周士禰

《嬰兒論》~ 辨上焦病脈證並治第六 (2)

回本書目錄

辨上焦病脈證並治第六 (2)

1. 辨上焦病脈證並治第六

辰砂膏方

蓖麻子(一兩),茬油(三合),辰砂(四錢)

上三味。搗爛作膏。貼百會。又敷諸瘡而愈。若產婦胞衣不降者。貼足心。傷損眼。焮熱煩痛者。宜蘘荷根點之。

點方

蘘荷根(一個去粗皮)

上一味。研絞取液。以屢點。痛當自解也。塵砂侵眼。磣痛多淚者。好墨磨清水。以點入。闔眼少頃。以紙捻。從眥尾。向眥頭。拭淨二三次。塵當出也。眼目焮熱。煩痛者。為陽眼也。無熱而碧白。不辨物者。陰眼也。陰眼者難治。陽眼焮痛。瞳仁破者。亦難治。風眼熱腫疼痛。

瞳仁翻突者。不可治。問曰。鼻病如何。答曰。鼻焮熱而燥。屢欲濕之。濕則蝕爛而痛者。為鼻疳也。鼻熱紅若腫大。脈洪而數者。為肺風也。鼻濁瀝流如泉。名曰鼻淵。即腦漏也。頭為風熱。客於肺所致。必致瞑目。劇者致衄蔑。宜三黃瀉心加細辛薄荷湯。鼻內瘜肉。即鼻痔也。

若焮熱紅腫。鼻甕凝塞。名曰鼻齆。宜割破取瘀濁也。肺風腫痛。諸鼻瘡。其脈洪數者。宜火濟湯服之。鼻瘡齄鼻。酒毒入肺所致者。葛花湯主之。

葛花湯方

葛花(五分),枳椇(五分),薄荷(三分),石膏(一錢),甘草(二分)

上五味。以水一升。煮取七合。去滓。分溫服。兒鼻熱燥。遂窒塞。鼻息高鼾。睡眠不安。名齁䶎。宜蜂蜜點之。病人肺竅。為風熱所闔。遂齁䶎。難以息者。宜瓜蒂散。用管吹之。燥煩而解也。鼻瘡腫大。其脈洪而滑者。為鼻齆也。通肺飲主之。

通肺飲方

蒼耳子(五分),辛䓴仁(五分),白芷(三分),細辛(二分),薄荷(二分),龍腦(一分),生薑(二分)

上七味。以水一升。煮六味去滓。內龍腦。二三沸。分溫服。日三服。鼻不聞香臭。此為肺竅郁遏所致。宜通肺飲主之。問曰。有衄血。有吐血。其別如何。答曰。鼻者與肺通。血溢於腦者。致衄血也。血動於胸者。致吐血也。病人血氣暴動。致衄血。其脈數實者。宜大黃黃連瀉心湯主之。

衄血為恙。惡寒發熱。其脈浮而緊者。此為風熱。欲解所致也。鼻衄若吐紅。喘痰盜汗。脈虛微者。宜玄參湯。

玄參湯方

玄參(三分),地黃(生三分),梔子(炒三分),犀角(三分)

上四味。以水一升。煮取七合。去滓分溫服。驚觸。逆動而暴衄者。先以冷水噀其面。仍與大黃黃連瀉心湯。鼻衄吐紅暴流。元陽欲脫者。宜灸湧泉大敦。熨百會亦為佳。病人身體羸瘦。其脈細數。咳血若衄血者。此為上實下虛之侯也。宜燒酒加蘿蔔汁服之。又紫糖。以燒酒。

和解服之。使大蒜研如泥。貼足心。病人衄蔑顏紅。此為孤陽奔騰。好墨磨熱湯。加人尿服之。又花蕊石散主之。

花蕊石散方

花蕊石(四錢),食鹽(一錢)

白話文:

辰砂膏方

將蓖麻子(一兩)、豬油(三合)和辰砂(四錢)這三種藥材搗爛,製成藥膏。可以貼在頭頂的百會穴,也可以敷在各種瘡瘍上,能使之痊癒。如果產婦胎盤不下,可以將藥膏貼在腳底。眼睛若因受傷而紅腫發熱、疼痛難忍,可用蘘荷根的汁液點眼。

