《醫方簡義》~ 卷五 (14)
卷五 (14)
1. 二陳湯
治子眩。
薑半夏(一錢),茯苓(三錢),炙甘草(五分),陳皮(八分)
白話文:
薑半夏(六克),茯苓(十八克),炙甘草(三克),陳皮(四點八克)
水煎服。○如氣火上升者。加焦山梔(三錢)天仙藤(一錢)如內風旋眩欲厥者。加煨天麻(一錢)鉤藤(三錢)甘菊花(一錢)○如痰氣作眩者。加川貝母(一錢)麥冬(去心二錢)栝蔞皮(二錢)竹茹一丸。青果一枚。
白話文:
水煎服用。如果氣火上升,加入焦山梔(三錢)、天仙藤(一錢)。如果內風旋眩想暈倒,加入煨天麻(一錢)、鉤藤(三錢)、甘菊花(一錢)。如果痰氣引起眩暈,加入川貝母(一錢)、麥冬(去除核,二錢)、栝蔞皮(二錢)、竹茹一丸、青果一枚。
2. 子氣
子氣者。妊婦衝任受風。故兩足腫大。喘悶妨食。甚則足指甲出黃水。名曰子氣。非水氣也。大忌利水之劑。宜天仙藤散治之。
白話文:
子氣:是婦女懷孕後,衝任二脈受到風邪侵襲而引起的疾病。症狀是雙腳腫大,呼吸困難,飲食不香,嚴重時足指甲還會流出黃水。這不是水氣,所以忌用利水藥。可以用天仙藤散來治療。
天仙藤(二錢),炒香附(一錢),烏藥(一錢),炙甘草(五分),陳皮(一錢),蘇葉(一錢),木瓜(二錢)
白話文:
天仙藤兩錢、炒香附一錢、烏藥一錢、炙甘草五分、陳皮一錢、蘇葉一錢、木瓜兩錢。
水煎服。此方系香蘇飲加減。內有木瓜之活血。烏藥之下氣。雖屬古方。究未穩當。不若用天仙藤木瓜烏藥鹿銜草(各一兩)煎湯熏洗。為妥且妙也。
白話文:
將藥材用水煎服。這個方劑是香蘇飲加上其他藥材組成的。裡面有木瓜可以活血,烏藥可以降氣。雖然這是古方,但並不太合適。不如用天仙藤、木瓜、烏藥、鹿銜草(各一兩)煎湯燻洗,這樣更妥當、更有效。
3. 子腫
子腫者。肢體面目足跗皆腫也。系胎中受濕。與血相搏。濕氣流溢使然。名曰子腫。與子氣大相懸殊。一名胎水。因引飲過多。或脾虛泄瀉。土不制水所致。妊婦五六月中多有之。宜白朮散治之。
白話文:
子腫:肢體、臉面、腳背都腫脹。這是因為胎兒在子宮內受到濕氣,與血液相搏鬥,濕氣流溢而引起的。這種病叫做子腫,與小兒的胎氣完全不同。
另一種病叫「胎水」,是由於孕婦飲水過多,或脾虛泄瀉,導致土不制水而造成的。孕婦在懷孕五、六個月時,多有這種情況。
如果得了子腫,可以使用白朮散來治療。
4. 白朮散
白朮(土炒二錢),茯苓皮(五錢),陳皮(一錢),大腹皮(一錢五分),薑皮(一錢五分)
白話文:
白朮(乾炒過後二錢),茯苓皮(五錢),陳皮(一錢),大腹皮(一錢五分),薑皮(一錢五分)
共末。米飲調下四錢。(指迷方有桑白皮三錢無白朮即五皮飲也○丹溪除薑皮大腹皮二味加木通川芎取補土導水行氣之妙余以川芎活血動胎木通導水太峻況苦寒之品未為穩當不若白朮散為安也)
白話文:
把共末調入米飲中,服用四錢。(《指迷方》有桑白皮三錢,沒有白朮;這其實就是五皮飲。丹溪去掉了生薑皮、大腹皮兩味藥,增加了木通、川芎,取其補土導水,行氣的妙用。我認為川芎活血動胎,木通導水太峻,而且是苦寒之品,不太妥當;不如使用白朮散更安全。)