《幼科切要》~ 咳嗽門 (1)
咳嗽門 (1)
1. 咳嗽門
小兒之咳,謂有聲無痰者,肺傷也。嗽則有痰無聲者,肺濕也。咳嗽則有虛實、風寒、濕食、停痰、陰虛等症。但因痰而嗽者,痰為重,主治在脾;因咳而動痰者,咳為重,主治在肺。以時而言之,清晨咳者屬痰火,午前嗽者屬胃火,午後嗽者屬陰虛,黃昏嗽者火浮於肺,二更嗽者食積滯於三焦。嗽而抱首面赤反食者,肺實也。
白話文:
小兒的咳嗽,是指有聲音沒有痰的,是肺部受傷引起的。咳嗽有痰沒有聲音的,是肺部潮濕引起的。咳嗽又分為虛實、風寒、濕食、停痰、陰虛等症狀。單純因為痰而咳嗽的,痰很重,主要是脾臟的病變;因為咳嗽而引發痰的,咳嗽很重,主要是肺部的病變。從時間上來說,清晨咳嗽的是痰火,上午咳嗽的是胃火,下午咳嗽的是陰虛,黃昏咳嗽的是火浮於肺,二更咳嗽的是食物積滯於三焦。咳嗽同時抱著頭面部發紅並嘔吐的,是肺實。
氣逆虛鳴,面白餐食者,肺虛也。痰腥而稠,身熱喘滿,鼻乾面赤者,肺熱也。嗽多清痰,面白而喘,惡風多涕者,肺寒也。感冒風寒,發熱鼻塞,聲重者,服參蘇飲。因火痰熱,咳嗽面赤,心煩咽痛,鼻血者,服清熱導痰湯。傷食停痰,吐嘔腹痛者,服平胃二陳湯。久咳氣虛,四肢怯冷,氣血不足者,服補中益氣湯。
白話文:
-
氣息逆亂,空洞迴響,臉色蒼白,飲食下降者,是肺虛。痰液腥臭且黏稠,身熱呼吸困難,鼻子乾燥,臉部發紅者,是肺熱。
-
咳嗽頻繁,痰液清澈,臉色蒼白,呼吸急促,怕風流涕者,是肺寒。
-
感染風寒,發熱鼻塞,聲音沙啞者,可服參蘇飲。
-
由於火痰熱引起的咳嗽,臉部發紅,心煩咽痛,流鼻血者,可服清熱導痰湯。
-
因飲食不節導致痰液積聚,嘔吐腹痛者,可服用平胃二陳湯。
-
長期咳嗽,氣虛乏力,四肢畏寒,氣血不足者,可服用補中益氣湯。
水泛為痰,五心發熱,食減神昏,痰如水泡者,服八仙長壽飲。日間咳少,夜間甚者,服金水六君湯。
參蘇飲,治四時感冒,頭痛發熱,咳嗽痰盛。
白話文:
水變成了痰,手心腳心及胸口感到發熱,食慾減退且精神渙散,痰像水泡一樣的,應該服用八仙長壽飲。白天咳嗽較少,夜晚加重的,應該服用金水六君湯。
參蘇飲,用於治療四季感冒,症狀包括頭痛、發熱、咳嗽且痰多。
茯苓(一錢),揀參,枳殼,法夏,前胡,蘇葉,乾葛,廣皮,桔梗(各一錢),炙草(五分),生薑(三片),蔥白(三寸),水煎溫服。
白話文:
茯苓(一錢),選擇參、枳殼、法夏、前胡、蘇葉、乾葛、廣皮、桔梗(各一錢),炙甘草(五分),生薑(三片),蔥白(三寸),以水煎煮溫熱服用。
人參敗毒散,此方辛平升散,為咳嗽第一神方,舉世少有。知者凡有咳嗽,無論內傷外感風寒,夾濕夾毒,不拘男婦、大小,胸緊氣急咽痛口苦,痰不相應,即用此方升散之。或感冒重者,服此其咳愈甚,不知者以為藥不相符,棄而不服。不知正是升散之力佳兆也,再服之漸次輕減。不拘劑數,只以痰為度,聲響痰出,是其效也。枯燥之人,數劑之後,略加沙參、尾參、當歸、白芍、生地、麥冬之類,以滋其陰,無不愈者。再有叮嚀,凡咳嗽初起,切不可誤用寒涼及滋陰之藥,閉其肺竅,為害不小,但以辛散之藥為先著。俟痰應之後,漸加滋陰則得也。
白話文:
「人參敗毒散」這個方子,它的藥性辛溫而升散,是治療咳嗽的最佳藥方,世界上很少有類似的藥方。懂得使用這個方子的人,凡是得了咳嗽,無論是內傷還是外感風寒,夾雜濕氣或毒氣,不論男女老少,只要胸部緊悶、氣息急促、咽喉疼痛、口苦,痰液粘稠或無法咳出,就可以用這個方子升散治療。或者有些感冒比較嚴重的患者,服用這個方子後咳嗽反而加重,不懂的人以為藥物不是病症的對症藥,就放棄服用。其實這正是升散藥力發揮作用的良好信號,繼續服用就會逐漸減輕咳嗽症狀。不拘泥於服用的劑量,只需要以痰液的排出情況作為衡量標準,咳嗽聲減弱、痰液咳出,就說明藥物起效了。對於體質偏燥熱的人,在服用數劑藥物之後,可以適當加入沙參、尾參、當歸、白芍、生地、麥冬等滋陰藥物,以滋補陰液,通常都能夠治癒咳嗽。再有一點要叮囑大家,凡是咳嗽剛開始發作時,切不可誤用寒涼或滋陰的藥物,以免閉塞肺竅,造成更大的危害。應該優先選擇辛散的藥物,等到痰液排出後,再逐漸加入滋陰藥物,這樣才能達到最佳的治療效果。
