陳自明

《婦人大全良方》~ 卷之一 (2)

回本書目錄

卷之一 (2)

1. 王子亨方論第四

論曰:經者常候,謂候其一身之陰陽愆伏,知其安危。故其來必以月,太過不及,皆為不調。過於陽則前期而來,過於陰則後時而至。其有乍多乍少,斷絕不行,崩漏不止,亦由陰陽衰盛,寒熱為邪,詳說於下。

白話文:

論證說:經期是有規律的,是指觀察一個人身體的陰陽盛衰,知道她的健康狀況。所以經期來潮一定是按照月令,太早或太晚都是不正常的。過於陽盛,經期就提前;過於陰盛,經期就推遲。如果經血有時多有時少,有時斷斷續續,有時崩漏不止,也是由陰陽虛實,寒熱邪氣引起的,詳情分析如下。

2. 月水不調方論第五

夫婦人月水不調者,由勞傷氣血致體虛,風冷之氣乘也。若風冷之氣客於胞內,傷於衝任之脈,損手太陽、少陰之經。衝任之脈皆起於胞內,為經絡之海。手太陽小腸之經、手少陰心之經也,此二經為表裡,主上為乳汁,下為月水。然則月水是經絡之餘,若冷熱調和,則衝脈、任脈氣盛,太陽、少陰所生之血宣流依時而下。若寒溫乖適,經脈則虛。

若有風冷,虛則乘之,邪搏於血,或寒或溫,寒則血結,溫則血消。故月水乍多乍少,故為不調也。

白話文:

夫妻雙方若出現月經不調的情況,都是由於勞累、氣血不足、身體虛弱,風寒之氣乘虛而入所致。若風寒之氣進入胞宮,傷害衝任之脈,損傷了手太陽、手少陰之經。衝任之脈都起源於胞宮,是經絡的海洋。手太陽小腸經和手少陰心經,這兩條經絡是表裡關係,主導上半身為乳汁,下半身為月經。因此,月經是經絡的餘氣,若冷熱調和,則衝脈、任脈氣血旺盛,太陽、少陰所生的血液就可以依時而下。若寒溫不調,經脈就會虛弱。

3. 紫石英丸

(出《本事方》),治婦人病。多是月經乍多乍少,或前或後,時發疼痛,醫者一例呼為經病。不曾說是陰勝陽、是陽勝陰,所以服藥少得有效。蓋陰氣勝陽,則胞寒氣冷,血不運行。經所謂天寒地凍,水凝成冰,故令乍少而在月後。若陽氣勝陰,則血流散溢。經所謂天暑地熱,經水沸溢,故令乍多而在月前。當知陰陽,謂其氣血,使不相勝,以平為福。

白話文:

出自《本事方》,用於治療婦女疾病。大多是月經忽多忽少,或者提前或者延後,時常發作疼痛,醫生都一律稱之為經病。卻沒有說過是陰勝陽、還是陽勝陰,因此服藥很少有效。實際上,陰氣勝過陽氣,那麼子宮寒冷氣息冰冷,血液無法運行。經書上所說的天寒地凍,水凝結成冰,所以導致月經量少而在月經結束後。如果陽氣勝過陰氣,那麼血液流動散溢。經書上所說的天暑地熱,經血沸騰溢出,所以導致月經量多而在月經前。應該知道陰陽,是指氣血,使得陰陽不互相勝過,以平和為福。

紫石英,禹餘糧,人參,龍骨,川烏,官桂,桑寄生,杜仲,五味子,遠志,澤瀉,當歸,石斛,蓯蓉,乾薑(各一兩),川椒,牡蠣,甘草(各半兩)

白話文:

紫石英、禹餘糧、人參、龍骨、川烏、官桂、桑寄生、杜仲、五味子、遠志、澤瀉、當歸、石斛、蓯蓉、乾薑各一兩,川椒、牡蠣、甘草各半兩。

上為細末,煉蜜丸如梧桐子大。每服三、五十丸,空心米飲吞下。《指迷方》同。

白話文:

上方藥材研磨成細末,用蜜調製成梧桐子大小的丸劑。每次服用三、五十丸,空腹時以米湯吞服。《指迷方》中的做法與此相同。