點眼藥方

取一根新鮮蘘荷根,去除粗皮,將其研磨擠出汁液,頻繁點入眼中,疼痛自然會緩解。如果塵土沙粒進入眼睛,感到刺痛、流淚不止,可以用好墨磨成墨汁,加入清水,點入眼中,閉眼片刻,然後用紙捻從眼尾向眼頭方向擦拭二三次,塵土就能出來。如果眼睛紅腫發熱、疼痛難忍,這是「陽眼」,屬於陽證;如果眼睛不紅不熱,呈現青白色,看不清東西,這是「陰眼」,屬於陰證。陰眼難以治療;陽眼若紅腫疼痛,甚至瞳孔破損,也難以治療。風邪引起的眼疾,若紅腫疼痛,瞳孔翻轉突出的,也無法治癒。

有人問:「鼻子方面的疾病如何診斷?」回答說:「鼻子發紅發熱且乾燥,總想濕潤它,但濕潤後反而腐爛疼痛,這是鼻疳。鼻子紅腫如腫大,脈搏洪大而快,這是肺風。鼻涕像泉水般流出,稱為鼻淵,也就是腦漏,是風熱侵犯頭部,客於肺部所致,必然會導致眼睛昏花,嚴重的話會流鼻血。應使用三黃瀉心湯加細辛薄荷湯治療。鼻內長出息肉,就是鼻痔。

如果鼻內紅腫發熱,鼻孔阻塞不通,稱為鼻齆,應該切開排出瘀血膿液。肺風引起的紅腫疼痛,各種鼻瘡,脈搏洪大而快的,應該服用火濟湯。鼻瘡、酒糟鼻,是由於酒毒進入肺部所致,用葛花湯治療。

葛花湯方

葛花(五分)、枳椇(五分)、薄荷(三分)、石膏(一錢)、甘草(二分),以上五味藥材,用水一升煮取七合,去渣,分次溫服。小兒鼻子發熱乾燥,以至鼻塞,呼吸高鼾,睡眠不安,稱為「齁䶎」,可用蜂蜜點塗鼻孔。病人肺竅被風熱閉合,以至呼吸困難,發出齁䶎的聲音,應用瓜蒂散,用管吹入鼻中,可以緩解乾燥煩躁。鼻瘡腫大,脈搏洪大而滑的,是鼻齆,應使用通肺飲治療。

通肺飲方

蒼耳子(五分)、辛夷仁(五分)、白芷(三分)、細辛(二分)、薄荷(二分)、龍腦(一分)、生薑(二分),以上七味藥材,用水一升煮前六味,去渣,然後加入龍腦,煮沸二三次,分次溫服,每日三次。如果鼻子聞不到香臭,這是肺竅鬱閉所致,應使用通肺飲治療。

有人問:「有流鼻血和吐血,它們有什麼區別?」回答說:「鼻子與肺相通,血從頭部溢出導致流鼻血,血從胸部湧出導致吐血。如果病人氣血突然躁動,導致流鼻血,脈搏快而有力,應使用大黃黃連瀉心湯治療。

流鼻血是疾病的表現,如果同時出現怕冷發熱,脈搏浮緊,這是風熱將要發散的表現。如果流鼻血或吐血,同時伴隨喘息、痰多、盜汗,脈搏虛弱,應使用玄參湯治療。

玄參湯方

玄參(三分)、生地黃(三分)、梔子(炒三分)、犀角(三分),以上四味藥材,用水一升煮取七合,去渣分次溫服。如果因驚嚇而導致氣血逆亂、突然流鼻血,先用冷水噴灑臉部,然後服用大黃黃連瀉心湯。如果流鼻血或吐血,血流不止,元陽將要脫失,應灸湧泉穴和大敦穴,熨百會穴也有益處。如果病人身體瘦弱,脈搏細弱而快,咳嗽帶血或流鼻血,這是上實下虛的症狀,應服用燒酒加蘿蔔汁,或用紫糖和燒酒一起服用。也可以將大蒜搗成泥狀,貼在腳底。如果病人流鼻血,臉色發紅,這是虛陽上亢的表現,可以用好墨磨成熱墨汁,加入人尿一起服用,也可以用花蕊石散治療。

花蕊石散方

花蕊石(四錢)、食鹽(一錢)