王錫鑫

《幼科切要》~ 傷寒門 (1)

回本書目錄

傷寒門 (1)

1. 傷寒門

小兒傷寒有五法:

一曰發表:其症脈浮,發熱身痛,惡寒脊項強,氣喘咳嗽,頭痛,四肢拘急,口舌和,脈不沉,口不渴,二便如常。方用麻黃桂枝青龍之屬。

白話文:

第一種是外感表證:症狀為脈浮、發熱、身體疼痛、惡寒、頸部僵硬、氣喘、咳嗽、頭痛、四肢拘急、口舌乾燥、脈搏不沉、不口渴、小便和大便正常。治療方法是使用麻黃、桂枝、青龍等藥物。

一曰解肌:脈尺寸俱長,目痛鼻乾,漱水不欲咽。方用葛根湯、升麻葛根之屬。

白話文:

第一種情況:解肌:脈搏浮沉,尺寸脈都較長,眼睛疼痛,鼻子乾燥,漱口時不想吞。使用葛根湯、升麻葛根等方劑。

一曰和解:脈不浮不沉,往來寒熱,嘔吐脅痛,胸前脹滿,耳聾,頭汗盜汗,目眩口苦。方用大小柴胡之屬。

白話文:

一、和解:脈搏不浮也不沉,忽冷忽熱,嘔吐和脅肋疼痛,胸前脹滿,耳聾,頭部和盜汗,頭暈口苦。方用大小柴胡等藥。

一曰攻裡:脈至沉而有力,潮熱惡熱,腹痛下利,手足心液有汗出,咽乾齒燥目不明,譫語發狂,小腹滿,下利清黃水,不得眠,小便多,自汗,外證頭痛發熱俱罷。方用白虎、小承氣、六一順氣之屬。

白話文:

一曰攻裡:脈搏沉而有力,有潮熱惡熱的症狀,腹痛腹瀉,手足心出汗,咽乾齒燥目不明,胡言亂語發狂,小腹脹滿,下痢清黃水,無法入眠,小便增多,自汗,外在頭痛發熱的症狀都已消失。方用白虎、小承氣、六一順氣等藥方。

一曰救里:脈沉無力,下利清穀,小便清長,四肢厥冷,嘔吐清水涎沫,背惡寒,蜷臥多眠,囊縮,爪甲青,吐蛔,乾嘔,舌卷,手足拘急,身體痛如被杖。方用理中、四逆、真武、白通之屬。

白話文:

1、救裏症:脈象沉弱無力,下利清穀,小便清長,四肢厥冷,伴有嘔吐清水涎沫,背部惡寒,蜷臥多睡,陰囊收縮,指甲青黑,嘔吐蛔蟲,乾嘔,舌頭捲曲,手足拘急,全身疼痛像被棍棒擊打。處方用理中湯、四逆湯、真武湯、白通湯等。

麻黃,治太陽經傷營,發熱無汗惡寒。

麻黃(體虛少用),桂枝,杏仁,炙草(各等分),水煎服,得汗而解。

桂枝,治太陽經風傷衛,發熱自汗惡風。

白話文:

麻黃,用於治療太陽經受傷導致的營氣損傷,症見發熱無汗且怕冷。

麻黃(體質虛弱者應少用),桂枝,杏仁,炙甘草(各等量),用水煎煮後服用,出汗後症狀即可緩解。

桂枝,用於治療太陽經受風邪影響衛氣,症見發熱自汗且畏風。

桂枝(一錢五分),白芍,生薑(各二錢),紅棗(五枚),甘草(一錢),水煎溫服。

大青龍湯,治太陽症見風脈。

白話文:

桂枝(一錢五分),白芍,生薑(各二錢),紅棗(五枚),甘草(一錢),加水煎煮後,趁溫熱服用。

麻黃(八分),石膏(二錢),桂枝(一錢),杏仁(七粒),炙草(五分),水煎溫服。

小青龍湯,治表不解,心下有水氣,乾嘔或咳或噎或喘。

白話文:

將麻黃(八錢)、石膏(二錢)、桂枝(一錢)、杏仁(七粒)、炙草(五分)一起水煎,趁溫熱時服用。

麻黃,桂枝,白芍,半夏(各一錢),甘草,乾薑,北辛(各五分),五味(十二粒),水煎涼服。

葛根湯,治陽明胃經目痛鼻乾不眠。

白話文:

