寇宗奭

《本草衍義》~

回本書目錄

1. 卷十七

2. 石蜜

《嘉祐本草》石蜜收蟲魚部中,又見果部。新聿取蘇恭說,直將石字不用。石蜜既自有本條,煎煉亦自有法。今人謂之乳糖,則虫部石蜜自是差誤,不當更言石蜜也。《本經》以謂白如膏者良,由是知石蜜字,乃白蜜字無疑。去古既遠,亦文字傳寫之誤,故今人尚言白沙蜜。

蓋經久則陳白而沙,新收者惟稀而黃。次條蜜蠟,故須別立目。蓋是蜜之房,攻治亦別。至如白蠟,又附於蜜蠟之下,此又誤矣。本是續上文,敘蜜蠟之用及注所出州土,不當更分之為二。何者?白蠟本條中蓋不言性味,只是言其色白爾。既有黃白二色,今只言白蠟,是取蠟之精英者,其黃蠟只置而不言。

黃則蠟陳,白則蠟新,亦是蜜取陳,蠟取新也。《唐注》云:除蜜字為佳。今詳之:蜜字不可除,除之即不顯蠟自何處來。山蜜多石中或古木中有,經二三年或一得而取之,氣味醇厚。人家窠檻中蓄養者,則一歲春秋二取之。取之既數,則蜜居房中日少,氣味不足,所以不逮陳白者日月足也。

雖收之,才過夏亦酸壞。若龕於井中近水處,則免。湯火傷,塗之痛止,仍搗薤白相和,雖無毒,多食亦生諸風。

白話文:

《嘉祐本草》將石蜜收錄在蟲魚部中,又在果部也出現。新校訂者採用蘇恭的說法,直接將「石」字去掉不用。但石蜜既然有自己的條目,煎煮煉製也有自己的方法。現在的人稱它為乳糖,那麼蟲部中的石蜜就明顯是錯誤的,不應該再說它是石蜜。《本經》認為像膏狀一樣潔白的石蜜是好的,由此可知石蜜的「石」字,應該是「白」字的誤寫。由於年代久遠,也可能是文字傳抄的錯誤,所以現在的人還說白沙蜜。

大概經過長時間存放,蜜會變白而呈現沙狀,新採收的蜜則是稀薄而黃色的。接下來的蜜蠟,所以需要另外設立條目。蜜蠟是蜜蜂的蜂巢,處理方法也不同。至於白蠟,又附在蜜蠟之下,這也是錯誤的。原本是接著上文,敘述蜜蠟的用途以及產地,不應該再將它分成兩個條目。為什麼呢?因為白蠟的條目中並沒有說明它的性味,只是說它的顏色是白色的。既然有黃白兩種顏色,現在只說白蠟,是取用蠟的精華部分,黃蠟就擱置而不談。

黃色的蠟表示蠟是陳舊的,白色的蠟表示蠟是新鮮的,這也如同蜜取用陳舊的,蠟取用新鮮的道理。《唐本注》說:「把蜜字去掉比較好。」現在仔細考慮:蜜字不能去掉,去掉就無法顯示蠟是從哪裡來的。山中的蜂蜜大多產於石頭中或古老的樹木中,經過兩三年或一年才採收一次,氣味醇厚。人家在家裡飼養的蜜蜂,則一年春秋兩季採收兩次。採收次數多了,蜜在蜂巢中就越來越少,氣味也不夠濃郁,所以比不上存放時間長的陳舊白蜜。

即使採收了,如果放過夏天也會酸敗壞掉。如果放在井中靠近水的地方,就可以避免。被熱水或火燙傷,塗上蜂蜜可以止痛,也可以搗碎薤白一起塗抹,雖然沒有毒性,但吃多了也會產生諸多風病。

3. 牡蠣

須燒為粉用,兼以麻黃根等分同搗,研為極細末粉。盜汗及陰汗,本方使生者,則自從本方左顧。經中本不言,只從陶隱居說。其《西陽雜俎》已言:「牡蠣言牡,非為雄也。且如牡丹,豈可更有牝丹也?今則合於地,人面向午位,以牡蠣頂向子,視之口,口在左者為左顧。」此物本無目,如此,焉得更有顧盼也。

白話文:

牡蠣需要燒成粉末使用,同時搭配等量的麻黃根一起搗碎,研磨成極細的粉末。對於盜汗和陰部出汗,如果是使用這個方子後才發生的,那就表示病症會依照這個方子的「左顧」方向而轉移。醫經裡本來沒有提到這個說法,只是從陶弘景的說法而來。《西陽雜俎》這本書已經說過:「牡蠣之所以稱為『牡』,並不是因為牠是雄性的。就像牡丹花,難道還會有雌丹嗎?現在的做法是,把牡蠣放在地上,人面向南方站立,讓牡蠣的頂端朝向北方,觀察牠的開口,開口在左邊的就被認為是『左顧』。」牡蠣這種東西本來就沒有眼睛,這樣說,哪來的顧盼方向呢?

4. 桑螵蛸

自採者真,市中所售者,恐不得盡皆桑中者。《蜀本·圖經》浸泡之法,不若略蒸過為佳。鄰家有一男子,小便日數十次,如稠米泔,色亦白,心神恍惚,瘦瘁,食減,以女勞得之。令服此桑螵蛸散,未終一劑而愈。安神魂,定心志,治健忘、小便數,補心氣。桑螵蛸、遠志、菖蒲、龍骨、人參、茯神、當歸、龜甲醋炙,以上各一兩,為末。

夜臥,人參湯調下二錢。如無桑上者,即用余者,仍須以炙桑白皮佐之,量多少可也。蓋桑白皮行水,意以接螵蛸就腎經。用桑螵蛸之意如此,然治男女虛損,益精,陰痿,夢失精,遺溺,疝瘕,小便白濁,腎衰,不可闕也。

白話文:

自己採摘的桑螵蛸才是真的,市面上賣的,恐怕不是全部都來自桑樹上。《蜀本草·圖經》記載的浸泡方法,不如稍微蒸過一下比較好。

鄰居家有個男子,小便一天數十次,像濃稠的米漿,顏色也白,精神恍惚,身體消瘦憔悴,食慾也減少,這是因為過度性勞累造成的。讓他服用這個桑螵蛸散,還沒吃完一劑就好了。

這個藥方可以安定神魂,穩定心志,治療健忘、小便頻繁,並能補益心氣。藥方組成:桑螵蛸、遠志、菖蒲、龍骨、人參、茯神、當歸、醋炙龜甲,以上各一兩,磨成粉末。

晚上睡覺前,用人參湯送服二錢。如果沒有桑樹上的桑螵蛸,就用其他的替代,但一定要用炙過的桑白皮來輔助,用量多少都可以。因為桑白皮能利水,意思是引導桑螵蛸進入腎經。用桑螵蛸的用意就在這裡。而且它能治療男女虛損、補益精氣、治療陰莖萎軟、夢中遺精、遺尿、疝氣、小便白濁、腎虛等,這些症狀都不能缺少桑螵蛸。