《醫方簡義》~ 卷五 (19)
卷五 (19)
1. 神效栝蔞散
全栝蔞(一枚),粉甘草,當歸(酒洗各五錢),制乳香,制沒藥(各一錢)
水煎。熱酒沖服。此法因乳香沒藥二味去瘀太峻。恐傷胎元。故宜加意而用。如萬不得已。服一劑可也。不宜再服。
白話文:
將整顆栝蔞、甘草粉、用酒洗過的當歸,各取五錢,再加上製過的乳香、製過的沒藥,各取一錢。
用水煎煮。煮好後用熱酒沖服。這個方子因為乳香和沒藥這兩味藥的去瘀效果太強烈,恐怕會傷害到胎兒,所以使用時要特別注意。如果真的萬不得已必須服用,吃一劑就可以了,不應該再服用。
2. 妊婦護胎法
妊婦患時症或患六淫重症。急用護胎之法。用井底泥塗臍至關元。(臍下三寸)干則再易之。或以青黛伏龍肝(即灶心泥)為末塗之。再服安胎清邪之劑。庶免墮胎之患矣。
白話文:
孕婦如果罹患時疫或感受風寒暑濕燥火等外邪的重症,要趕快使用保護胎兒的方法。用井底的泥土塗抹在肚臍到關元穴(肚臍下方三寸)的部位,泥土乾了就再換新的。或者將青黛和伏龍肝(即灶心土)研磨成粉末塗抹在相同部位。同時服用具有安胎清熱功效的藥劑,這樣大概就能避免流產的危險了。
3. 妊婦大小便不通
(附轉胞)
妊婦大便不通。因血燥火旺所致。宜六味丸去丹皮加川柏知母治之。小便不通。因胎墜於下焦。厭在胞中。胞系繚戾。則小便點滴難通。宜宗古人以陷者舉之一法治之。名曰轉胞。胞轉則自通矣。宜補中益氣湯治之。
白話文:
孕婦大便不通,是因為血虛燥熱、火氣旺盛所導致。應該服用六味丸,去掉牡丹皮,加入川黃柏和知母來治療。小便不通,是因為胎兒下墜到下焦,壓迫在膀胱中,導致膀胱的脈絡糾結紊亂,小便因此點滴難以排出。應該依照古人所說的「把下陷的往上提舉」的方法來治療,這叫做「轉胞」。當膀胱恢復正常位置,小便自然就通暢了。應該服用補中益氣湯來治療。
4. 六味去丹皮加黃柏知母湯
生地(八錢),澤瀉(三錢),茯苓(三錢),淮山藥(二錢),山萸肉(八分),川柏(一錢五分),炒知母(一錢五分)
清煎。
白話文:
生地八錢、澤瀉三錢、茯苓三錢、淮山藥二錢、山萸肉八分、川黃柏一錢五分、炒知母一錢五分,將這些藥材加水煎煮後服用。
5. 補中益氣湯
(見痢疾症)
炙黃耆(三錢),白朮(二錢),陳皮(一錢),升麻(六分),東洋參(一錢),生甘草(五分),當歸身(二錢),柴胡(一錢)
加淡竹葉三十片。方隨服後。以指探喉。嘔一次可愈。當連服數劑可也。
白話文:
補中益氣湯,這個方子可以用於治療痢疾。(以下是藥方內容)
將炙黃耆三錢、白朮二錢、陳皮一錢、升麻六分、東洋參一錢、生甘草五分、當歸身二錢、柴胡一錢等藥材混合。
另外再加入淡竹葉三十片。將藥煎好後服用。服藥後,可以用手指探喉嚨,讓自己嘔吐一次,這樣病就可能痊癒。可以連續服用幾劑。
6. 妊婦出乳
(附乳卸,並附保產順生方法)
妊婦有乳自出。名曰泣乳。因氣旺血湧使然。宜加味八珍湯。加柴胡(醋炒一錢)方見胎消症。又有乳頭脫落。名乳卸。因肝家風熱太盛。宜神效逍遙散。去鹿角霜青皮二味。加防風(一錢五分)方見內癰症。外用防風白朮煎湯熏洗可愈。
白話文:
孕婦在沒有哺乳的情況下,乳汁自行流出,這種情況稱為「泣乳」,是因為氣血旺盛、湧動所導致的。應該服用加味八珍湯,再加入醋炒過的柴胡(一錢),這個藥方在「胎消症」有記載。
另外,有乳頭脫落的情況,稱為「乳卸」,是因為肝經的風熱過於旺盛所導致的。應該服用神效逍遙散,去掉鹿角霜和青皮這兩味藥,再加入防風(一錢五分),這個藥方在「內癰症」有記載。外用方面,可以用防風和白朮煎煮的湯藥來熏洗,這樣就可以痊癒。