寇宗奭

《本草衍義》~ 卷十八 (3)

回本書目錄

卷十八 (3)

1. 橙子皮

今人只以為果,或取皮合湯待賓,未見入藥。宿酒未醒,食之速醒。

白話文:

古人視此為果品,或取皮加水煮湯招待賓客,但未見拿來入藥。宿醉未醒時食用,可促進清醒。

2. 梅實

食梅則津液泄,水生木也。津液泄,故傷齒。腎屬水,外為齒,故也。王叔和曰:膀胱、腎,合為津府。此語雖鄙,然理存焉。熏之為烏梅,曝乾藏密器中為白梅。

白話文:

吃梅子那麼津液就會散洩,這是水生木的道理。津液散洩,所以會損傷牙齒。腎臟屬水,在體外表現為牙齒,所以吃梅子也會損害牙齒。王叔和說:膀胱、腎臟,合起來是津液的貯藏庫。這句話雖然庸俗,但其中的道理卻是存在的。用煙燻烤製的梅子是烏梅,曬乾後儲存在封閉的容器中,就是白梅。

3. 枇杷葉

江東西、湖南北、二川皆有之。以其形如琵琶,故名之。治肺熱嗽有功。花白,最先春也。子大如彈丸,四五月熟,色若黃杏,微有毛,肉薄,性亦平,與葉不同。有婦人患肺熱久嗽,身如炙,肌瘦,將成肺癆,以枇杷葉、木通、款冬花、紫菀、杏仁、桑白皮各等分,大黃減半,各如常制,治訖,同為末,蜜丸如櫻桃大。食後、夜臥各含化一丸,未終劑而愈。

白話文:

在江西以東、湖南以北和四川等地都有枇杷。由於它的形狀像琵琶,因此取名為枇杷。它可以用來治療肺熱咳嗽,效果顯著。枇杷花是白色的,是春天的第一種花。枇杷的果實像彈丸一樣大,四五月份成熟,顏色像黃杏,表面有一層細毛,果肉薄,性平,與葉子的性質不同。有一位婦女患有肺熱久咳,身體像被火烤過一樣,肌肉瘦弱,即將發展成肺癆。我用枇杷葉、木通、款冬花、紫菀、杏仁、桑白皮等分,大黃減半,按照常規的劑量配製,做成藥丸,丸藥如櫻桃般大小。讓這位婦女在飯後和睡前各含服一丸,在藥丸沒有吃完之前,她的病情就痊癒了。

4.

有著蓋柿,於蒂下別生一重。又牛心柿,如牛之心。蒸餅柿,如今之市買蒸餅。華州有一等朱柿,比諸品中最小,深紅色。又一種塔柿,亦大於諸柿。性皆涼,不至大寒,食之引痰,極甘,故如是。去皮,掛大木株上,使風日中自干,食之多動風。火乾者味不佳。生則澀,以溫水養之,需澀去可食。逮至自然紅爛,澀亦自去,干則性平。

白話文:

有一種蓋柿,在果蒂下再長出一個。還有一種牛心柿,像牛的心臟。蒸餅柿,就像現在市場上買的蒸餅。華州有一種朱柿,比其他品種都要小,深紅色。還有一種塔柿,也比其他柿子大。柿子性涼,但不會太寒,吃多了會生痰,除此之外非常甜。將柿子去皮,掛在粗壯的樹枝上,讓它自然風乾,這樣吃容易引發風疾。用火烤乾的柿子味道不好。生柿子很澀,可以放在溫水中浸泡,澀味去除之後就可以吃了。等到柿子自然變紅變軟,澀味會自動消失,這時曬乾後柿子性情平和。

5. 木瓜

得木之正,故入筋。以鉛霜塗之,則失醋味。受金之制,故如是。今人多取西京大木瓜為佳,其味和美。至熟止青白色,入藥絕有功。勝、宣州者味淡。此物入肝,故益筋與血。病腰腎腳膝無力,此物不可闕也。

白話文:

它具有木的正氣,因此可以進入筋絡。如果用鉛霜塗它,就會失去醋味。這是受到金的制約而導致的。現在的人多認為西京的大木瓜最好,味道和美。成熟後呈青白色,入藥十分有效。勝州、宣州所產的木瓜味淡。這種東西能入肝臟,所以能益氣血。如果患有腰腎腳膝無力之症,這種東西是不可缺少的。

6. 甘蔗

今川、廣、湖南北、二浙、江東西皆有。自八九月已堪食,收至三四月,方酸壞。石蜜、沙糖、糖霜皆自此出,惟川浙者為勝。

白話文:

現在四川、廣東、湖南、湖北、浙江、江蘇、江西都有金桔。從八九月開始就可以吃了,採摘到三四月,才會變酸變壞。金桔蜜、沙糖、糖霜都是用金桔製成的,其中四川和浙江產的金桔品質最好。

7. 石蜜

川浙最佳,其味厚,其他次之。煎煉成,以鉶象物,達京都。至夏月及久陰雨,多自消化。土人先以竹葉及紙裹,外用石灰埋之,仍不得見風,遂免。今人謂乳糖。其作餅黃白色者,今人又謂之捻糖,易消化,入藥至少。

白話文:

川浙地區的蔗糖品質最好,味道濃鬱,其他地區的蔗糖次之。將甘蔗榨汁後經過煎煮,凝結成糖餅,用特製的銅器裝盛,運送到京都。到了夏季或連續陰雨的天氣,蔗糖容易自行融化。當地人會先將蔗糖用竹葉和紙包起來,再用石灰埋起來,這樣就可以防止融化。現在的人稱蔗糖為乳糖。用蔗糖製作的黃白色餅狀糖,現在的人又稱之為捻糖,這種糖容易消化,用來入藥的量較少。