周士禰

《嬰兒論》~ 附錄 (1)

回本書目錄

附錄 (1)

1. 護養

兒護養。皆失於姑息。富家過愛。遂多夭橫。貧家不及。反得壽長。兒受三分冷。吃七分飽此為護養之要。兒心胸要冷。背腹要溫。哭是歌。不哭不僂儸也。兒有胸無心。病多從口成。乳後勿與食。食後勿與乳。兒乳養欽者。必致疳病。藥補是不如食補也。兒頭以涼為要。足以溫為要。

白話文:

對待小孩的撫養,最容易過於溺愛,富裕家庭過度寵愛孩子,導致夭折的案例很多;貧困家庭對孩子照顧不到,反而能讓孩子活得更長壽。小孩適當地寒冷一些,吃七分飽就好,這是養育小孩最主要的原則。小孩的心胸要清涼,背部和腹部要保暖。要讓小孩哭鬧,不要讓小孩安安靜靜的,否則行為遲鈍。小孩有胸無心,很多疾病是從嘴裡吃進去的。餵奶完之後不要給小孩餵食物,餵食之後不要給小孩餵奶。小孩餵養不當容易得疳病。依靠藥物調養不如依靠食物調養。小孩的頭部要清涼,腳要溫暖。

體易虛易實。勿服多寒。勿服多熱。兒敏解人意。是真陽發泄。恐難養。兒瘦先撿乳餌。一碗粥勝一斤參。兒肌膚鮮明者。有留飲。宜滲泄方。青暗者。有寒毒。宜溫散方。兒額有筋而頸細。身體乏力者。屬疳病也宜赤風蛤噉之。風者百病之長。食者百治之原。飲食不能者。

白話文:

體質本來虛弱,容易變實,不宜服用過多寒涼的藥物。不宜服用過多溫熱的藥物。兒童聰明伶俐、反應敏捷,這是真陽發洩的表現,恐怕難以養育。兒童體瘦,首先要檢查乳汁是否充足,一碗粥比一斤參更能補充營養。兒童肌膚鮮明者,有留飲,宜用滲泄的方法治療。青暗者,有寒毒,宜用溫散的方法治療。兒童額頭有筋紋,但脖子細,身體乏力者,屬疳病,也適合服用赤風蛤。風是百病之源,飲食是百病的根源。飲食無度,就會生病。

不可治。兒妄笑者。為心虛。笑少者。為心實。兒谷腸多蟲。乳腸少蟲。有病者胎毒也。兒穀氣勝於元氣者體肥而多病。元氣勝於穀氣者。體瘦而少病。諸病解後。脾胃必衰弱。強食則發熱而腹滿。是食復也。病人貪食者。當減也。若惡者反要強。何以論之。曰。食即惡之基。

白話文:

不可治:小孩大笑。是心虛。小孩少笑。是心實。小孩谷腸多蟲。乳腸少蟲。有病的是胎毒。小孩穀氣勝於元氣的人體胖而且多病。元氣勝於穀氣的人體瘦而少生病。各種疾病解除後。脾胃必定很衰弱。強行吃東西就會發熱而且肚子脹,這是食物復發的緣故。生病的人貪吃,應該減少吃的量。如果討厭吃卻勉強強迫自己吃。這是為什麼呢?說的是吃的東西,正是討厭吃的東西的根源。

惡者真元不支故也。寒熱必有真假。真者勿慢治。假者勿拘泥。病候有真假。真者隱伏。多在裡。假者發見。多在表。兒吃熱勿吃寒。吃軟勿吃硬吃少勿吃多。醫有常變。有寬急。勿以常為變。勿以變為常。勿以寬為急。勿以急為寬。方有君臣。有佐使。勿以君為臣。勿以臣為君。

白話文:

惡病是因為人體正氣虛弱,不能抵抗病邪的侵襲。寒熱症狀有真假之分。真的寒熱症狀是嚴重的,不能輕視,必須及時治療。假的寒熱症狀是比較輕微的,可以適當放鬆治療。病症狀有真假之分。真的病症隱藏在身體內部,比較難以發現。假的病症表現在身體的外部,比較容易發現。兒童患病時應避免吃寒涼的食物,宜吃溫熱的食物;宜吃柔軟的食物,避免吃堅硬的食物;宜少吃,避免多吃。醫學治療有常規的治療方法,也有變通的治療方法。常規的治療方法是根據疾病的常見症狀和規律來制定治療方案。變通的治療方法是根據疾病的特殊情況和變化來調整治療方案。不能把常規的治療方法當成變通的治療方法,也不能把變通的治療方法當成常規的治療方法。不能把寬鬆的治療方法當成嚴格的治療方法,也不能把嚴格的治療方法當成寬鬆的治療方法。藥方中藥物有君臣、佐使之分。君藥是藥方中的主要藥物,具有治療疾病的主要作用。臣藥是輔助君藥治療疾病的藥物。佐藥是幫助君藥和臣藥增強療效的藥物。使藥是引導君臣佐藥直達病所的藥物。不能把君藥當成臣藥,也不能把臣藥當成君藥。

勿以佐為使。勿以使為佐。方有多有單。多者補澤所用也單者攻擊所用也。致偏廢者。有偏見也。劑有寒因熱用。有熱因寒用。有寒因寒用。有熱因熱用。寒因熱用。熱因寒用。此為從治所用也寒因寒用熱因熱用。此為反治所用也。醫有反治。有從治。體實者。反治所宜體虛者。

