寇宗奭

《本草衍義》~ 卷十八 (5)

回本書目錄

卷十八 (5)

1. 獼猴桃

今永興軍南山甚多,食之解實熱,過多則令人臟寒泄。十月爛熟,色淡綠,生則極酸。子繁細,其色如芥子。枝條柔弱,高二三丈,多附木而生。淺山傍道則有存者,深山則多為猴所食。

白話文:

永興軍南山盛產山竹,食用能消除實熱,但過量食用會使人臟寒腹瀉。十月成熟,果皮淡綠色,生果很酸。種子細密,顏色像芥菜籽。枝條柔軟,高二三丈,多依附木頭而生長。淺山旁道邊還可看到存留的山竹,深山裡的大多被猴子吃了。

2. 胡桃

胡桃發風。陝洛之間甚多。外有青皮包之,胡桃乃核也。核中穰為胡桃肉。雖如此說,用時,須以湯剝去肉上薄皮。過夏至則不堪食。有人患酒㾴風,鼻上赤,將橘子核微炒為末,每用一錢匕,研胡桃肉一個,同以溫酒調服,以知為度。

白話文:

胡桃是一種容易引發病風的食物。在陝西和洛陽之間地區有很多。它的外層有青色的果皮包著,而胡桃就是核。核中的肉就是胡桃肉。雖然是這麼說,但是食用時,必須用熱水將胡桃肉上薄薄的皮剝掉。過了夏至這種食物就不適合吃了。有人患有因飲酒過多而引起的病風,鼻子上發紅,可以用橘子核略微炒焦研成細末,每次用一錢匕,研磨一個胡桃肉,一起用溫酒調和服用,直到症狀消失為止。

3. 李核仁

其窠大者高及丈,今醫家少用。實合漿水食,令人霍亂,澀氣而然。今畿內小窯鎮一種最佳,堪入貢。又有御李子,如櫻桃許大,紅黃色,先諸李熟。此李品甚多,然天下皆有之。所以比賢士大夫盛德及天下者,如桃李無處不芬芳也。別本注云:「有野李,味苦,名郁李子,核仁入藥。」此自是郁李仁,別是一種,在木部第十四卷,非野李也。

白話文:

這些植物的樹幹最大的可以長到一丈高,現在的醫生很少用它。吃起來很像漿水的食物會讓人霍亂,澀味是原因。現在京畿地區的小窯鎮有一種最好,可以進貢。還有一種御李子,像櫻桃一樣大,紅黃色,比其他李子先熟。這種李子品種很多,但天下都有。所以拿賢士大夫的盛德來比喻天下,就像桃李到處芬芳一樣。別的版本注釋說:「一種野李,味道很苦,名叫郁李子,核仁可以入藥。」這種肯定是郁李仁,是另外一種,在《木部》第十四卷,不是野李。

4.

多食則動脾,少則不及病。用犁之意,須當斟酌。惟病酒煩渴人,食之甚佳,終不能卻疾。

白話文:

多吃會傷脾胃,少吃則無法治病。就像用犁耕田一樣,需要斟酌用量。只有生病時有煩渴的人吃薑湯,效果很好,但也無法根治疾病。

5. 庵羅果

西洛甚多,亦梨之類也,其狀亦梨,先諸梨熟,七夕前後又堪啖。色黃如鵝梨,才熟便鬆軟,入藥絕稀用。

白話文:

西洛非常多,像梨子一樣,它的形狀也像梨子,比其他梨子早熟,七夕前後就可以吃了。顏色呈黃色,像鴨梨,剛熟就酥軟,入藥時極少使用。

6. 安石榴

有酸淡兩種。旋開單葉花,旋結實,實中子紅。孫枝甚多。秋後經雨則自坼裂。道家謂之三尸酒,云三尸得此果則醉。河陰縣最多。又有一種,子白瑩澈如水晶者,味亦甘,謂之水晶石榴。惟酸石榴皮合斷下藥,仍須老木所結及收之陳久者佳。微炙為末,以燒粟米飯為丸,梧子大,食前熱米飲下三十至五十丸,以知為度。如寒滑,加附子、赤石脂各一倍。

白話文:

石榴有酸石榴和甘石榴兩種。花瓣單片,旋開旋合,果實中子是紅色的,孫枝很多。秋季經受雨淋後,果皮會自行裂開。道家認為石榴是三尸酒,說三尸吃過這種果子就會醉。河陰縣的石榴最多。還有一種石榴,石榴子是白色透明的,像水晶一樣,味道也甘甜,叫做水晶石榴。只有酸石榴皮與斷下藥合用,而且需要老樹結的果實,並且要存放陳久,纔好。將石榴皮微微烘焙後研成粉末,用炒熟的米飯做丸,梧桐子大小,飯前用溫熱的米湯送服三十至五十丸,以知覺為度。如果體寒腹瀉,可以加一倍的附子和赤石脂。

7. 橄欖

味澀,食久則甘。嚼汁咽,治魚鯁。

白話文:

味道微苦澀,咀嚼久了會轉甘甜。嚼碎後吞下汁液,可以治療魚刺卡喉。

8. 榲桲

食之須淨去上浮毛,不爾,損人肺。花亦香,白色。諸果中惟此多生蟲,少有不蛀者。《圖經》言:「欲臥,啖一兩枚而寢」。如此,恐太多痞塞胃脘。

白話文:

食用龍眼時,必須將表皮的毛去除乾淨,否則會傷害肺部。龍眼花很香,花色是白色的。在所有的水果中,只有龍眼容易生蟲,很少有龍眼是不被蟲蛀的。《圖經》中說:「想睡覺時,吃一兩顆龍眼再睡覺。」這樣吃,恐怕會塞住胃。