《嬰兒論》~ 辨下焦病脈證並治第八 (2)
辨下焦病脈證並治第八 (2)
1. 辨下焦病脈證並治第八
山漆湯方
山漆根(二錢),山藥(酒製炒一錢),芍藥(二錢),枳實(五分),大棗(三枚),生薑(三分),甘草(二分)
上七味。以水二升。煮取一升。去滓。分溫服。大便窘迫。腰腹絞痛而煩。取熱湯。灌觸器仍登器。湯氣熏蒸。腰腹自和。大便當快通也。下利。手足微冷。脈澀者。不可更攻。宜呴血散。
呴血散方
當歸(四錢),蝮蛇(三錢黑炒)
上二味。研篩以溫酒服之。發熱暴瀉。脈浮。渴而小便不利者。五苓散主之。發熱脈數。腹中痛。屢欲圊便。煩渴而小便少。此為瘕泄也。瘕泄大便如糜。法須攻之。瘕不竭。痢示不罷也。痢疾為瘀濁。故後重而腸垢。必苦裡急。假令無腸垢者。無後重也。若脈滑而疾者。當屎膿也。
腹痛暴瀉。惡臭不可近者。為食積也。兒暴瀉。難以陽決之。久痢。難以陰決之。暴瀉以多脫陽也。久痢以多瘀熱也。小陰病。下利便膿血。若廣腸脫出。宜桃花湯主之。
桃花湯方
赤石脂(五分),乾薑(三分),粳米(三分)
上三味。以水一升。煮米令熟。去滓。溫服。下利。如蟹渤。勃勃作聲者。此為氣痢也。氣痢丸主之。
氣痢丸方
訶子皮(四錢),蜜香(二錢),人參(三分)
上三味。研篩蜜丸桐子大。每服二十丸。痢疾。後重不解。其脈虛而動。此為便血之兆也。小連翹湯主之。
小連翹湯方
小連翹(二錢),芍藥(一錢),檳榔(二錢),木香(七分),甘草(三分)
上五味。以水二升。煮取一升。去滓。分溫服。大腸熱則致後重。寒則致驚溏。若噯息者。谷飪也。夏月。腹痛而泄瀉。痛一陣。泄一陣。此為腸間熱也。黃連香薷飲主之。發熱煩渴。大便如卵黃者。熱瀉也。無渴而清澄者。驚溏也。病人為冷食所傷。遂脅寒而利。如鴨屎。
此為驚溏也。抉脾湯主之。下利日數十行。血液內竭。脾氣空乏。煩渴嘔逆。飲食不能。此為禁口痢也。蓮肉飲主之。
蓮肉飲方
蓮肉(炒二錢),黃連(三分),食鹽(炒二分)
上三味。以水一升。煮取七合。去滓。內蘿蔔汗。攪調。分服。下利。陰陽內竭。胸腹悸動。飲食不能。宜熏臍溫之。痢疾。腰腹絞痛。諸方無驗者。灸章門京門。若腰腹諸穴。痢下旬余。體瘦血燥。四肢微冷。反面色緣緣正赤。此為孤陽沸郁所致也。麥門冬湯服之。大便滑泄。胸腹雷鳴。脈沉弦。此為脾冷所致也。薯蕷湯主之。
薯蕷湯方
薯蕷(一錢),茯苓(一錢),白朮(五分),人參(三分),青皮(三分),半夏(一錢),縮砂(三分),香附子(浸童便灸五分),藿香(三分),蓮蕊(三分),甘草(三分),生薑(三分)
上十一味。以水二升。煮取一升。去滓。分溫服。脈微而數。微為陰虛。數為陽動。虛動相搏。孤陽不能獨立體膚自冷瘦。黎明大便溏。此為腎冷然也。宜七成湯主之。小陰病。二三日不已至四五日。腹痛。小便不利。四肢沉重疼痛。自下利者。此為有水氣。真武湯主之。病人。
白話文:
山漆湯:
