王春亭

《濟生集》~ 卷四 (5)

回本書目錄

卷四 (5)

1. 胎動

孕婦下血,而腰痛腹重胎動,此胎欲墜也。治宜行氣安胎,急服佛手散加砂仁,如脈大有火加黃芩、白朮,腹痛下黃汁加黃耆一兩,糯米一合先煎,以米湯即煎服二三帖。

白話文:

懷孕婦女陰道出血,腰部疼痛、肚子沉重、胎兒躁動,這是胎兒將要掉下來的徵兆。治療時應該疏理氣機,安頓胎兒,立即服用佛手散加上砂仁。如果婦人的脈搏跳動強勁,火氣大,可以加入黃芩、白朮。如果婦人的肚子疼痛,陰道流出黃色汁液,可以加入一兩的黃耆、一合的糯米,先把兩者煮過,然後用米的湯汁煎藥,服用兩三副。

2. 毒藥傷胎

凡毒藥傷胎,狀類中風,牙關緊閉,口不能言,兩手強直握拳,頭低自汗,身微熱,其脈浮而軟,若作中風治必死,宜甘豆竹葉湯解毒。

甘豆竹葉湯

白話文:

凡是毒藥損傷胎兒,症狀類似中風,牙關緊閉,不能說話,兩手強直握拳,頭低垂出汗,身體微熱,脈搏浮而軟弱,如果按照中風來治療,必定會死亡,應當用甘豆竹葉湯來解毒。

甘草,黑豆,竹葉(各五錢),眉批:(宜加生扁豆二兩,去皮為末,用甘豆竹葉湯送,立愈。)

煎濃汁服。

白話文:

甘草、黑豆、竹葉(各 15 公克)。

眉批:(宜加上生扁豆 60 公克,去皮磨成粉末,用甘草、竹葉煎製的湯送服,即可立即痊癒。)

3. 胎漏

壯實婦人,兩手脈平和,飲食如常,別無所苦,而經暗下,此血氣旺,養胎之餘血也。兒大能飲,自不來矣。然亦不可使之多下,當和血涼血健脾為主。用佛手散加黃耆、白朮,如不已加阿膠。去血多者,用八珍湯加膠艾。若因熱用逍遙散,因肝火加山梔,因脾火用加味歸脾湯。因氣虛不能攝血,用補中益氣湯。

陸氏胎漏下血方

白話文:

體格強壯的婦女,兩手脈象平和,飲食正常,沒有其他不適,但是月經卻突然停止了,這是因為血氣旺盛,養胎的餘血沒有了。孩子長大能吃飯了,自然就不來了。但是也不能讓它一直不來,應該以和血涼血健脾為主。可以使用佛手散,加入黃耆、白朮,如果還沒有效果,可以再加阿膠。如果是血流過多,可以使用八珍湯,加入膠艾。如果是因為熱引起的,可以使用逍遙散;如果是因為肝火引起的,可以加山梔;如果是因為脾火引起的,可以使用加味歸脾湯。如果是因為氣虛不能攝血,可以使用補中益氣湯。

當歸,川芎(各二錢),人參(七分),白朮(一錢五分),茯苓(一錢),黃耆(五錢炙),升麻(五分),香附(三錢)

加薑棗引,若胎不動去白朮加蘇梗(五分)

白話文:

  • 當歸:兩錢
  • 川芎:兩錢
  • 人參:七分
  • 白朮:一錢五分
  • 茯苓:一錢
  • 黃耆:五錢(炙烤過)
  • 升麻:五分
  • 香附:三錢

4. 跌僕傷胎

胎為跌僕所傷,以逐汙生新為主,服佛手散神效。如腹痛加益母子,服下痛止。母子俱安。若胎已損,則汙血頻下,再加制香附、益母草、陳皮煎濃汁服。系從高墜下,腹痛下血煩悶,加生地、黃耆補以安之。若腹內大痛下血,加老山高麗參、白朮、茯苓、炙甘草、陳皮、砂仁研服,痛甚加五靈脂一錢

