周士禰

《嬰兒論》~ 辨發驚脈證並治第三 (4)

回本書目錄

辨發驚脈證並治第三 (4)

1. 辨發驚脈證並治第三

孤陽飛越也。嬰孩為物。有熱必虞驚。亂髫則少減虞。至童丱則更減之。然熱盛。則不能全無虞也。問曰。癲癇何狀也。答曰。暴驚有聲而倒。口涎必流。須臾還蘇。名癲癇也。癲癇暴倒。狀如死。須臾自惺。後必苦頭痛。若鬱勃如癡者是也。宜斷癇丸主之。

斷癇丸方

黃耆(五分),蛇蛻(五寸),靈砂(三錢),細辛(五分),甘草(二分),蟬蛻(四枚),牲實(三錢)

上七味為末。棗肉丸。如麻子大。每服二十丸。以人參湯服。病人肥白多濕。黑瘦多癇。屬濕者。宜滲濕方。屬癇者。寧肝湯主之。

寧肝湯方

沉香(五分),縮砂(三分),香附(五分),吳茱萸(三分),黃連(三分)

上五味。以水一升煮取七合。去滓分溫服。病人重陰者癲。重陽者狂。如婦女。月信適動。病益劇。獨言妄語者。宜了了丸。

了了丸方

黑鉛(一兩半),水銀(二兩),硃砂(一兩),乳香(一兩),牲實(七錢)

上五味。先以黑鉛。入銚溶化。次下水銀。候結成砂子。再下二味。乘熱用柳木。捶研勻。內牲實糊丸。如芡實大。每服二丸。以井水送下。病人若睡。勿驚動自覺即安。再服二丸。癇病沉痼。必變癡。名曰癡癇。若口吶而不能語者。名曰癇啞。廢人也。

白話文:

這是因為體內陽氣過度旺盛、向上竄升的緣故。嬰兒的身體狀況特殊,只要有發熱就必須小心驚嚇的問題。頭髮還沒長齊的時候,驚嚇的狀況會比較輕微一些;等到稍微長大一點,驚嚇的狀況就會更少了。然而,如果發熱的情況非常嚴重,也不能完全排除會有驚嚇的風險。有人問:癲癇是什麼樣子呢?回答說:突然受到驚嚇,發出聲音然後昏倒,口水一定會流出來,過一會兒又會清醒,這就叫做癲癇。癲癇發作時會突然昏倒,看起來像死了一樣,過一會兒自己會醒來,之後一定會頭痛,如果出現精神恍惚、像傻了一樣的情況,就是癲癇的表現,適合服用斷癇丸來治療。

斷癇丸的配方:

黃耆(五分)、蛇蛻(五寸)、靈砂(三錢)、細辛(五分)、甘草(二分)、蟬蛻(四枚)、豬牙皂角(三錢)

將以上七種藥材磨成粉末,用棗肉做成丸子,像麻子那麼大。每次服用二十丸,用人參湯送服。病人如果體型肥胖皮膚白皙,多半是體內濕氣太重;如果體型黑瘦,多半容易有癲癇。屬於濕氣太重的,適合用祛濕的藥方;屬於癲癇的,適合用寧肝湯來治療。

寧肝湯的配方:

沉香(五分)、縮砂(三分)、香附(五分)、吳茱萸(三分)、黃連(三分)

將以上五種藥材,用水一升煎煮,取七合的藥液,去除藥渣後,分次溫服。病人如果體內陰氣太重,容易發癲;如果體內陽氣太重,容易發狂。如果婦女在月經來潮時,病情會更加嚴重,並且會自言自語說胡話,適合服用了了丸。

了了丸的配方:

黑鉛(一兩半)、水銀(二兩)、硃砂(一兩)、乳香(一兩)、豬牙皂角(七錢)

將以上五種藥材,先將黑鉛放入鍋中融化,再加入水銀,等結成小砂粒狀,再加入其他兩種藥材,趁熱用柳木搗爛研磨均勻,再加入豬牙皂角的糊做成丸子,像芡實那麼大。每次服用兩丸,用井水送服。病人如果睡著了,不要驚動他,等他自己醒來就會平安無事。醒來後再服用兩丸。如果癲癇久治不癒,一定會變成癡呆,這就叫做癡癇。如果口齒不清,說不出話,就叫做癇啞,會變成廢人。