。先煮麻黃。去上沫。內諸藥煮取一升。分溫三服。身重。從腰以上。必汗出下無汗。腰髖馳痛。如有物在皮中狀。劇者不能食。身疼重煩燥。小便不利者。桂枝加黃耆湯主之。病人溲便澀痛而旁射。是膀胱熱也。滑石湯主之。

滑石湯方

滑石(一錢),芒硝(三分),柏實(五分),茯苓(一錢),甘草(三分),生薑(三分)

上六味。以水二升。煮取一升。去滓。分溫服。肚腹硬滿。腰腳攣急。而小便不利。此脬痹也。病人滲道癃閉所致。腹滿短氣者。蕁麻湯主之。

白話文:

麻子仁丸 可以治療這種情況。

麻子仁丸的配方

麻子仁(15克)、芍藥(15克)、大黃(30克)、厚朴(7.5克)、枳實(3.75克)、杏仁(15克)

將以上六種藥材研磨成粉末,用煉製過的蜂蜜製成藥丸,大小如桐子(約黃豆大小),每次服用十丸,用溫水送服,每日三次,然後逐漸增加劑量,直到藥效溫和適中為止。

如果是陽明病,出現自汗,如果又發汗導致小便順暢,這是因為體內津液已經耗竭,即使大便乾燥也不能用瀉藥來攻下,應該等待患者自己有便意時,用蜜煎導來疏通大便。

蜜煎導的配方

蜂蜜(約140毫升)

將蜂蜜放入銅製容器中,用小火慢慢煎煮,直到蜂蜜稍微凝固,呈現像麥芽糖的狀態,期間要不斷攪拌,避免焦糊。待蜂蜜稍冷後,可以搓成丸子,將其捏成長條狀,一端稍微尖銳,約手指大小,長約六到七公分。趁熱製作,冷了就會變硬。使用時,將其塞入肛門中,用手捂著,直到有便意時再取出。如果病人身體虛弱,血液乾燥,大便乾硬,可以用熱水將容器溫熱,然後趁熱坐在容器上,稍等片刻肛門就會被濕潤,有利於排便。

如果病人氣虛體弱,腸道內血液乾燥,大便一定很堅硬,應該用逐腸丸來治療。

逐腸丸的配方

巴豆(15克)、硫磺(7.5克)、檳榔(7.5克)、甘松(7.5克)、鐵粉(15克)、大黃(15克)

將以上六種藥材搗碎過篩,用酒調和米糊製成藥丸,大小如枳實(約指甲大小)。另外準備蜀椒7.5克,用水400毫升煮至200毫升,去除藥渣,用藥液洗手掌,擦乾淨後再塗上麻油,然後握住一顆藥丸,男性握左手,女性握右手,直到大便通暢為止。如果沒有通便,可以再握一顆新的藥丸,也可以左右手都握。如果通便後出現失禁,可以用冷水頻繁清洗手掌,這樣就能立即停止腹瀉。

有人問,小便不利是怎麼回事?回答說,膀胱依靠氣化功能來運作,如果受到寒邪、熱邪、虛證或實證的影響,導致氣化功能失常,小便就無法順利排出。

如果病人脈象快而有力,身體發熱,口渴,小便澀滯,這是因為膀胱有熱邪。如果脈象遲澀,身體微微浮腫,這是因為風濕作祟。如果病人腹部堅硬,脈象沉伏,小便不暢,這是因為體內有腫塊。如果病人脈象浮而微微發熱,口渴,小便不利,應該使用五苓散來治療。如果身體浮腫,小便量少,水氣積聚在皮膚中,四肢微微顫動,應該使用防己茯苓湯。

防己茯苓湯的配方

防己(3.75克)、黃耆(3.75克)、桂枝(1.1克)、茯苓(3.75克)、甘草(1.1克)

將以上五味藥材加水400毫升煎煮至200毫升,分三次溫服。

如果病人患有風濕,脈象浮,身體沉重,出汗怕風,小便量少,應該使用防己黃耆湯。

防己黃耆湯的配方

防己(3.75克)、甘草(1.1克)、白朮(1.1克)、黃耆(1.9克)

將以上藥材切成豆子大小的塊狀,每次取8克,加入生薑一片、大棗一枚,加水約100毫升煎煮至30毫升,去除藥渣,分溫服。

如果病人患有風水病,怕風,全身浮腫,脈象浮,不口渴,持續出汗,沒有明顯發熱,應該使用越婢湯。

越婢湯的配方

麻黃(3.75克)、石膏(3.75克)、生薑(1.1克)、大棗(2枚)、甘草(0.7克)

將以上五味藥材加水400毫升煎煮,先煮麻黃,去除浮沫,再加入其他藥材煮至200毫升,分三次溫服。

如果身體沉重,腰部以上出汗,腰部以下不出汗,腰部和臀部疼痛,感覺像有東西在皮膚中,嚴重時會食不下嚥,身體疼痛沉重,煩躁,小便不暢,應該使用桂枝加黃耆湯。

如果病人小便澀痛且呈噴射狀,這是因為膀胱有熱邪,應該用滑石湯來治療。

滑石湯的配方

滑石(3.75克)、芒硝(1.1克)、柏實(1.9克)、茯苓(3.75克)、甘草(1.1克)、生薑(1.1克)

將以上六味藥材加水400毫升煎煮至200毫升,去除藥渣,分溫服。

如果病人肚子脹滿,腰腿僵硬,小便不暢,這是因為膀胱閉塞。如果病人由於排尿不暢導致腹脹氣短,應該使用蕁麻湯。