白話文:

不要把配藥當成主藥使用,也不要把主藥當成配藥使用。藥方中有複方也有單方。複方用於補充和滋潤身體,單方用於攻克和治療疾病。如果造成偏頗和廢棄,這是偏見造成的。藥物有寒熱之分,治療時要根據患者的體質而定,有寒因為熱用藥的,有熱因為寒用藥的,也有寒因為寒用藥的,有熱因為熱用藥的。寒因為熱用藥,熱因為寒用藥,這是順勢治療的方法,寒因為寒用藥,熱因為熱用藥,這是逆勢治療的方法。醫生有逆勢治療,也有順勢治療。體質強壯的人適合逆勢治療,體質虛弱的人適合順勢治療。

從治所宜反治者為常治。從治者為變治。問曰。醫有逐機。有持重。何也。答曰。逐機者。逐病侯而轉方也。持重者重病因而不轉方也。若識逐機者。假令一日轉百方。不為以誤也。若識持重者。假令百歲用一方。亦不為以誤也。凡診病者。當以一級重決之也。若以輕決之者。

白話文:

  • 從治所宜而反治者,是經常性的治理方法。從治者,是變通性的治理方法。

  • 問:醫生有急於求成,有謹慎持重的,為什麼?

  • 答:急於求成者,是根據病人的病情而隨時調整治療方案。謹慎持重者,是重視病因而不隨便調整治療方案。

  • 如果懂得急於求成,即使一天之內調整一百次治療方案,也不會被認為是錯誤的。如果懂得謹慎持重,即使一百年只用一種治療方案,也不會被認為是錯誤的。

*凡是診斷疾病的醫生,都應該以一種嚴格的標準來判斷。如果以輕率的標準來判斷,那麼就會有很多錯誤。

必取敗缺也。醫之為伎。劑也易處。病也難診。若置其診。而欲擬其劑者。未可與論也。兒病始吐蛔者。為熱。病當瘥。終吐蛔者為寒。病不可治。問曰。病熱。用寒方益盛。用熱方反安者。何也。答曰。夏月體熱。然反灌熱湯。後身自涼也。假令如火燒瘡。急忍痛而灸後痛頓減。

白話文:

必定會做成失敗和不足的結果。醫術作為一種技能,開立藥方容易,診斷疾病卻很難。如果放棄診斷,就想擬出藥方的人,不值得和他討論。小孩生病開始吐蛔蟲的,是熱證,疾病應該會好。一直吐蛔蟲的,是寒證,疾病不可治。有人問,病熱,用寒方病勢反而加重,用熱方反而安定下來,這是為什麼呢?回答說,夏季身體燥熱,反而灌入熱湯,之後身體自然涼爽。假設像火燒傷口,忍住疼痛而灸療,之後疼痛頓時減輕。

此皆從治之類也。問曰。醫有從治。有反治。何謂也答曰。熱用寒。寒用熱。此為反治。熱用熱寒用寒。此為從治病輕者反治所宜也。病重者。從治所宜也。兒暴瀉昏沉。脈微弦而四肢冷。若驚惕者。冬月易治夏月難治。病始為實。終為虛。暴虛者易治。漸虛者難治。兒病多兼蛔。

白話文:

這些都是根據病情的不同而採取不同的治療方法。有人問:醫學上有順治和反治之分,這是怎麼回事?我回答說:熱病用寒涼藥,寒病用溫熱藥,這叫做反治。熱病用溫熱藥,寒病用寒涼藥,這叫做順治。病情較輕的,宜用反治。病情較重的,宜用順治。嬰兒突然腹瀉、昏迷不醒,脈搏微弱而弦緊,四肢冰冷,好像驚恐不安的樣子,在冬季容易治療,在夏季難以治療。疾病開始時多為實證,後來多變為虛證。突然發生的虛證容易治療,逐漸發生的虛證難以治療。小兒的疾病多與蛔蟲有關。

以脾蟲故也。始吐蛔者佳。終吐蛔者不佳。兒未期月而生者。至腳弱。以筋骨有所缺也。醫伎。非劑而在七。以劑說治者。未可與論也。診病要在氣息。氣息安靜者生。短息者死。癖塊。有磨法無瀉法。若妄攻者。真元必傷。不可治。兒腹有塊者。不問食癖蟲塊。俱為惡侯。

須急論治。診病以銀海為要。虛實必顯。以精萃所奏故也。病五實者死五虛者亦死。病多反復者。不可治也。

白話文:

是由於脾臟有蟲的緣故。開始吐蛔蟲的是好的。最後吐蛔蟲的是不好的。小孩還沒到十個月就出生的。到了走路的時候腳沒有力氣。這是因為筋骨有所欠缺。醫生的技藝。不在於藥劑方面,而在於七情。用藥劑來說治療的。不能夠和他談論醫道。診斷疾病要在氣息上。氣息安靜的人會活。氣息短促的人會死。癖塊。有研磨的方法沒有瀉下的方法。如果亂攻治。真元一定會受到傷害。就不能治癒。小孩肚子裡有塊的人。無論是食癖或是蟲塊。都是不好的預兆。