麻黃、桂枝、白芍、半夏各一錢,甘草、乾薑、北辛各五分,五味十二粒,一起以水煎煮,待涼後服用。

粉葛(二錢),赤芍,桂枝,麻黃,炙草(各五分),蔥白(三莖),生薑(三片),紅棗(二枚),為引,水煎服。

白話文:

粉葛(二錢),赤芍藥、桂枝、麻黃、炙甘草(各五分),蔥白(三莖),生薑(三片),紅棗(二枚,為引子),加水煎服。

如惡寒倍加麻黃,惡風倍加桂枝。如陽明腑病,不惡寒,有汗而溫,當白虎湯。

白話文:

如果惡寒加劇,則用麻黃;如果惡風加劇,則用桂枝。如果陽明腑臟有病,不惡寒,又有汗,而且發熱,應當用白虎湯。

升麻葛根湯,治邪在陽明經,無汗惡寒發熱。

升麻,粉葛,赤芍,炙草(等分),水煎服。

小柴胡湯,

白話文:

升麻葛根湯,用於治療邪氣在陽明經,症見無汗、怕冷、發燒。

成分包括升麻、粉葛、赤芍、炙甘草(各等量),用水煎煮後服用。

小柴胡湯,

柴胡(三錢),沙參,黃芩,法夏,炙草(各一錢),生薑(一片),紅棗(三枚,為引),水煎服。

白話文:

柴胡(三錢)、沙參、黃芩、法夏、炙草(各一錢)、生薑(一片)、紅棗(三枚,作為引子),以上藥材加水煎服。

按此經無出入路,不可汗下,止此方和解之。如兼陽明症,方加葛根、芍藥。如尚有惡寒等症,用大柴胡湯。

白話文:

根據這部醫經,如果沒有出汗的途徑,就不能發汗,只能用這個方子來調和。如果兼有陽明症,可以加葛根、芍藥。如果還有惡寒等症狀,可以用大柴胡湯。

太陽經,表之表也,行身之背;陽明經,表之裡也,行身之前;少陽經,半表半裡也,行乎兩脅之傍。過此則少陰、太陰、厥陰,俱入臟而為里。

大柴胡湯,治表症未除,里症又急,汗下兼行。

白話文:

太陽經是一層最表淺的表,行走在身體的後背;陽明經是表皮之下的一層,行走在身體的前側面;少陽經既有一部分表於體外,又有一部分處於體內,行走於身體的兩側。超過這個範圍,少陰經、太陰經、厥陰經,這些經絡都進入臟腑,成為內裏了。

柴胡,黃芩,白芍(各一錢),法夏(八分),大黃(七分),枳實(四分),生薑(三片),紅棗(三枚),水煎服。

白話文:

柴胡、黃芩、白芍(各一錢),法夏(八分),大黃(七分),枳實(四分),生薑(三片),紅棗(三枚),用水煎服。

白虎湯,治身熱大渴而有汗,脈洪大者服此,無渴者不宜。

熟石膏(二錢),知母(二錢),甘草(一錢),粳米(一撮),水煎服。

調胃承氣湯,治太陽陽明不惡寒,反惡熱,大便秘結而嘔,日晡潮熱。

大黃(二錢),芒硝,甘草(各一錢),生薑(五片),水煎熱服。

白話文:

白虎湯,用於治療身體發熱、口非常渴且有汗,脈象洪大的情況,沒有口渴症狀的人不適合使用。

熟石膏(兩錢),知母(兩錢),甘草(一錢),粳米(一小撮),用水煎煮後服用。

調胃承氣湯,用於治療太陽陽明病不畏寒反而怕熱,大便乾燥秘結並伴有嘔吐,傍晚時分發熱加劇的情況。

大黃(兩錢),芒硝,甘草(各一錢),生薑(五片),用水煎煮後趁熱服用。

大承氣湯,治陽明太陰譫語五六日,不大便,腹痛,煩渴,並少陰舌乾,口燥,日晡發熱,脈沉實者。

大黃(三錢),紫樸,枳實,芒硝(各二錢),生薑(五片),水煎服。

白話文:

大承氣湯,用於治療陽明太陰病,神志昏亂五六天,大便不通,腹痛,煩渴,兼有少陰證狀如舌乾、口燥、日落後發熱,脈象沉實的人。

小承氣湯,治六七日不大便,腹脹滿悶,症在太陰,無表症,汗後不惡寒,潮熱狂言而喘者。

白話文:

