《女科百問》~ 卷下 (18)
卷下 (18)
1. 第七十八問妊娠十月將養之法
旋覆花,當歸,人參,黃耆(一本黃芩),麥門冬,赤芍,吳茱萸(洗七次各一兩),阿膠(炒二兩),甘草(炙半兩)
上為㕮咀。每服四錢。水盞半。姜三片。好酒三分。煎八分。空心溫服。
妊娠六月。始受金精以成其筋。身欲微勞。無得靜處。出遊於野。數觀走犬及視走馬。宜食鷙鳥猛獸之肉。是謂變腠膂筋。以養其爪。以牢其背膂。足陽明養之。足陽明胃之脈。主其口目。六月之時。兒口目皆成。故足陽明養之。足陽明穴在太衝上二寸是也。
妊娠六月。猝胎動不安。寒熱往來。腹痛滿身腫。驚怖血下。腹痛狀如欲產。手足煩熱。並宜服麥門冬湯。
麥門冬,人參,甘草(炙),黃芩(各一兩),熟地,阿膠(蛤粉炒各二兩)
上為㕮咀。每服四錢。水盞半。入酒五分。姜五片。棗二枚。煎八分。去滓溫服。食前。
妊娠曾於六個月損墮者。入月預服柴胡散。
柴胡(去苗),白芍,麥門冬,熟地,蓯蓉(酒浸焙),川芎,白朮(各一兩),甘草(炙半兩)
上為㕮咀。每服四錢。水盞半。棗三枚。煎八分。去滓溫服。空心。
妊娠七月。始受木精以成骨。勞躬搖肢。無使身安。動作屈伸。居處必燥。飲食避寒。常宜食粳稻以密腠理。是謂養骨牢齒者也。手太陰養之。手太陰者肺。肺主皮毛。七月之時。兒皮已成。故手太陰養之。手太陰穴。在手大指本節後白肉際陷中是。診其妊娠七月脈。實大牢強者生。
沉細者死。懷軀七月。暴下鬥余水。其胎必傷而墮。此非時孤漿預下故也。喘促。頸項腰背強。服蔥白湯。
半夏(洗七次),黃耆,人參,當歸,黃芩(各一兩),阿膠(炒二兩),旋覆花,甘草(炙),麥門冬(去心各等分)
上為㕮咀。每服四錢。水盞半。姜三片。蔥白二寸。好酒半盞。煎至八分。去滓溫服。空心。
妊娠曾於第七個月傷墮者。宜預服杏仁湯。
杏仁(泡去皮尖),鍾乳粉,紫菀,吳茱萸,甘草(炙),乾薑(炮),五味子,麥門冬,粳米(各等分)
上為㕮咀。每服四錢。水盞半。煎八分。去滓空心服。
妊娠八月。始受土以成膚革。和心靜息。無使氣極。是謂密腠理而光澤顏色。手陽明養之。手陽明者。大腸之脈。大腸主九竅。八月之時。兒九竅皆成。故手陽明養之。手陽明穴在大指本節後宛宛中是。診其妊娠八月脈。實大牢強弦緊者生。沉細者死。妊娠八月。忽中風寒。
有所犯觸。身體疼痛。乍寒乍熱。胎動不安。常若頭眩。繞臍疼痛。有寒。小便白濁。或復漏下。顏色無定。腰背冷痛。目視範範。悉宜服芍藥湯。
厚朴(二兩),甘草,當歸,白朮(各三兩),人參,白芍(各一兩)
上為㕮咀。每服四錢。水一盞。酒半盞。姜五片。薤白七寸。煎八分。溫服。妊娠曾於八個月傷墮胎者。宜服葵子湯。
白話文:
第七十八問妊娠十月將養之法
懷孕期間的保養方法,依月份而有所不同:
**六月:**此時胎兒開始發育筋骨,孕婦應適度活動,避免久坐不動,多到戶外走動,觀看動物奔跑,並可食用猛禽猛獸的肉,以強健筋骨,使胎兒爪甲強健,背脊有力。這主要是因為足陽明經(胃經)主宰口眼,六月胎兒口眼已成形,故需藉由足陽明經的滋養。(足陽明經穴位在太衝穴上二寸處)。如果出現胎動不安、寒熱往來、腹痛腫脹、驚嚇出血、腹痛如臨產、手足煩熱等症狀,則應服用麥門冬湯。(麥門冬、人參、炙甘草、黃芩各一兩,熟地、蛤粉炒阿膠各二兩。每服四錢,水半盞,加酒五分、薑五片、棗二枚,煎至八分,去渣溫服,飯前服用。) 曾於六月發生流產者,入月(月經來潮時)應預先服用柴胡散。(柴胡(去苗)、白芍、麥門冬、熟地、酒浸焙蓯蓉、川芎、白朮各一兩,炙甘草半兩。每服四錢,水半盞,加棗三枚,煎至八分,去渣溫服,空腹服用。)
**七月:**此時胎兒開始發育骨骼,孕婦應多活動筋骨,避免安靜不動,經常活動手腳,居住環境需乾燥,飲食避免寒涼,常吃粳米以滋養肌膚。這主要是因為手太陰經(肺經)主宰皮毛,七月胎兒皮膚已成形,故需藉由手太陰經的滋養。(手太陰經穴位在大拇指指節後方的白色肉際凹陷處)。 妊娠七個月脈象實大有力者胎兒會存活,脈象沉細者則會死亡。如果懷孕七個月突然大量出血,胎兒必然受損而流產,這不是正常的羊水下泄。若出現氣喘、頸項腰背僵硬,則應服用蔥白湯。(半夏(洗七次)、黃耆、人參、當歸、黃芩各一兩,炒阿膠二兩,旋覆花、炙甘草、去心麥門冬各等分。每服四錢,水半盞,加薑三片、蔥白二寸、好酒半盞,煎至八分,去渣溫服,空腹服用。)曾於七個月發生流產者,應預先服用杏仁湯。(泡去皮尖杏仁、鍾乳粉、紫菀、吳茱萸、炙甘草、炮乾薑、五味子、麥門冬、粳米各等分。每服四錢,水半盞,煎至八分,去渣空腹服用。)
**八月:**此時胎兒開始發育皮膚,孕婦應保持心情平靜,避免情緒過度激動,以使胎兒皮膚細緻光滑。這主要是因為手陽明經(大腸經)主宰九竅,八月胎兒九竅已成形,故需藉由手陽明經的滋養。(手陽明經穴位在大拇指指節後方的飽滿處)。妊娠八個月脈象實大有力而弦緊者胎兒會存活,脈象沉細者則會死亡。如果懷孕八個月突然受寒,或身體疼痛、寒熱往來、胎動不安、頭暈、繞臍疼痛、小便白濁、陰道分泌物異常、腰背冷痛、視力模糊等症狀,則應服用芍藥湯。(厚朴二兩,甘草、當歸、白朮各三兩,人參、白芍各一兩。每服四錢,水一盞,酒半盞,加薑五片、薤白七寸,煎至八分,溫服。)曾於八個月發生流產者,應服用葵子湯。(方劑未列出)
其他藥方:
- 旋覆花、當歸、人參、黃耆(或黃芩)、麥門冬、赤芍、吳茱萸(洗七次,各一兩)、炒阿膠二兩、炙甘草半兩。 每服四錢,水半盞,加薑三片、好酒三分,煎至八分,空腹溫服。
(備註:文中「㕮咀」指藥材研磨成粉末或切成小塊的狀態;「盞」為古代的液量單位。)