王清源

《醫方簡義》~ 卷二 (21)

回本書目錄

卷二 (21)

1. 玉女煎

治陰虛內燥。舌赤口渴。舌痛溺赤。

熟地(六錢),麥冬(去心四錢),知母(一錢),懷牛膝(三錢),生石膏(三錢)

白話文:

熟地黃(六錢),麥冬(切除根部,四錢),知母(一錢),懷生地(三錢),生石膏(三錢)。

水煎。

2. 清燥救肺湯

(方見傷寒)

3. 復脈湯

不論病後病先。無邪熱者宜之。

甘草(八分),麻仁(二錢),阿膠(一錢),生地(五錢),麥冬(去心三錢),桂枝(五分),東洋參(一錢五分)加姜三片。棗二枚。

白話文:

甘草6.4公克,麻仁12.8公克,阿膠6.4公克,生地黃32公克,麥冬(去心)19.2公克,桂枝3.2克,東箂參9.6公克,加上姜三片。棗子兩枚。

4. 三才湯

天冬(三錢),生地(八錢),東洋參(二錢)水煎。

5. 生津飲

(自制),

總治燥症。不拘內傷外感。上燥下燥諸症。加減之法。例於左。

生地黃,鮮生地,天冬,麥冬(去心各一兩),菊花淡竹葉,霜桑葉,佩蘭葉(各三錢),生石膏(五錢),川柏,淡秋石(各五分),生葳蕤(五錢)

白話文:

生地黃、鮮生地、天冬、麥冬(均去心,各一兩),菊花、淡竹葉、霜桑葉、佩蘭葉(各三錢),生石膏(五錢),川柏、淡秋石(各五分),生葳蕤(五錢)。

加青果五枚。水五大碗。煎至一大碗。去渣頻頻而飲。切勿大口而服。故曰飲子。如嗽咳者。本方加薄荷桔梗(各一錢五分)內傷重者。本方加藕汁梨汁人乳汁各一大鐘。燉熱。和勻而飲。如上燥而有餘邪者。又加葦莖一兩。同本藥熬就。和入藕汁梨汁人乳汁而飲可也。(葦莖即活水蘆根是也)

白話文:

加入青果五枚,水五碗,煎至一碗,去除渣滓,頻頻飲用。不要大口吞服,所以稱為「飲子」。如果是咳嗽的患者,在基本方中加入薄荷、桔梗(各 1 錢 5 分)。內傷嚴重的患者,在基本方中加入藕汁、梨汁、人乳汁各 1 大鐘,燉熱,攪拌均勻飲用。如果有上燥和餘邪的患者,再加入一兩葦莖,與原藥物一起熬煮,加入藕汁、梨汁、人乳汁一起飲用即可。(葦莖就是活水蘆根)

脈候,燥火之脈。兩寸必洪。洪而兼數。外火為懷。洪而如弱。虛陽之荄。兩尺小搏。陰病之階。有力則重。芤微乃差。表病之脈。宜浮為佳。有神者吉。脈散則乖。

白話文:

脈象,屬於燥火之脈。兩寸脈一定洪大。洪大而又有數的脈象,是外感火邪的徵兆。洪大而像沒有力的,是虛陽的徵兆。兩尺脈微弱、搏動緩慢,是陰證的徵兆。如果脈有力,就必須屬實證。脈搏微弱,纔算是虛證。外感病的脈象,宜浮取為佳。脈象有神為吉。脈散亂則不吉。

6. 火症

火者。南方之氣也。有內外虛實。陰陽表裡之判。五臟為內。六腑為外。內傷之火屬虛。外感之火屬實。又在上者為陽為表。在下者為陰為里。故虛火則補之。實火則泄之。表者散之。里者清之。使內外陰陽之火。由補泄清散而悉得其法。而治得其平矣。其瀉心用黃連。瀉腎用知母

白話文:

火,是南方之氣。有內、外、虛、實和陰陽、表裡等方面的區別。五臟為內,六腑為外。內傷之火屬於虛,外感之火屬於實。又在上面的為陽為表,在下面的為陰為裏。所以虛火就要補之,實火就要泄之。表者散之,裏者清之。使內外陰陽之火,通過補泄清散而都能得到適當的處理。而治療的方法也就恰到好處了。其瀉心用的藥是黃連,瀉腎用的藥是知母。

瀉膀胱用川柏。瀉肝用柴胡。瀉膽用龍膽草。瀉肺用黃芩。瀉脾用芍藥。瀉胃用石膏。瀉三焦火則用梔子。瀉小腸火用木通。瀉大腸火用大黃。火病最多。不及煩贅。惟存其大略以備參考。

白話文:

  1. 瀉膀胱:使用川柏。

  2. 瀉肝:使用柴胡。

  3. 瀉膽:使用龍膽草。

  4. 瀉肺:使用黃芩。

  5. 瀉脾:使用芍藥。

  6. 瀉胃:使用石膏。

  7. 瀉三焦火:使用梔子。

  8. 瀉小腸火:使用木通。

  9. 瀉大腸火:使用大黃。

以上是以現代白話文翻譯的中醫古文。

  1. 瀉膀胱:膀胱有熱的時候,可以使用川柏來治療。

  2. 瀉肝:肝火過旺時,可以使用柴胡來治療。

  3. 瀉膽:膽熱時,可以使用龍膽草來治療。

  4. 瀉肺:肺熱時,可以使用黃芩來治療。

  5. 瀉脾:脾虛時,可以使用芍藥來治療。

  6. 瀉胃:胃熱時,可以使用石膏來治療。

  7. 瀉三焦火:三焦有火時,可以使用梔子來治療。

  8. 瀉小腸火:小腸有火時,可以使用木通來治療。

  9. 瀉大腸火:大腸有火時,可以使用大黃來治療。

火病有很多種,以上僅列出最常見的幾種。由於火病的種類繁多,在此無法一一列出,只能將其大概的治療方法列出供參考。