王清源

《醫方簡義》~ 卷五 (18)

回本書目錄

卷五 (18)

1. 加味八珍湯

黨參(三錢),白朮(二錢),茯苓(三錢),炙甘草(八分),熟地(六錢),川芎(八分),歸身(二錢),炒白芍(八分),炙黃耆(五錢)

水煎服。

白話文:

  • 黨參:三錢

  • 白朮:二錢

  • 茯苓:三錢

  • 炙甘草:八分

  • 熟地黃:六錢

  • 川芎:八分

  • 歸身:二錢

  • 炒白芍:八分

  • 炙黃耆:五錢

2. 鬼胎

婦人臟腑安和。氣血充足。則妖魅之氣。所不能侵也。惟正氣大虛。兼之邪念叢生。妖魅之氣。所得而乘之。經閉不行。狀如懷子。面色痿黃無神。脈來大小不等。寒熱交作。形神不振。名曰鬼胎。宜雄黃丸攻之。又有心氣不足。腎水大虛。心多妄念。致夢與鬼交者。宜安神定志丸治之。

白話文:

婦女的內臟和諧,氣血充足,那麼邪惡的氣息就無法侵犯。只有當正氣極度虛弱,加上邪念紛生,邪惡的氣息才會有機會入侵。經血停止不通,狀似懷孕。臉色萎黃沒有精神,脈搏時快時慢,寒熱交替出現,身體和精神都呈現疲憊狀態,這種情況稱為「鬼胎」,應該使用雄黃丸來治療。另有一種情況是心氣不足,腎水極度虛弱,心中常有妄想,導致在夢中與鬼魂交合,應該使用安神定志丸來治療。

3. 雄黃丸

明雄黃,鬼臼(去毛),丹砂(水飛各五錢),延胡(七錢),麝香(一錢),川芎(七錢),薑半夏(一兩)

為末。蜜丸梧子大。每服三十丸。空腹溫酒下。

白話文:

雄黃、鬼臼(去除毛)、丹砂(水飛各五錢)、延胡(七錢)、麝香(一錢)、川芎(七錢)、薑半夏(一兩),磨成粉末,用蜂蜜做成梧子大小的丸子。每次服用三十丸,空腹溫酒送服。

4. 安神定志丸

茯神,茯苓,人參,遠志肉(各一兩),石菖蒲,龍齒(各五錢)

白話文:

茯苓,茯神,人參,遠志肉(各 30公克),石菖蒲,龍齒(各 15公克)

煉蜜為丸。梧子大。辰砂為衣。每服二錢。臨臥時以人參湯送下。或燈心七支。泡湯送下。

白話文:

煉蜜為拳頭大小的丸子。硃砂為丸衣。每次服用二錢,在睡覺前用人參湯送下。或用燈心七支,浸泡湯送下。

5. 妊婦內癰

妊婦胃癰。多食炙爆煎熬之物。助起胃火或動肝火。皆能成之。小腸癰因素有瘀血。挾起濕熱滲入膀胱而成。小腸癰之象。足不能伸縮者是也。至於大腸癰之症。亦由濕熱內著。結而成癰。其候大便秘結。小腹堅腫。內作水雞聲。甚至臍黑而高突者。法在難治。又有乳癰一症。俗名內吹。系肝鬱生火。肝陽太旺所致。宜逍遙散治之。

白話文:

孕婦發生胃癰。是因為吃太多炙烤、煎炸、熬煮的食物。助長了胃火或肝火,都會導致胃癰。小腸癰是因爲體內原本就有瘀血。挾帶著濕熱滲入膀胱而形成。小腸癰的症狀是足を曲屈不能伸展。至於大腸癰的症狀。也是因爲濕熱內著。結結成癰。症狀是嚴重便祕。腹部堅硬腫大。肚子裡面發出像水雞的叫聲。甚至肚臍發黑而且高高突起。這種情況很難治癒。還有一種乳癰的症狀。俗稱內吹。是肝鬱化火。肝陽太旺引起的。應該用逍遙散來治療。

6. 加減千金牡丹皮飲

治妊婦一切內癰。惟乳癰不宜。

丹皮(一兩),米仁(一兩五錢),栝蔞仁(一兩),銀花(二兩),草河車(即蚤休二兩)

共末。每服五錢。水煎服。○胃癰加川連五錢共末可也。

白話文:

丹皮(60克),米仁(75克),栝蔞仁(60克),銀花(120克),草河車(即蚤休 120克)

7. 神效化癰散

(自制)

治妊婦乳癰。

當歸(二錢),炒白芍(一錢),炒青皮(八分),柴胡(一錢),茯苓(三錢),夏枯草(三錢),鹿角霜(一錢)加青橘葉十片。菊花(二錢)煎服。此方較神效栝蔞散更妥。錄後以備參考。

白話文:

當歸(二錢),炒白芍(一錢),炒青皮(八分),柴胡(一錢),茯苓(三錢),夏枯草(三錢),鹿角霜(一錢),再加上青橘葉十片。用菊花(二錢)煎煮後服用。這個方子比神效栝蔞散更合適。記錄下來以備參考。