《女科百問》~ 卷上 (9)
卷上 (9)
1. 第十七問婦人多頭眩而冒
答曰。眩者。暈也。謂轉運之運。世之為頭運者是也。冒者冒蒙之冒。世為昏冒者是也。明理論曰。眊非毛而見其毛。眩非玄而見其玄。眊謂眼花也。眩謂眼黑也。針經云。上虛則眩。下虛則厥。眩雖為虛。蓋風家亦有之者。風主運動故也。婦人頭運。挾痰多嘔吐者。狀若醉頭風也。
白話文:
回答說:眩,就是暈的意思,是指頭暈目眩的運轉。世人所說的「頭運」,就是這種情況。冒,是冒蒙的冒,世人所說的「昏冒」,就是這種情況。《明理論》說:昏花不是毛,卻看到毛。頭暈目眩不是玄色,卻看到玄色。昏花是指視物昏花。頭暈目眩是指眼睛發黑。針灸經雲:上面虛的會頭暈目眩。下面虛的會厥逆。頭暈目眩雖然是因為虛症,但風病引起的也有。因為風主導運動的緣故。婦女頭暈目眩,兼有痰多嘔吐的,情況就像喝醉了酒頭暈目眩一樣。
芎羌散。治婦人患頭風者十居其半。每發必掉眩如在車上。蓋因血虛。肝有風邪襲之耳。素問云。徇蒙拈尤。目瞑耳聾。下實上虛。過在足少陽厥陰。甚則入肝。蓋謂此也。方比他藥。捷而效速。
白話文:
芎羌散:治療婦女生理期的偏頭痛,十個婦女當中就有五個得過。每次發作必定會感到眩暈,好像在車上一樣。這主要因為血虛,血液不足以滋養肝臟,導致肝臟虛弱,風邪趁虛而入。素問上說:「徇蒙拈尤,目瞑耳聾,下實上虛,過在足少陽厥陰。甚則入肝。」所說的正是這種情況。這個配方比起其他的藥方,效果更快、療效更顯著。
川芎(一兩),當歸(三錢),羌活,旋覆花,細辛,蔓荊子,石膏(生),藁本,荊芥穗,半夏防風,熟地,甘草(炙各半兩)
白話文:
川芎(半斤),當歸(一兩五錢),羌活,旋覆花,細辛,蔓荊子,石膏(生的),藁本,荊芥穗,半夏、防風,熟地,甘草(炙過的,各二兩五錢)
上為粗末。每服二錢。水一大盞薑五片。煎至七分。去滓溫服。不拘時候。氣虛者。此藥送養正丹五七十粒。
白話文:
上面的藥方是比較粗略的,每次服用二錢,加一大杯水和五片薑,煎至七分熟,去除渣滓,溫熱服用,不拘泥於時間。如果氣虛的人,吃此藥時再配合服用養正丹五七十粒。
玉真丸。治腎氣不足。氣逆上行。頭痛不可忍。謂之腎厥。其脈舉之弦。按之石堅。(一本作不堅)
硫黃(二兩),石膏(硬者不煅研),半夏(湯洗七次各一兩),硝石(一分研),
白話文:
玉真丸:主要用於治療腎氣不足,氣逆上行,頭痛不可忍,稱之為腎厥。脈象浮起而緊,按下去則堅硬如石頭。(另一種版本寫作不堅)
上為細末。研和生薑汁糊為丸。如桐子大。陰乾。每服三十丸。生薑湯米飲湯下。更灸關元穴百壯。良方中硫黃丸亦佳。
白話文:
將木賊分成細小的末,用生薑汁糊成糊狀,搓成小丸子,大小如桐子。在陰涼處晾乾。每次服用三十丸,用生薑湯或米湯送服。另外,可以灸關元穴一百壯。硫黃丸也是一個好的方子。
醉頭風餅兒
殭蠶(去絲嘴),天南星
白話文:
僵蠶(去除絲和頭部),天南星。
上件各等分細末。生薑自然汁和作餅。如折二錢大。厚五分。陰乾。每服一餅。同平胃散四味者三錢重。水三大盞。薑五片。棗二個。先煎平胃散一沸。次下餅子。捶碎入。同煎一二沸。通口服。
白話文:
將上述藥材各以等量研磨成細末。取生薑搗汁製成丸餅,使丸餅大小如二錢重,厚度五分。將丸餅放在陰涼處晾乾。每次取丸餅一餅,與平胃散四味藥材一同煎服,藥材總重量為三錢。加入水三大碗、薑五片、棗子兩個。先將平胃散煮沸一次,再將丸餅搗碎後放入鍋中,一同煎煮一兩次。趁熱口服。
桃紅散。治男子婦人氣虛。攻注頭目昏眩。偏正頭疼。夾腦風。兩太陽穴疼。眉稜骨痛。及治風痰噁心。頭運欲倒。小兒傷風鼻塞。痰涎咳嗽。並宜服之。
白話文:
桃紅散:用於治療男女氣虛,攻注頭目昏眩、偏頭痛、夾腦風、兩太陽穴疼、眉稜骨痛,還可治療風痰噁心,頭運欲倒,小兒傷風鼻塞,痰涎咳嗽。
川烏(一兩),草烏(八錢),天南星(半兩以上三味水洗三次),麝香,腦子(各一錢),硃砂(半兩別研細)
上為細末。每服半錢。薄荷茶調下。溫酒亦得。
白話文:
川烏(一兩),草烏(八錢),天南星(半兩以上三味水洗三次),麝香,腦子(各一錢),硃砂(半兩另研細)
川烏:一兩
草烏:八錢
天南星:半兩,以上三味水洗三次
麝香:一錢
腦子:一錢
硃砂:半兩,另研細