加味歸脾湯

白話文:

如果胎兒因為摔跤跌倒而受傷,以促進排泄汙穢、生出新的胎兒為主,服用佛手散有神奇的效果。如果腹痛,再加上益母草、當歸,服用之後疼痛會停止。胎兒與母親都會平安。如果胎兒已經受損,那麼汙血會頻繁流出,再另外加入制香附、益母草、陳皮煎成濃汁服用。如果從高處墜落,腹痛、流血,並且煩悶不安,就加入生地、黃耆來滋補,以安胎。如果腹中疼痛劇烈並且流血,可以加入老山高麗參、白朮、茯苓、炙甘草、陳皮、砂仁研磨後服用,如果疼痛嚴重,可以再加入五靈脂一錢。

人參,白朮,茯神,黃耆,棗仁(各一錢五分),炙甘草,木香(各五分),當歸,遠志(各一錢),丹皮,山梔(各一錢),加龍眼肉(二錢五分)

薑棗引。

白話文:

人參、白術、茯苓、黃耆、棗仁(各7.5克),炙甘草、木香(各2.5克),當歸、遠志(各5克),丹皮、山梔子(各5克),加上龍眼肉(12.5克)。

搐犯胎不安,腰腹痛,或下漿水血水,或上搶心氣促,用四物湯加阿膠、黃耆薑棗引。

陸氏傷胎方

白話文:

產婦抽搐,胎位不穩,腰腹疼痛,或流出漿水或血水,或向上搶心,氣促,使用四物湯加阿膠、黃耆,用薑棗來引導藥效。

當歸(三錢),川芎,制香附,黃芩(各二錢),升麻(一錢),砂仁(一錢五分),薑(三片),棗(二個)

白話文:

當歸(三錢),川芎,炮製過的香附,黃芩(各二錢),升麻(一錢),砂仁(一錢五分),生薑(三片),紅棗(兩個)

救急方

胎偶有所傷動、痛不可忍。

縮砂(連殼炒黑)

為末,熱酒調服二錢或米飲亦可,後腹中覺熱胎即安,屢試驗。

安胎方

白話文:

急救方法

如果胎動不安,疼痛難忍。

將縮砂(連殼炒至黑色)研磨成粉末,用熱酒調和服用兩錢,或者用米湯送服也可以。服用後腹部會感到溫暖,胎兒就會安穩下來,此方經過多次試驗有效。

安胎方法

黃耆(蜜炒),杜仲(薑汁炒),茯苓(各一錢),黃芩(一錢五分),白朮(生用五分),阿膠(一錢),甘草(炙五分),續斷(八分)

白話文:

  • 黃耆(用蜂蜜炒過):1 錢
  • 杜仲(用薑汁炒過):1 錢
  • 茯苓:1 錢
  • 黃芩:1.5 錢
  • 白朮(生用):0.5 錢
  • 阿膠:1 錢
  • 甘草(炙過):0.5 錢
  • 續斷:0.8 錢

胸中脹滿加紫蘇,陳皮(各八分),下紅加艾葉,地榆(各一錢),多加阿膠引中用糯米百粒,酒三杯,水二杯煎,若腹痛則用急火煎。

白話文:

胸膛脹滿,加上紫蘇、陳皮,各八公克。 下腹疼痛,加上艾葉、地榆,各一錢。 加入阿膠調和中藥材,用糯米百粒、酒三杯、水二杯一起熬煮。 如果腹部疼痛,用大火快煮。

安胎銀苧酒

治孕婦胎動欲墜,腹痛不可忍,及胎漏下血。

苧根(二兩),紋銀(五兩),酒一碗,如無苧之處,用茅草根(五兩)

加水煎之。

白話文:

安胎銀薴酒

用來治療懷孕期間胎動不安、好像要流產的情況,以及腹部疼痛難忍和胎漏出血的症狀。

需要準備薴麻根(60克),紋銀(150克),再加一碗酒。如果找不到薴麻根,可以用茅草根(150克)代替。

然後加水煎煮。