這個方子用山漆根、炒過的酒製山藥、芍藥、枳實、大棗、生薑和甘草七味藥材。用水煮開後,取藥湯溫服。如果大便急迫,腰腹絞痛又煩躁,可以用熱水灌入便器,坐上去讓水蒸氣熏蒸腰腹,這樣腰腹就會舒服,大便也能順利排出。如果腹瀉,手腳有點涼,脈象遲緩,就不能再用攻下的藥,應該改用呴血散。
呴血散:
這個方子用當歸和黑炒過的蝮蛇兩種藥材,磨成粉後,用溫酒送服。如果發燒、突然腹瀉、脈象浮大、口渴而且小便不順暢,就用五苓散來治療。如果發燒、脈搏快、肚子痛、頻繁想上廁所、口渴而且小便少,這是瘕泄。瘕泄的大便像粥一樣,必須用藥攻下。如果瘕沒有排乾淨,痢疾就不會停止。痢疾是因為有瘀濁,所以會有裡急後重和腸垢的現象。如果沒有腸垢,就不會有後重。如果脈象滑而快,就要排膿血便了。
腹痛暴瀉,而且大便惡臭難聞,這是因為有食物積滯。小孩突然腹瀉,不能用陽性的方法治療。久病痢疾,不能用陰性的方法治療。突然腹瀉是因為陽氣過度耗損,久病痢疾則是因為瘀熱過多。如果屬於小陰病,腹瀉排出膿血,甚至脫肛,就用桃花湯來治療。
桃花湯:
這個方子用赤石脂、乾薑和粳米三味藥材。用水煮米煮到熟,取藥湯溫服。如果腹瀉時,大便像螃蟹排泄物一樣,還會發出聲音,這是氣痢,要用氣痢丸來治療。
氣痢丸:
這個方子用訶子皮、蜜香和人參三味藥材,磨成粉後用蜂蜜做成丸子,每次服用二十丸。如果痢疾後重沒有解除,脈象虛弱且跳動,這是便血的徵兆,要用小連翹湯來治療。
小連翹湯:
這個方子用小連翹、芍藥、檳榔、木香和甘草五味藥材,用水煮開後,取藥湯溫服。大腸有熱就會導致後重,大腸寒冷則會導致驚溏。如果打嗝,這是因為食物不消化。夏天腹痛又腹瀉,痛一陣又瀉一陣,這是腸道間有熱,用黃連香薷飲治療。如果發熱口渴,大便像蛋黃一樣,這是熱瀉。如果沒有口渴,大便清澈,則是驚溏。如果病人因為吃了生冷的食物,導致脅下發冷而腹瀉,大便像鴨屎,這也是驚溏,用抉脾湯來治療。如果腹瀉一天數十次,血液耗盡,脾氣虛弱,煩躁口渴,想吐且無法進食,這是禁口痢,用蓮肉飲治療。
蓮肉飲:
這個方子用炒過的蓮子肉、黃連和炒過的食鹽三味藥材,用水煮開後,加入蘿蔔汁攪拌均勻,分次服用。如果腹瀉導致陰陽兩虛,胸腹部悸動,無法進食,可以用熏臍的方法來溫熱身體。如果痢疾導致腰腹絞痛,各種方法都無效,可以針灸章門穴和京門穴,或是其他腰腹部的穴位。如果痢疾持續十幾天,身體消瘦,皮膚乾燥,四肢發冷,臉色卻異常發紅,這是因為孤陽上亢,用麥門冬湯治療。如果大便滑瀉,胸腹部發出雷鳴聲,脈象沉弦,這是因為脾胃虛寒,用薯蕷湯治療。
薯蕷湯:
這個方子用薯蕷、茯苓、白朮、人參、青皮、半夏、縮砂、浸泡過童子尿灸過的香附子、藿香、蓮蕊、甘草和生薑十一味藥材,用水煮開後,取藥湯溫服。如果脈象微弱又跳動快,微弱代表陰虛,跳動快代表陽動,陰虛陽動互相搏擊,孤陽不能獨立,導致身體發冷消瘦,黎明時分大便稀溏,這是腎陽虛引起的,用七成湯治療。如果是小陰病,兩三天沒有好轉,甚至到了四五天,出現腹痛、小便不順暢、四肢沉重疼痛、腹瀉,這是因為有水濕,用真武湯治療。