宋仲甫

《女科百問》~ 卷下 (8)

回本書目錄

卷下 (8)

1. 第六十四問下利與滯利何以別之

答曰。春傷於風。邪氣運留。遇腸胃虛弱。風邪因時傷之。腸虛則泄。故為水穀之痢也。或腸虛受熱氣者。下痢則赤。受冷氣者。下痢則白。冷熱相交。其痢如魚腦鼻涕。相雜連滯不已者。謂之滯痢也。

香連丸。治泄痢不止。

木香,黃連,吳茱萸,白芍(各等分)

上為細末。麵糊丸。桐子大。每服二十丸。濃煎米飲湯下。空心日三服。妊娠下痢不止。

黃柏,乾薑,赤石脂(各二兩),酸榴皮(一具)

上為粗末。每服五錢。水盞半。煎六分。去滓食前溫服。

赤石脂散。治腸胃虛弱。水穀不化。冷熱不調。下痢赤白。腸滑腹痛。肢體困倦。飲食減少。

赤石脂,甘草(各二兩),肉豆蔻仁(十兩),砂仁(五兩)

上為細末。每服二錢。溫粟米飲湯下。食前。

歸連丸。治一切下痢。無以新久。及冷熱膿血。腸滑裡急。日夜無度。臍腹絞痛不可忍。

阿膠(搗碎炒如珠三兩以醋四升煮成膏),黃連,當歸(各三兩),乾薑(二兩),木香(一兩五錢)

上共為末。用阿膠膏丸。桐子大。每服三十丸食前米飲下。

當歸芍藥散。治妊娠腹中絞痛。心下急脹。及產血暈。內虛氣乏。崩中久痢。常服通暢血脈。不生癰瘍。消痰。養胃。明目。益津。

白芍(八兩),當歸,白茯苓,白朮(各二兩),澤瀉,川芎(各四兩)

上為細末。每服二錢。溫酒調下。食前。元和紀用。經云。本六氣經緯。能補虛勞。養真陽。退邪熱。緩中。和神志。潤澤顏色。散邪寒溫瘴時疫。安期先生賜君少久餌之藥。後仲景增減為婦人懷妊腹痛本方。用芍藥四兩。澤瀉茯苓川芎一兩。當歸白朮二兩。亦可以蜜丸服。又方等分。每服三錢。溫酒米飲任下。

雞黃散。治懷妊下痢。赤白絞刺疼痛。

雞子(一個烏者為妙就頭作一竅傾出清留黃以黃丹一錢入前雞子內打令黃勻以厚紙裹鹽泥固濟煨取出焙乾)

上為末。每服二錢。米飲調下。一服愈者是男。二服愈者是女。

嚴氏第九問。妊娠下痢赤白者何。曰。蓋因冷物停脾。辛酸損胃。冷熱不調。胎氣不安。凝滯下痢頻頻。時有時無。或赤或白。腸鳴後重。穀道疼痛。急服黃連丸。不問冷熱二證。皆可服之。

蒙薑黃連丸。

乾薑(炮),黃連,川芎,砂仁(微炒),阿膠(蛤粉炒各一兩),白朮(一兩),乳香(三錢另研)枳殼(半兩)

上為細末。同鹽梅三個取肉。入少醋糊用杵勻。丸如桐子大。每服四十丸。白痢乾薑湯下。赤痢甘草湯。赤白痢乾薑甘草湯下。

白話文:

第六十四問:下痢和滯痢如何區分?

答:春天如果感受了風邪,邪氣會停留在體內,如果遇到腸胃虛弱,風邪就會趁機侵襲。腸道虛弱就會導致腹瀉,所以這種腹瀉是因為水穀不化導致的。如果腸道虛弱又受到熱邪,腹瀉就會呈現紅色;如果受到寒邪,腹瀉就會呈現白色。如果寒熱交雜,腹瀉的樣子會像魚腦或鼻涕一樣,混雜在一起,連綿不斷,這種情況就叫做滯痢。

香連丸,治療腹瀉不止。

(組成:木香、黃連、吳茱萸、白芍,各等份)

將以上藥材磨成細末,用麵糊做成丸子,如桐子般大小。每次服用二十丸,用濃煎的米湯送服,空腹時一天服用三次。

妊娠期腹瀉不止

(組成:黃柏、乾薑、赤石脂各二兩,酸石榴皮一個)

將以上藥材磨成粗末,每次服用五錢,用水一碗半煎至六分,去渣後在飯前溫服。

赤石脂散,治療腸胃虛弱,消化不良,寒熱失調,導致腹瀉紅白相間,腸道滑利,腹痛,四肢困倦,食慾減少。

(組成:赤石脂、甘草各二兩,肉豆蔻仁十兩,砂仁五兩)

將以上藥材磨成細末,每次服用二錢,用溫熱的粟米湯送服,飯前服用。

歸連丸,治療各種腹瀉,無論病程長短,或寒或熱,或膿或血,腸道滑利,裡急後重,晝夜不停,臍腹絞痛難忍。

(組成:搗碎炒過的阿膠三兩,用醋四升煮成膏狀,黃連、當歸各三兩,乾薑二兩,木香一兩五錢)

將以上藥材磨成末,用阿膠膏做成丸子,如桐子般大小。每次服用三十丸,飯前用米湯送服。

當歸芍藥散,治療妊娠期間腹中絞痛,心下脹滿,產後血暈,內虛氣弱,崩漏久瀉,長期服用可以暢通血脈,不生癰瘍,消除痰液,養胃健脾,明目益精。

(組成:白芍八兩,當歸、白茯苓、白朮各二兩,澤瀉、川芎各四兩)

將以上藥材磨成細末,每次服用二錢,用溫酒調服,飯前服用。此方出自元和紀用。經文說,此方可以補虛勞,養真陽,退邪熱,緩解中焦,調和神志,潤澤膚色,驅散邪寒和溫熱疫病。安期先生曾將此藥賜給他人,長期服用。後來張仲景將此方加以增減,用來治療婦女懷孕腹痛,原方用芍藥四兩,澤瀉、茯苓、川芎各一兩,當歸、白朮各二兩。也可以做成蜜丸服用。另外還有一個等比例的配方,每次服用三錢,用溫酒或米湯送服。

雞黃散,治療妊娠期間腹瀉,紅白相間,絞痛刺痛。

(做法:取一個烏雞蛋,在頭部開一個小孔,倒出蛋清,留下蛋黃,將一錢黃丹放入蛋黃中攪拌均勻,用厚紙包裹,再用鹽泥封固,煨烤後取出焙乾)

將以上製備的蛋黃磨成末,每次服用二錢,用米湯調服。如果服用一次就痊癒,說明懷的是男孩,服用兩次痊癒,說明懷的是女孩。

嚴氏第九問:妊娠期間出現紅白痢疾是什麼原因?

答:這是因為吃了生冷食物停留在脾胃,辛辣酸味損傷胃部,寒熱失調,胎氣不安,導致凝滯,腹瀉頻繁,時好時壞,或紅或白,腸鳴腹脹,肛門疼痛。應立即服用黃連丸,無論寒熱都可服用。

蒙薑黃連丸

(組成:炮製過的乾薑、黃連、川芎、微炒過的砂仁、蛤粉炒過的阿膠各一兩,白朮一兩,另研的乳香三錢,枳殼半兩)

將以上藥材磨成細末,加入三個鹽梅的肉,少許醋和成糊狀,搗勻做成丸子,如桐子般大小。每次服用四十丸,白痢用乾薑湯送服,赤痢用甘草湯送服,赤白痢用乾薑甘草湯送服。