揀參,川芎,枳殼,茯苓,前胡,柴胡,蘇荷,芥穗,西風,連翹(各一錢),桔梗(一錢二分),羌活(七分),獨活,甘草(各五分),生薑(一片),水煎服。
清肺飲,治氣逆而咳,面白有痰。
白話文:
人參、川芎、枳殼、茯苓、前胡、柴胡、蘇合香、芥末、西風、連翹(各一錢),桔梗(一錢二分),羌活(七分),獨活、甘草(各五分),生薑(一片),加水煎服。
前胡,枳殼,知母,川貝,茯苓,桔梗,麥冬,井膠(各一錢),柴胡,蘇荷(各七分),桑皮(五分),甘草(五分),水煎服。忌油。
葶藶丸,治乳食沖脾,傷風咳嗽,身熱痰多喘嗽。
白話文:
前胡、枳殼、知母、川貝、茯苓、桔梗、麥冬、井膠(各一錢),柴胡、蘇荷(各七分),桑皮(五分),甘草(五分),水煎服用。忌諱食用油膩的食物。
葶藶(去土,隔紙略炒),牽牛(炒),杏仁(去皮尖,炒黃色另研),防己(炒)
白話文:
-
葶藶:去除泥土中的雜質,用紙包著稍微炒一下。
-
牽牛:炒一下。
-
杏仁:去除外殼和尖端,炒至黃色,另行研磨成粉末。
-
防己:炒一下。
上藥等共為末,入杏仁泥和蒸,棗紅為丸,如綠豆大,每服六七丸,薑湯送下,量小兒大小加減。
白話文:
將上等藥物磨成粉末,加入杏仁泥和蒸,棗紅色的藥丸,像綠豆大小,每次服用六七顆,用薑湯送服,根據兒童的大小加減藥量。
清寧丸,治心肺有熱而令咳嗽,宜從小便利出。
桑皮(炙),葶藶(炒),赤苓(酒炒),前仁(炒。各等分),甘草(減半)
上為末,每服五分,生薑大棗湯送下。
清熱導痰湯,治火咳熱痰結胸。
白話文:
清寧丸,用於治療因心肺有熱引起的咳嗽,適合通過利尿來改善。
材料包括:桑皮(烤過的),葶藶(炒過的),赤苓(用酒炒過的),前胡(炒過的,各等份),甘草(份量減半)。
將上述材料研磨成粉末,每次服用五分,用生薑和大棗煮成的湯送服。
清熱導痰湯,用於治療因火熱引起的咳嗽及熱痰阻塞胸部。
白茯苓,陳皮,半夏,南星,枳實,桔梗,黃芩,栝蔞仁(捶去油),甘草(各七分),桑皮,川貝(各八分),杏仁(七粒,去皮尖)
平胃二陳湯,治傷食腹痛,停痰咳嗽。
白話文:
白茯苓、陳皮、半夏、南星、枳實、桔梗、黃芩、栝蔞仁(去油)、甘草各七分,桑皮、川貝各八分,杏仁七粒(去皮尖),組成二陳湯,可以治療食物積滯導致的腹痛和痰滯引起的咳嗽。
蒼朮,陳皮,甘草,厚朴(薑汁炒。各一錢),茯苓,半夏,楂肉,神麯(炒。各八分)
加減補中益氣湯,治咳嗽氣虛,以此升之。
白話文:
蒼朮:1錢
陳皮:1錢
甘草:1錢
厚朴:1錢(用薑汁炒過)
茯苓:8分
半夏:8分
山楂肉:8分
神曲:8分(炒過)
蜜耆,人參,當歸,白朮(土炒),茯苓(各一錢),廣皮,炙草,蜜升麻,蜜柴胡(各五分)
以上原方,虛咳者加酒芍、麥冬(各一錢),五味(七粒)。
八仙長壽飲,治腎虛水泛為痰。
白話文:
蜜耆、人參、當歸、白朮(炒土)、茯苓(各一錢),廣皮、炙草、蜜升麻、蜜柴胡(各五分)。
熟地,棗皮,懷山藥,茯苓(各一錢),丹皮,澤瀉(各七分),五味子(七粒),麥冬(去心,一錢)
白話文:
熟地黃:滋補肝腎、養血益精。
棗皮:益氣生津、補中益氣。
懷山藥:補脾養胃、益氣固腎。
茯苓:健脾益氣、補氣固腎。
丹皮:清熱涼血、活血化瘀。
澤瀉:利尿除濕、清熱化瘀。
五味子:益氣生津、補腎固精。
麥冬(去心):養陰清肺、益氣健脾。
金水六君煎,治夜咳不愈。
熟地,當歸(各四錢),茯苓(三錢),半夏,陳皮,甘草(各一錢),核桃(二個),煨薑,水煎服。
白話文:
金水六君煎,用於治療夜間咳嗽不止。
材料包括:熟地黃、當歸(各12克),茯苓(9克),半夏、陳皮、甘草(各3克),核桃(2顆),煨薑,用水煎煮後服用。