伊尹
《伊尹湯液經》~ 衄第二十四
衄第二十四
1. 衄第二十四
太陽病,脈浮緊,無汗而發熱,其身疼痛,八九日不解,表候續在,此當發其汗。
服湯微除,發煩目瞑。劇者必衄,衄乃解。所以然者,陽氣重故也。屬麻黃湯證。
傷寒,脈浮緊,不發其汗,因衄,屬麻黃湯證。
白話文:
太陽病的情況下,如果病人的脈象呈現出浮且緊的特徵,並且沒有出汗,同時伴有發燒以及全身痠痛的症狀,這種狀況如果持續了八、九天都沒有好轉,表示體表的風寒之邪還沒有完全解除。在這種情況下,適當地使用發汗的方法來治療是合適的。
喝了藥湯後症狀稍有減輕,但仍然感到心煩且視物模糊。病情嚴重的人一定會流鼻血,流鼻血之後病症就會緩解。之所以會這樣,是因為體內的陽氣過盛所導致的。這種情況屬於麻黃湯的治療範疇。
感冒風寒,如果脈象呈現浮動而緊繃的特徵,且身體沒有通過出汗來散熱,之後出現了鼻出血的症狀,這種情況屬於使用麻黃湯治療的範疇。
傷寒,不大便六七日,頭痛有熱,與承氣湯。其大[1]便反青,此爲不在裏,故在表也,故,本也。當發其汗。頭痛者,必衄,屬桂枝湯證。[1]大:當作“小”
白話文:
得了傷寒病,如果已經六七天沒有大便,並且頭痛伴有發熱的情況,應該給病人服用承氣湯。但如果大便反而呈現青色,這表明病邪並未在身體內部積滯,而是停留在身體表面。因此,根本的處理方法應該是促使病邪從體表散出,也就是需要發汗。如果頭痛的同時還出現了鼻血,這屬於桂枝湯的治療範疇。這裡的「大」字應該是誤寫,正確應為「小」。
注意:以上所有資訊僅供學術研究使用,任何醫療行為必須在專業醫師指導下進行!