小承氣湯,用於治療六七天沒有排便,腹部脹滿和悶熱,病症在太陰經,沒有外感症狀,出汗後不畏寒,潮熱、胡言亂語並喘氣的人。

大黃(三錢),紫樸,枳殼(各二錢),水煎服。

桃仁承氣湯,治外症已解,大便黑,小便利,為瘀血症。

大黃(二錢),桃仁(七粒),桂枝,芒硝,炙草(各一錢),水煎服。

白話文:

大黃(三錢),紫樸,枳殼(各二錢),用水煎煮後服用。

桃仁承氣湯,用於治療外感症狀已經解除,大便色黑,小便通暢,屬於瘀血症的情況。

大黃(二錢),桃仁(七粒),桂枝,芒硝,炙甘草(各一錢),用水煎煮後服用。

凡用三承氣湯,須以手按小兒自胸至腹,果有硬處,手不可近,又看其舌之燥滑如何,然後分別。當急下者,宜用大承氣渴;可少與者,宜小承氣湯;宜微和胃氣者,宜調胃承氣湯。

小建中湯,治傷寒腹中急痛,陰陽相乘。

白話文:

凡是使用三承氣湯的時候,一定要用手按小孩子的胸口到腹部,如果發現有堅硬的地方,手就不要靠近,再觀察一下孩子舌頭的乾燥或滑膩情況,然後再單獨分別處理。如果需要急著下瀉的,應該用大承氣湯;可以慢慢來調養的,應該用小承氣湯;如果應該稍微和胃氣的,應該用調胃承氣湯。

桂枝(一錢),白芍(三錢),炙草,飴糖(各一錢),生薑(三片),紅棗(三枚),水煎服。

白話文:

桂枝(六克),白芍(18克),甘草,冰糖(各六克),生薑(三片),紅棗(三枚),用清水煎服。

陰症腹痛,不大便,桂枝芍藥湯;腹痛甚,桂枝大黃湯;腹痛自利,小便清白,宜四逆湯、理中湯。

白話文:

陰性腹痛,沒有大便,可以使用桂枝芍藥湯。腹痛嚴重,可以使用桂枝大黃湯。腹痛伴隨自利,小便清白,適合使用四逆湯、理中湯。

黃耆建中湯,治傷寒汗後身痛脈遲弱者。

箭耆(蜜,三錢),白芍(二錢),安桂,炙草(各一錢),生薑(三片),紅棗(五枚)

白話文:

黃耆建中湯,用於治療傷寒出汗後身體疼痛且脈搏遲緩虛弱的情況。

黃耆(用蜂蜜炒,三錢),白芍(二錢),肉桂,炙甘草(各一錢),生薑(三片),紅棗(五枚)。

水煎好,入飴糖二匙,再煎一沸,或瀉者飴糖不用。汗多耗損,陰氣不能榮養筋骨,故痛。陽虛故脈遲,汗後故脈弱。此乃建立中氣,使生長榮衛,通行津液,則表不虛而身痛自愈。

白話文:

將水煎好,加入二匙麥芽糖,再煮沸一次。但經常腹瀉的人不要使用麥芽糖。汗多損耗了體液,陰氣就無法滋養筋骨,因此會疼痛。陽氣虛弱所以脈搏變慢,出汗後所以脈搏微弱。治療方法是建立體內中氣,讓生長發育、滋養身體的氣血運行順暢,則體表就不會虛弱,身上的疼痛自然就會痊癒。

理中湯,治太陰病自利不渴,寒多腹痛。

條參,焦術(各二錢),乾薑,炙草(各一錢),水煎溫涼服。

真武湯,治汗發過多,心下驚悸,頭眩身瞤,振振欲擗地者。

白話文:

理中湯,用於治療太陰病症見自利而不渴,多寒且腹痛。

人參、炒白朮(各六克),乾薑、炙甘草(各三克),用水煎煮後溫涼服用。

真武湯,用於治療汗出過多,心下驚慌不安,頭暈目眩,身體震顫,有如將要倒地的症狀。

熟附子(二錢),白芍(一錢),茯苓(二錢),焦術(一錢五分),生薑(一片),水煎溫涼服。

白話文:

