寇宗奭

《本草衍義》~ 卷十 (1)

回本書目錄

卷十 (1)

1. 款冬花

百草中,惟此不顧冰雪,最先春也,世又謂之鑽凍。雖在冰雪之下,至時亦生芽。春時入或採以代蔬,入藥須微見花者良。如已芬芳,則都無力也。今人又多使如箸頭者,恐未有花爾。有人病咳多日,或教以然款冬花三兩枚,於無風處,以筆管吸其煙,滿口則咽之。數日效。

白話文:

在所有草木之中,只有款冬花不畏冰雪,在春天最早生長,人們又稱它為鑽凍。即使在冰雪之下,到了時候也會發芽。在春天採收,可以當蔬菜食用。入藥必須是微露花朵的纔好。如果已經芬芳綻放,藥效就全無了。如今很多人使用像筷子頭大小的款冬花,恐怕都沒有花朵。有人咳嗽很多天,有人教他用幹款冬花三兩片,在無風處,用筆管吸它的煙,滿口後就嚥下去。幾天後就見效了。

2. 牡丹

用其根上皮。花亦有緋者,如西洛潛溪緋是也。今禁苑又有深碧色者。惟山中單葉花紅者為佳,家椑子次之。若移枝接者不堪用,為其花葉既多發,奪根之氣也。何以知之?今千葉牡丹,初春留花稍多,來年花枝並葉便瘦,多是開不成。市人或以枝梗皮售於人,其乖殊甚。

白話文:

用其根部表皮。花也有緋紅色的,比如西洛潛溪緋牡丹就是。現在禁苑中還有深碧色的牡丹。只有山中的單葉紅花牡丹最為優秀,家中的椑子牡丹次之。如果用移枝接法種植的牡丹,就不適宜用了,因為其花葉太多,會奪取根部的養分。為什麼知道呢?現在的千葉牡丹,初春時節留花稍多,來年花枝和葉子都消瘦了,大多數都開不成了。市面上的商人有時會用枝梗表皮出售給別人,其種花成果差異很大。

3. 女苑

一名白苑。或者謂為二物,非也。唐刪去白苑之條,甚合宜。陶能言,不能指說性狀。余從經中,所說甚明,今直取經。

白話文:

白苑草是一種草藥。有人說它是兩種植物,但實際非如此。唐本《本草》刪去了白苑藥條,這很合適。陶弘景能言善辯,但不能準確地指明白苑草的性狀。我從經書中查找,描述得很清楚,現在直接把經書中的話引用過來。

4. 澤蘭

按《補註》云:「葉如蘭。」今蘭葉如麥門冬,稍闊而長,及一二尺無枝梗,殊不與澤蘭相似。澤蘭才出土便分枝梗,葉如菊,但尖長。若取其香嗅,則稍相類。既謂之澤蘭,又曰生汝南大澤旁,則其種本別。如蘭之說誤矣。

白話文:

《補註》中記載:「葉子像蘭花。」現在蘭花的葉子像麥門冬,稍寬而長,長到一、二尺時沒有枝梗,與澤蘭很不相似。澤蘭纔出土就分枝梗,葉子像菊花,只是尖長。如果取它的香氣來聞,則稍有相似。既然稱它為澤蘭,又說它生長在汝南大澤旁,那麼它的品種本來就不同。像蘭花一說都是錯誤的。

5. 地榆

性沉寒,入下焦,熱血痢則可用。若虛寒人及水瀉白痢,即未可輕使。

白話文:

性質寒涼,能入下焦,所以熱血痢疾可用。但對於虛寒體質的人和水瀉白痢,就不宜輕易使用。

6. 白前

保定肺氣,治嗽多用。白而長於細辛,但粗而脆,不似細辛之柔。以溫藥相佐使,則尤佳。余如經。

白話文:

保肺氣,治療咳嗽多用。白芷雖然和細辛一樣都是白色的,但白芷比較粗壯且脆,沒有細辛柔嫩。用溫性藥物輔佐使用,效果尤其好。其它的就像經書上所說的。

7. 土瓜

體如栝樓,其殼徑寸。一種長二寸許,上微圓,下尖長,七八月間熟,紅赤色。殼中子如螳螂頭者,今人又謂之赤雹子,其根即土瓜根也。於細根上又生淡黃根,三五相連,如大指許。根與子兩用,紅子同白土子,治頭風。

白話文:

栝樓,它的果殼直徑約一寸。一種果長約二寸,上端稍圓,下端尖長,七八月間成熟,呈紅赤色。果殼中的種子形狀像螳螂頭,現在的人又稱它為赤雹子,它的根就是土瓜根。在細根上還長有淡黃色的根,三五根相連,約有大拇指那麼粗。根和種子都可以用作藥材,紅色的種子與白土子一起服用,可以治療頭風。

8. 薺苨

今陝州採為脯,別有法,甚甘美,兼可寄遠。古人以謂薺苨似人參者是。此解藥毒甚驗。

白話文:

如今陝州用薺菜來醃製成肉乾,方法獨特,非常甘甜可口,而且可以寄送至遠方。古人認為薺菜與人參相似,這也是真的,這種菜對於解藥毒非常有驗。

9. 積雪草

今南方多有,生陰濕地,不必荊楚。形如水荇而小,面亦光潔,微尖為異。今人謂之連錢草,蓋取象也。其葉各生。搗爛,貼一切熱毒癰疽等。秋後收之,蔭干為末,水調。

白話文:

現在南方有很多,生長在陰濕的地區,不限於荊楚地區。它的形狀像水草,但比較小,而表面也光滑,只有略尖一點不同。現在人們叫它為連錢草,大概是取它的形狀像銅錢的緣故。它的葉子單獨生長。搗爛後,可以敷貼一切熱毒引起的瘡腫等。秋天以後採收,在蔭涼處晾乾,磨成粉末,用水調和。