熟附子(二錢):溫陽補腎,活血通絡,利水消腫。

白芍(一錢):養血調經,緩中止痛,斂陰斂陽。

茯苓(二錢):利水滲濕,健脾寧心。

焦術(一錢五分):燥濕利尿,溫腎散寒。

生薑(一片):溫中散寒,健脾益氣。

將以上藥物一起放入水中煎煮,直至溫涼後服用。

白通湯,治少陰下利無脈。

熟附子(三錢),乾薑(一錢五分),蔥白(三莖),水濃煎冷服。

麻黃附子細辛湯,治少陰病始得發熱脈沉。

麻黃,熟附子(各二錢),細辛(一錢),水濃煎溫服。

白話文:

白通湯,用於治療少陰病出現下痢且脈象消失的情況。

成分包括:熟附子三錢,乾薑一錢五分,蔥白三莖,用水濃煎後冷服。

麻黃附子細辛湯,用於治療少陰病初起時發熱而脈象沈的情況。

成分包括:麻黃、熟附子各二錢,細辛一錢,用水濃煎後溫服。

四逆散,治陽元極,血脈不通,四肢厥冷,在臂脛之下。若陰症,則上過平肘,下過夫膝也。

白話文:

「四逆散」是治療陽氣極度衰弱,血脈不通暢,四肢冰冷,尤其是小腿和腳踝以下的部位。如果屬於陰症,則上半身的症狀會超過肘部,下半身的症狀會超過膝蓋。

柴胡,白芍,枳實,甘草(等分),水濃煎熱服。

玄參升麻湯,治發斑咽痛。

玄參(一錢五分),升麻,甘草(各一錢),水濃煎熱服。

陽毒升麻湯,治赤癍狂言吐膿血。

白話文:

柴胡、白芍、枳實、甘草(份量相同),用水濃煎後趁熱服用。

玄參升麻湯,用於治療發斑和咽喉疼痛。

玄參(一錢五分)、升麻、甘草(各一錢),用水濃煎後趁熱服用。

陽毒升麻湯,用於治療赤斑、狂言及吐膿血。

升麻(一錢五分),犀角,射干,黃芩(各一錢),揀參(二錢),甘草(八分),水煎熱服。

桃仁湯,治狐惑聲啞。

白話文:

生麻(15克),犀角,射干,黃芩(各10公克),人參(20公克),甘草(8公克),加水煎煮,熱服。

桃仁(十粒),槐花子(二十粒),艾葉(一錢),紅棗(二枚),水濃煎,空心熱服。

白話文:

桃仁(十粒)、槐花籽(二十粒)、艾葉(一錢)、紅棗(兩枚),加水煮濃,空腹時趁熱服用。

黃連犀角湯,服桃仁湯後服。

犀角,川連(各二錢),川烏(四個),木香(三錢),水煎服。

白話文:

黃連犀角湯,服用桃仁湯後再服用。

犀角、黃連(各六克),川烏(四枚),木香(九克),用水煎煮後服用。

牛蒡湯,治發熱不透,餘毒在心包絡,令瘥後昏煩,甚至手足搐搦或寒或熱。

白話文:

牛蒡湯:

治癒發熱不透,餘毒滯留在心包絡,導致痊癒後昏煩,甚至手足抽搐或冷或熱。

牛蒡根,升麻,牛膝,南星(各六錢)

上為末,每服五分,酒調下,每日三次。

牡蠣澤瀉湯,治前證腰以下浮者。

牡蠣(煅),澤瀉,葶藶,花粉(等分)

上為末,每服一錢,米飲調下。

黃龍湯,治發熱不退,或寒熱往來。

柴胡(三錢),黃芩,赤芍,甘草(各二錢),生薑(三片),紅棗(二枚),水煎熱服。

白話文:

牛蒡根、升麻、牛膝、南星(各二十克)

磨成粉末,每次服用一克,用酒送服,每天三次。

牡蠣澤瀉湯,用於治療腰部以下浮腫的情況。

牡蠣(煅燒過的)、澤瀉、葶藶、花粉(等量)

磨成粉末,每次服用三克,用米湯送服。

黃龍湯,用於治療發燒不退或寒熱交替的情況。

柴胡(三十克)、黃芩、赤芍、甘草(各二十克)、生薑(三片)、紅棗(兩顆),加水煎煮後趁熱服用。